Французское меню: Меню французской кухни


Содержание

Меню французской кухни

Французские блюда на русском

Предлагаем вам ознакомится с переводом французского меню. Поскольку в ресторанах любят “заворачивать” названия блюд в длинные словосочетания, порой бывает практически невозможно распознать блюдо. Зная названия основных ингредиентов вам будет легче ориентироваться в меню. Надеемся данная статья поможет перевести французское меню на русский язык.

Menu du joir – дневное обеденное меню, как правило, действительно только в рабочие дни.

Кстати, если вы выбираете комплексный вариант, вы существенно экономите. Как правило, в набор по фиксированной цене предлагается закуска, основное блюдо и десерт. Редко туда входят напитки, поэтому их оплачивать придется отдельно. Пусть вас не смущает, что в качестве основного блюда часто предлагают салат, ведь наличие разнообразных ингредиентов, мясных, бобовых, делают их сытными, и, порой одного салата вполне достаточно для полного насыщения.

Как правило, комплексное меню расписывается на отдельной странице, имеет различные варианты. То есть каждый раздел – закуска, основное блюдо, десерт – предоставлен в нескольких вариантах на выбор.

Некоторые рестораны дублируют меню на английском языке, но это бывает крайне редко.

Трансфер «Аэропорт (Шарль-де-Голль, Орли) — Париж»

Главные сокровища Лувра за 2 часа

Ежедневная прогулка по Парижу

Основные термины

L’Apéritif — быстрая закуска не требующая долгого ожидания
Entrées — основные закуски
Plat — основное блюдо
Soupe — суп
Salade — салат
Dessert — десерт
Fromages — сыры
Pause salée — соленые закуски
Pause sucrée — сладкие закуски
Garnitures — гарниры
Boisson — напитки
Viandes — мясо и птица

Супы

Gratinée à l’oignon — луковый суп
Velouté de légumes — овощной суп
Soupe à loseille — щавельный суп

Мясо и птица

Foie gras de canard — утиная фуа-гра
Foie Gras — гусиная печень
Magret de canard — утиное филе
Pavé de Bœuf,Filet de boeuf — говяжье филе
Escalope de Veau — эскалоп телячий
Cotes d’AGNEA — ребра ягненка
Confit de canard — утиный конфит
Brochette donglet grillé — говяжьи шашлычки на шпажках
Rognon de veau — телячьи почки
Coeur de Rumsteac — ромштекс
Médaillon de veau — медальон из телятины
Entrecôte — антрекот
Foie gras de canard — утиная печень
Carré d’agneau — каре ягненка
Tartare de BOEUF — сырая рубленная говядина
Magret Fumé — копченое утиное филе
Tête de veau — телячьи щеки
Gésiers de volaille — утиные желудки

Грибы

Champignons — шапиньоны
Chanterelles — грибы лисички

Сыры

De chèvre — козий сыр

Рыба

Saint Jacques — морские гребешки
Loup — морской окунь
Saumon — лосось
Lieu — сайда
Cabillaud — треска
Daurade — дорада, Daurade royale — дорада королевская
Sole — камбала
Gambas,Rôties — королевские креветки
Pecheur — уха
Ravioles de langoustine — равиоли из лангустов
Filet de rouget — барабулька, султанка
Filet de sole meunière — филе европейского морского языка, или европейской солеи
Fruits de Mer — морепродукты

Гарниры

Risotto verde — рис ризотто
Linguine — спагетти
Tagliatelles — лапша
Penne – другие макаронные изделия
Haricots Vert – стручковая фасоль

Деликатесы

Fine de Claire — устрицы
Moules Farcies — фаршированные мидии
Poêlée d’Escargots — жареные улитки
Raviolis — французские пельмени с различной начинкой
Cuisses de grenouille — лягушачьии лапки

Десерты

Moelleux au chocolat — шоколадный десерт
Tourtières aux pommes ( et aux pruneaux) — яблочный пирог (с черносливом)
Crêpe — блинчики
De sorbets — щербет
Crème brûlée — крем брюлле
Panna cotta — Панна-котта
Tartelette — пирожное
Glace — мороженное
Crème Caramel — карамельный пудинг
Mousse au Chocolat- шоколадный мусс
Fraises — клубника
Chantilly — сливки
Fruits Frais — свежие фрукты
Nougat glace — нуга
Coulis — сироп
Fruits rouges — лесные ягоды
Profitrolles — профитроли
Сhocolat chaud — горячий шоколад
Tirami-su Maison — тирами-су

Напитки

boissons fraîches — холодные напитки
boissons chaudes — горячие напитки
100% jus frais maison — свежевыжатый сок
bières – пиво, bières bio — органическое пиво
vins — вино

Как разобраться во французском меню?

Многие популярные рестораны во Франции предлагают своим посетителям меню на иностранных языках, в том числе и на русском. Большинство туристических кафе ограничиваются английским, как вторым языком. Но, к сожалению, чем лучше ресторан, тем у вас меньше шансов найти в нем меню на каком-либо языке кроме французского. Так уж диктуют правила этикета.  

Эту статью мы посвящаем тому, как правильно разобраться во французском меню, даже если вы не знаете ни слова по-французски.

Знакомьтесь на входе

В любом французском ресторане или кафе всегда есть меню сразу на входе в заведение. Там вы без стеснения можете ознакомиться со списком блюд и ценами. И вам сразу будет понятно, стоит идти в это заведение или нет.

Различайте меню и карту

Слово «меню» в русском и французском языке обозначает разные вещи. То, что у нас называется «меню», французы называют «La carte» (ля кярт). А вот слово «Menu» обозначает то, что у нас принято называть «бизнес-ланч» или «комплексный обед». Обычно это набор из 2-3 блюд, который можно заказать в определенные дни и часы. Стоит такой набор дешевле, если бы вы заказывали все блюда по отдельности.

Это же значение может иметь заголовок «Formule du jour». Будьте внимательны. Если вы попросите официанта принести именно «меню» он может понять вас не правильно, решить, что вами выбор уже сделан, и начнет приносить еду (такое редко, но случается).

La Carte de Vins – это винная карта. Лучшее, что можно сделать — это попросить официанта выбрать вам вино, подходящее к блюдам.

Бывает еще и такой пункт: «Une dégustation» – это дегустация нескольких блюд или, например, сортов пива. Принесут вам всего помаленьку.

Что же написано во французском меню?

Французский обед или ужин может включать в себя многочисленные разделы. Блюда принесут вам в определенном порядке и перед подачей следующего блюда предыдущую тарелку заберут. Вот этот порядок:

  • un apéritif  – аперитив. Это коктейль или небольшая порция крепкого алкоголя (виски, водка и т. п.), который французы принимают перед ужином. Считается, что аперитив дает аппетиту разыграться в полную силу.
  • un amuse-bouche или amuse-gueule – закуска. Как бы сказали у нас, на один зубок.
  • une entrée – это тоже закуска, но уже побольше. Сюда входят достаточно сытные блюда, но небольшими порциями. Например, здесь может оказаться луковый суп или салат. 
  • le plat principal  – основное блюдо. Обычно это рыба или мясо. Но у французов очень богатая гастрономическая фантазия, тут всё не предскажешь.
  • le fromage
    – сыр. Часто подается несколько сортов сыра. И не пугайтесь, если сыр отнесен к разряду десертов, тут так положено. 
  • le dessert – десерты.
  • le café – кофе.
  • un digestif  – алкогольные напитки, которые принимают после ужина, для хорошего пищеварения.

Специальные предложения  

Le plat du jour – это специальное предложение на сегодняшний день, блюдо дня. Что именно подается, вы можете уточнить у официанта. Как и меню, это предложение будет более выгодным, чем заказывать блюда из карты.
Gratuit означает «бесплатно». Это относится чаще всего к воде и хлебу. 

Другие советы по поведению во французском ресторане читайте в нашей статье «10 правил, как вести себя во французском ресторане.».

Приятного аппетита!

Французское меню

Не знаю как у вас, а у меня есть масса поваренных книг разных издательств, предлагающих великолепные рецепты французской кухни, которые дают возможность приготовить что-нибудь вкусное в домашних условиях.

Есть и личные записи, хранящиеся в кулинарных тетрадках, где тоже быстрым размашистым почерком зашифрованы тонкости французского меню (сотни рецептов).

Но когда приходят друзья, я все время стою перед дилеммой: что же приготовить для такого особого случая?

Именно поэтому сегодня я решила серьезно разобраться с такой проблемой и взялась за внимательное изучение предложений меню французской кухни. Думаю, что идея составления полного списка блюд для романтического ужина, начиная от закусок и заканчивая десертами, вам понравится.

Но самый главный «конек» такого меню должен быть простым и элегантным: французские кулинарные традиции предполагают легкость, быстроту и, конечно же, изысканность.

Использовав такие принципы, в итоге вы получите шикарный утонченный ужин, который идеально подходит для двоих (при свете свечей и в романтической обстановке).

Начало ему положит великолепная французская закуска — паштет фуа-гра, аккуратно разложенный на поджаренном хлебе .

Если не сможете найти для такой закуски печень гуся или утки, то ее вполне заменит куриная. Так как паштет фуа-гра имеет очень сильный аромат (ведь его специально готовят в особом вине — мадере), то я настоятельно рекомендую в качестве дополнения и второй закуски на стол салат Нисуаз .

Для того, чтобы ваш гость или избранник насытился во время ужина, предложите к столу и первое блюдо.

Меню французской кухни всегда имеет в своем запасе легкие и питательные супы, например, классический луковый суп — l’onion или более легкий — из лука-порея и картофеля под названием Vichyssoise.

Планируя заранее, что же вы будете подавать в качестве второго блюда, обязательно учтите предпочтения ваших гостей. Мясо или рыба? Лично я бы выбрала рыбу. Очень люблю блюда из морского окуня, например, провансальский окунь с тонким вкусом и приятным ароматом.

Если же ваши гости отдают предпочтение мясу, то можно легко и быстро приготовить стейк под соусом тартар.

Времени для подготовки ужина в стиле французской кухни у вас достаточно? В таком случае возьмите свежую упитанную утку и приготовьте идеальное второе блюдо — Caneton с апельсиновым соусом.

Десерт — это завершающий аккорд хорошего ужина и тут возможности французского меню просто безграничны!

Мое предпочтение — крем-брюле с шоколадным муссом или яблочный тарт Tatin, а еще можно сделать Клафути ( Clafoutis) — французскую запеканку из фруктов, блинчики Сюзетт ( Suzette) с фруктами, шариком мороженого и обязательно подать к окончанию ужина терпкий ликер Grand Marnier, наполненный благоуханием диких апельсинов в сочетании с крепким и благородным ароматом коньяка. О, мон амур…

Леди Диетолог

Советую познакомиться:

местные блюда, история, обычаи, лучшие блюда

Франция — страна эстетов. Так что хотим мы того или нет, но очень многое нам пришло в наследство именно отсюда. Францухская кухня по праву считается  Познакомиться поближе с исконно французскими продуктами, вещами, традициями и обычаями можно в этом разделе. От традиционных блюд французской кухни до французских песен и поцелуев!

 

Классическое французское меню

Традиционная французская еда состоит как минимум из трех блюд. Les entrées или hors d’oeuvre (первые блюда или закуски) включают супы, блюда из яиц, салаты или charcuterie, такие как ломтики колбасы или ветчины. Там может быть отдельно рыбное блюдо перед основным блюдом. В противном случае, Les plats (основные блюда) будет выбором мясных (viandes) и рыбных (poissons) блюд, которые часто подаются с соусом и сопровождаются картофелем, рисом или пастой и овощами. Сырное блюдо подают перед десертом. Десерты могут включать сорбеты, фруктовые пироги и сливочные или шоколадные муссы. Наиболее известным и популярным французским десертом является
крем-брюле
.

Меню с фиксированной ценой — самый дешевый вариант. Как правило, есть блюдо дня — Plat de Jour, которое в большинстве ресторанов стоит от 10 евро. Либо вариант меню дня — Menu de Jour. Оно может включать салат и главное блюдо, или десерт и главное блюдо, либо даже 3 блюда. По опыту, меню как-правило начинаются от 15 евро в недорогих ресторанах и могут доходить до 30 — 40 евро в ресторанах подороже.

 

Что стоит попробовать во Франции

Есть много разных вкусных блюд, характерных для разных регионов (см. ниже кухню по регионам). Но некоторые блюда стали популярны по всей стране. Из всего разнообразия французской кухни больше всего стоит попробовать 10 лучших блюд:

  1. Escargots à la Bourguignonne — французы любят улиток, а классика — улитки по-бургундски, которые подают в раковинах с петрушкой и чесночным маслом. Если не хочется заморачиваться с рестораном, такие улитки, уже почти готовые, продаются во многих супермаркетах в замороженном виде.
  2. Moules marinières — В этом классическом блюде мидии готовятся в сухом белом вине с луком шалот и петрушкой. Популярно везде, но особенно на побережьях. Как правило, мидии подаются с картошкой фри. Стоят такие мидии обычно около 10 — 15 евро за кастрюльку.
  3. Gratin Dauphinois — гратен дафинуа представляет из себя слои из картофеля в сливочном соусе и сыром Reblochon сверху, запеченые в духовке (рецепт из Савойи). Есть разные варианты гратена, иногда с беконом, иногда без. Мой личный хит — это эльзасский вариант гратена с местным сыром Мюнстер и беконом (его иногда называют Tartiflette).
  4. Boeuf Bourguignon — говядина по-бургундски. Говядина готовится в красном бургундском вине с беконом, маленьким луком и шампиньонами.
  5. Coq au vin — петух в вине. Петух обжигается в бренди, затем тушится в вине с шампиньонами и луком. Хит эльзасской кухни.
  6. Galettes — гречневые блинчики с различными начинками (классика: сыр + ветчина + яйцо). Моя любовь с первого же раза. родом из Бретани и Нормандии (там в каждой деревне будет своя блинная), но встречаются много где.
  7. Soupe à l’oignon — луковый суп. Звучит страшно, но на самом деле очень вкусно: карамелизированный лук в сочетании с расплавленным сыром и хрустящим тостом — идеально в холодное время года.
  8. Foi-gras — нежнейший паштет из утиной или гусиной печени. В идеале — с хрустящим тостом и чем-нибудь сладким, типа лукового варенья или инжира и с красным французским вином.
  9. Confit de canard — утиная ножка. Никто не умеет приготовить довольно жесткую утку до такой мягкости, как французы. В более изысканном варианте можно выбрать
    Magret de canard
    — утиная грудка.
  10. Salade de chèvre chaud — салат с горячим козьим сыром и хрустящими тостами. Абсолютный хит в жару вместе с прохладным розе.

 

Французская кухня

 

Региональная кухня Франции

 

Французские вина

 

Французские традиции

 

Изысканные блюда французской кухни – что попробовать настоящему гурману

Вкусная еда принадлежит во Франции к стилю жизни. Яства, зародившиеся на просторах этой солнечной страны, являются образцом изысканности, многогранности вкуса и богатства ингредиентов.

Французские блюда высокой кухни, сформированной еще во времена правления династии Бурбонов, и сегодня ценятся гурманами и шеф-поварами элитных ресторанов всего мира.

Вишисуаз (vichyssoise)

Если традиционный луковый суп уже давно стал обычной составляющей французской кухни, то его «близкий родственник» – vichyssoise – относится к разряду изысканных яств. Для приготовления блюда используют сразу несколько сортов лука, который обжаривают вместе с картофелем и добавляют в куриный бульон. Готовое пюре обогащают натертым сыром, сливками и взбивают до состояния густого мусса.

Авторство деликатеса принадлежит французскому повару Луи Диа из города Виши, работавшему в ресторане Нью-Йорка и решившему воссоздать суп своего детства.

Традиционно кушанье подают в холодном виде. Приятный на вкус фенхелевый вишисуаз готовит шеф-повар парижского литературного кафе Le Procope. Здесь изысканный суп-пюре наливают в керамические пиалы и украшают веточкой зелени, кедровыми орешками или сухариками. Цена – 12 €.

Бургундская говядина (beef bourguignonne)

Beef bourguignonne характеризуется умопомрачительным ароматом и уходящей в глубь веков историей. Аппетитный запах блюда, представляющего собой тушенные в густом винном соусе кусочки мяса, достигается за счет использования чеснока, лука-шалота, грибов, петрушки и тимьяна. Способ долгого приготовления говядины для придания ей мягкости придумали французские крестьяне. Полноправной частью меню «кухни от-кутюр» блюдо стало в начале XX столетия благодаря королю поваров – мэтру кулинарии Огюсту Эскофье.

Изысканный вкус бёф бургиньон прекрасно дополняет гарнир из риса или картофельного пюре. Легендарное рагу можно попробовать почти во всех парижских ресторанах национальной французской кухни. В зависимости от класса заведения стоимость блюда колеблется от 18 до 65 €.

Крем-брюле (crème brûlée)

Первое упоминание о потрясающей сладости, название которой переводится как «обожженные сливки», относится к XVII столетию. И хотя изысканный десерт, представляющий собой запеченный заварной крем, впервые был приготовлен в Англии, сегодня он считается ярким представителем французской кухни. Главная фишка деликатеса — карамельная прочная корочка. Надавите на нее — и она лопнет с приятным хрустом, обнаружив под собой нежную сливочную субстанцию.

Поклонникам кинематографа Франции crème brûlée знакомо по фильму «Амели», героиня которого любила разбивать ложечкой восхитительную сладкую корочку. Попробовать лакомство и почувствовать атмосферу шедевра режиссера Жан-Пьера Жёне можно в Cafe des Deux Moulins неподалеку от Мулен Руж. Стоимость порции – 8,90 €.

Петух в вине (coq au vin)

Своим появлением «Петух в вине» обязан бургундским крестьянам, решившим превратить малосъедобную птицу во вкусное кушанье. Для смягчения жилистого и жесткого мяса его 3-4 часа тушили в вине. Насыщенный вкус достигался благодаря овощам и специям: моркови, сельдерею, луку-шалоту, тимьяну, эстрагону и перцу. Сегодня кулинары заменили петуха на более мягкую курятину, однако историческое название рецепта осталось прежним. Подают кок-о-вен со свежеиспеченным белым хлебом и бокалом французского вина.

Несмотря на то, что приготовление изысканного французского блюда не вызывает проблем у опытных хозяек, знатоки утверждают: попробовать настоящий coq au vin можно только в Бургундии – регионе, где производят восхитительное красное вино Шамбертен. Гурманы рекомендуют заказать это яство в элитном ресторане Abbaye de la Bussiere, расположенном в аббатстве долины реки Уш. Цена – 58 €.

Буйабес (la bouillabaisse)

Еще в Средние века французские рыбаки готовили себе простую похлебку, сваренную из непригодных для продажи остатков улова. В настоящее время знаменитый суп, в состав которого входят 4-6 сортов самых дорогостоящих даров моря, считают изысканным деликатесом. Современные повара варят буйабес из лобстеров, гребешков, мидий и редких видов рыбы. Аппетитная уха прекрасно сочетается с чесночными гренками и белым вином.

Необычное французское блюдо лучше всего готовят в Марселе – городе, где впервые появился буйабес. В Париже места, в которых подают настоящий La bouillabaisse, можно пересчитать по пальцам. Одним из таких заведений является небольшой ресторан L’Atelier du Parc на Boulevard Lefebvre. Тарелочка изысканного супа входит здесь в состав комплексного сет-меню стоимостью 49 €.

Лягушачьи лапки (des cuisses de grenouille)

Мясо лягушек напоминает нежную курятину с едва уловимым привкусом морепродуктов. Согласно статистике, для кулинарных целей в стране ежегодно выращивают около 3 млрд земноводных вида Pelophylax esculentus. Для приготовления изысканного блюда используют только верхние части задних лапок. Сначала их сутки вымачивают в воде, затем обжаривают в кляре или готовят во фритюре.

Традиция поедания лягушачьих бедер в Европе восходит к XIII веку. Первыми ценителями деликатеса стали католические монахи Франции, решившие таким образом избежать запрета на мясо во время поста.

В Париже продегустировать лягушачьи лапки можно в ресторане Rodger La Grenouille, расположенном по адресу 28 Rue des Grands Augustins. За маленькую порцию изысканного французского кушанья, сдобренного пряностями, чесноком и петрушкой, придется распрощаться с 35 €.

Улитки (escargot a la bourguignonne)

Старинная еда – приготовленные прямо в раковине виноградные улитки – известна еще со времен Средневековья. Сегодня изысканному деликатесу во Франции посвящен карнавал. Ежегодно 1 мая в небольшом городке Клуисе, что в 300 км от столицы, проходит грандиозное шествие, возглавляемое Королем улиток. Во время праздника участники фестиваля съедают около 500 тыс. моллюсков и выпивают примерно 10 тыс. л сухого белого или рогозового вина – лучшего напитка, оттеняющего вкус утонченного лакомства.

Брюхоногие моллюски, просто запеченные или сваренные в воде, абсолютно пресны. Бесподобный вкус и тонкий аромат им дарят разнообразные соусы, пряности и чесночное масло. Восхитительных escargot a la bourguignonne готовят в ресторане-бистро Les Papilles, который ждет гостей недалеко от парижского Люксембургского сада. Порция бургундских улиток от шеф-повара Улриха Клауде стоит 19 €.

Устрицы (les Huître)

Бриллиант французской кухни подают к столу в виде изысканной закуски. Моллюсков выкладывают на большое блюдо со льдом, где уже ожидают своего часа половинки лимона. Перед употреблением на содержимое раковины полагается выдавить несколько цитрусовых капель, придающих нежной мякоти легкую кислинку. Вкуснейших устриц, отличающихся мясистостью и крупным размером, можно продегустировать в приморском Канкале (Бретань).

Лучшим местом для знакомства с элитным деликатесом в Париже являются рестораны, чье меню на 70% состоит из моллюсков. К таким заведениям относится крошечный, но очень популярный Huitrerie Régis. В ожидании дюжины превосходных бретонских устриц стоимостью 34,50 € вы можете побаловать себя бокалом шампанского и порцией другого кулинарного шедевра – тающего во рту foie gras.

Фуа-гра (foie gras)

Название одного из самых дорогих французских блюд, ставшего символом кулинарной роскоши, переводится как «жирная печень». Неоднозначное кушанье готовят из печени насильно перекормленной утки или гуся. Аристократическое лакомство имеет особый сладковатый вкус и гладкую маслянистую структуру. Свежеприготовленную foie gras подают в виде мусса, паштета, изысканной закуски и как основное блюдо, дополненное гарниром: грибами, карамелизированными каштанами, тыквенным и яблочным пюре.

Недорого отведать фуа-гра в Париже можно в заведении Le Ciel de Paris в районе Монпарнас. Цена порции составляет 29 €. Поклонникам высокой кухни мы советуем заглянуть в мишленовский ресторан Le Gabriel, расположенный в одноименном отеле. Гусиная печень от звездного повара Жерома Банктеля входит в состав одного из предлагаемых сет-меню стоимостью 215 €.

Черный трюфель (la Truffe noire)

«Черным алмазом» называют гурманы божественный трюфель, возглавляющий рейтинг самых изысканных и дорогих французских блюд. Добывают короля всех грибов с декабря по март, тогда же наступает время его массовой дегустации. Цена на трюфели варьируется от 200 до 1 000 € за килограмм.

Деликатес, любимый гурманами за изумительный аромат и насыщенный вкус, был известен еще в Древнем Египте. Во Франции он появился в XVII веке благодаря Марии Медичи. Будущая королева привезла из Италии не только полюбившийся ей продукт, но и свиту поваров, способных правильно его приготовить.

Лучшим заведением Парижа, где подают la Truffe noire, является Maison de la Truffe, расположенный на площади Place de la Madeleine. Местный шеф-повар идеально раскрывает вкус бесценного гриба, добавляя его в традиционную французскую еду. Стоимость ужина стартует от 70 €. При ресторане открыт магазин, главный товар которого – свежий и консервированный деликатес.

Знатоки расценивают изысканные блюда французской кухни как произведения искусства. Всемирное уважение к высокой кулинарии страны подчеркивает множество заимствованных из языка мушкетеров слов: гарнир, ресторан, антрекот, суфле, омлет. Кстати, определение «гурман» тоже родилось во Франции и характеризует любителей вкусной и обильной пищи.

Не пропустите:

24.11.2019

Больше по теме

Французские кафе: инструкция по применению

В XVIII веке в Париже насчитывалось несколько десятков ресторанов, в веке XIX их уже было около тысячи, а сегодня это число перевалило за несколько тысяч. Французская кухня внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а вина знамениты на весь мир и являются эталоном качества. Этого никогда бы не случилось, если бы сами французы не питали к еде такой слабости. Ведь для них прием пищи – это вовсе не процесс утоления голода. Это ритуал, повод для общения, жарких интереснейших дискуссий, возможность продемонстрировать свои кулинарные таланты и изысканный вкус и, конечно, способ получать удовольствие и наслаждаться жизнью. Наша инструкция поможет тебе выбрать нужное кафе и получить максимум гастрономического удовольствия.

Французы – непревзойденные мастера тонких вкусовых сочетаний. Они учатся этому буквально с пеленок. Мамы с ранних лет дают детям пробовать самые разные вкусы и их сочетания, наблюдают, что ребенку нравится, а что нет, изобретают разные способы подачи: если не понравилась брокколи в отваренном виде, то, возможно, понравится, в пюре и т.д. Существует целый совет, разрабатывающий меню для детских садиков, который заботится не только о сбалансированности питания, но и о гастрономическом воспитании.

«Французские кафе изначально были центрами социальной жизни, где обсуждались все последние новости, завязывались знакомства, рождались идеи»

Французская трапеза – это целое действо, быть участником которого, – незабываемый опыт, о котором прекрасно написал Питер Мейл в книге «Прованс навсегда». Подтверждение особых взаимоотношений французов с едой можно встретить даже просто сидя в кафе. Попробуй представить картину. Элегантная француженка садится за стол. Она одна и, судя по всему, совершенно никого не ждет. Перекинувшись парой фраз с официантом, она делает заказ. Через некоторое время на ее столике появляется блюдо с дюжиной отменных устриц и графинчик белого вина. Женщина, не торопясь и смакуя каждый кусочек, просто наслаждается едой. При этом она не листает журнал или газету, не смотрит в смартфон, не болтает по телефону. Она просто ест. Она пришла в кафе специально для того, чтобы в одиночестве поесть устриц. Закончив трапезу, она еще немного сидит, наблюдая за прохожими, расплачивается и уходит. Для французов в этой сцене нет ничего удивительного. Это норма.

 

История

Чтобы понять, откуда взялись сегодняшние нормы французского отношения к еде, необходимо заглянуть в историю. Французские кафе изначально были центрами социальной жизни, где обсуждались все последние новости, завязывались знакомства, рождались идеи. Парижские кафе уже в XIX веке отличались небольшим меню и строгими правилами работы. С 8 утра горожане могли выпить чашку кофе, а заказать завтрак можно было начиная с 9. Завтрак состоял из все той же чашки кофе и булочки с маслом, которую успевали испечь и доставить в кафе. 

Будучи политически сознательными, парижане всегда увлеченно следили за работой Учредительного собрания, рабочий день которого длился до 14.00. К обеду французы успевали изрядно проголодаться. Тогда-то и появился «завтрак с вилкой», в который, помимо стандартного набора, входил еще омлет или яичница. В меню современных парижских кафе такой завтрак называют европейским или континентальным.

«Существует целый совет, разрабатывающий меню для детских садиков, который заботится не только о сбалансированности питания, но и о гастрономическом воспитании»

В Латинском квартале было много студенческих кафе, которые тогда именовали тавернами. Там можно было очень дешево и сытно поесть. Именно там появились первые «formule» – меню, состоящие из нескольких блюд по фиксированной цене. И уже тогда появился принцип, действующий и сегодня во всех без исключения кафе и ресторанах Франции: хлеб подается к любому заказу бесплатно и без ограничений.

В XIX веке появилась профессия официанта, требовавшая огромного профессионализма. В ресторанах два официанта без записи заказов безошибочно обслуживали около 30 клиентов. Во Франции к этой профессии и сейчас сохраняется серьезное и уважительное отношение. Все это постепенно формировало правила и принципы, которые работают и сегодня.

 

Как выбрать кафе?

Расположение имеет значение. Хотя во Франции хорошо кормят практически везде, заходить в кафе на больших оживленных улицах рядом с популярными туристическими достопримечательностями не стоит: качество будет ниже, а цены – наоборот. Исключение составляют знаменитые кафе с историей, которые всегда держат марку. Это Le Couple, Le Procope, Café de la Paix, Café de Flore и т.д. Если в твои планы не входит посещение легендарных ресторанов, и ты просто хочешь вкусно поесть, то сверни в ближайший переулок и выбери кафе там.

«В ресторанах два официанта без записи заказов безошибочно обслуживали около 30 клиентов»

Обращай внимание на наклейки со знаками отличия на входе. Самые распространенные – отметки Красного гида Мишлен (Guide Rouge Michelin), ставшего уже привычным Trip Advisor, французских Gault&Millau, Le Fooding. Все эти значки свидетельствуют о действительно хорошем качестве, особенно если их сразу несколько.

Практически во всех кафе и ресторанах на входе есть стойка с меню. Изучи предложение и уровень цен, а между делом прикинь, сколько людей в ресторане. Для французов заполненное до отказа кафе и очередь на входе – хороший знак. Стоит прислушаться, если за столиками в основном французы – это еще один аргумент в пользу этого места.

 

Когда идти есть?

Французы едят по расписанию. Это факт, который придется принять.

Завтраки обычно начинаются в 7:30-8:00 и продолжаются до 10.00 (иногда 11.00). Традиционный французский завтрак всегда сладкий и состоит из кофе, стакана апельсинового сока, четвертинки багета с маслом и джемом и круассана. Конечно, далеко не каждый день французы съедают именно такой набор. Но ни один уважающий себя француз не съест утром ничего мясного, копченого или соленого. Никаких бутербродов с колбасой и сыром. Кстати, сыр традиционно указывается в меню в разделе десертов и подается как раз после основных блюд и перед десертом.

«Французы убеждены: чем больше в меню блюд, тем хуже их качество»

Большинство гастрономических кафе и ресторанов открываются только на обед и ужин, это значит поесть там можно в промежутке с 12:00 до 14:30 и примерно с 19:30 до 23:00. В остальное время заведения часто просто закрыты или предлагают только напитки. Если ты не успел пообедать до 15:00, то, скорее всего, придется довольствоваться сэндвичем из соседней boulangerie. Это правило особенно строго блюдется в маленьких городках.

С 16:00 до 18:00 наступает l’heure de l’apero (happy hours). В это время тебе предложат аперитивы и специальные цены на легкие алкогольные напитки.

 

Вопросы на входе

Прямо на входе официант задаст тебе два стандартных вопроса: «Сколько вас человек?» («Vous etes combien?») и «Вы пришли выпить или поесть» («Boire ou mange?»).

Во Франции садиться вдвоем за большой стол на четверых не принято. В лучшем случае на вас посмотрят странно, в худшем – попросят пересесть. Второй вопрос связан с тем, что столы для обеда и ужина в кафе готовят заранее. И если вы пришли просто выпить чего-нибудь, вас никогда не посадят за сервированный для обеда стол. Практически всегда сам официант провожает вас к столику, который выбрал он.

 

Что заказать?

Итак, кафе выбрано, официант проводил тебя за столик и вручил меню. Что делать дальше?

Если заведение приличное, скорее всего, меню там будет на одном языке – французском (ну и, может быть, английском). Если предлагают меню на десятке разных языков, то ничего хорошего от еды здесь ждать не стоит. А если это меню еще и на нескольких десятках страниц и больше смахивает на книгу, можно смело вставать и уходить. Французы убеждены: чем больше в меню блюд, тем хуже их качество (логично, согласись!). В некоторых заведениях вместо меню тебе и вовсе принесут меловую доску с написанным на ней сегодняшним перечнем блюд. Придется разобрать почерк и прибегнуть к помощи онлайн-переводчика, чтобы понять содержание, но в награду ты получишь прекраснейший обед или ужин.

«Ни один уважающий себя француз не съест утром ничего мясного, копченого или соленого»

Как правило, у тебя есть две альтернативы: выбирать «а la carte» (то есть по меню) или заказать «formule» или «menu». Последних существует две разновидности: «Entrée ou Dessert + Plat» (закуска или десерт + горячее) и «Entrée + Plat + Dessert» (все три позиции). Блюда можно выбрать из списка. Иногда кафе предлагает несколько разных по стоимости формул, которые как раз и отличаются списком блюд. Чем дороже меню – тем изысканнее и сложнее предлагаемые блюда. Но заказ по формуле практически в 100% случаев оказывается выгоднее выбора «а la carte».

«В любом кафе к абсолютно любому заказу тебе принесут корзинку ароматного хрустящего французского багета и графин воды»

Обычно в меню французского ресторана отсутствует раздел «гарниры». Гарнир предлагается к каждому блюду и, по сути, является его неотъемлемой частью. Это значит, что шеф уже подумал и решил за тебя, какой гарнир идеально подойдет к этому блюду. Если предложенный гарнир – это что-то, что ты ну совсем не ешь, то лучше просто выбрать другое блюдо, а не просить заменить гарнир. Такая просьба может быть воспринята как сомнение в профессионализме повара, особенно в гастрономических ресторанах и ресторанах высокой кухни.

Правило подавать бесплатный хлеб в неограниченном количестве сегодня закреплено законом. В любом кафе к абсолютно любому заказу тебе принесут корзинку ароматного хрустящего французского багета и графин воды. Чтобы получить именно графин обычной воды, а не бутилированную Evian или Vittel, нужно попросить «Une carafe d’eau s’il vous plait». За качество воды при этом не стоит опасаться. Французы строго следят за очисткой водопроводной воды и держат ее на высоком уровне.

 

Вино

Непременным атрибутом любой трапезы является вино. Винная карта – это отдельная гордость многих заведений. Если ты не уверен(-а) в выборе вина к заказанным блюдам, то всегда можно обратиться за помощью к официанту, который охотно что-нибудь посоветует. Если же вино является главной целью похода в ресторан, то стоит выбрать место, специализирующееся на этом. Есть рестораны, где под выбранное вино создадут сырную тарелку, идеально подходящую к напитку и помогающую ему раскрыться во всей красе.

Каждый регион Франции имеет собственные гастрономические особенности и «фирменные блюда», приготовленные из местных продуктов и имеющие многовековую историю, тесно переплетенную с историей региона. К таким блюдам подают и местные напитки. Например, самый крупный производитель фуа-гра во Франции – регион Аквитания – производит также и знаменитые сладкие десертные сотерны, которые считаются классическими спутниками этого блюда. А регион Прованс-Альпы-Лазурный берег славится прекрасными rosé, которые отлично подойдут к местной средиземноморской кухне. Например, к рататую с прованскими травами.

Если ты заказываешь вино просто как сопровождение к обеду и не ждешь от него никаких изысков, то всегда можно заказать «pichet» – кувшинчик объемом от 250 до 500 мл. Это простое столовое вино или IGP (вино защищенного географического наименования), произведенное в данном регионе.

 

Чаевые

На французском чаевые называются «pour boire» («на пить»). Их здесь оставляют редко и, как правило, только за долгий ужин шумной большой компанией – не более € 1-2 даже при весьма внушительной сумме в счете. Обслуживание уже включено в счет, а у официантов во Франции обычно вполне приличные оклады.

 

Bon courage! Et… bon appétit!

 

Больше о Франции – в Instagram автора.

 

Фото —  palasatka, Диана Малиновская, Денис Васильков

Французское меню: особенности | Доктор Море

Что у большинства из нас ассоциируется с Францией?  Французская мода, французские духи, и, конечно, французская кухня – все это считается вершиной  вкуса, элегантности и  утонченности. 

Что касается французской кухни – так было не всегда. До XVI века французская кухня вовсе не была утонченной: пищу переваривали и пережаривали, а чтобы придать ей хоть какой-то вкус, обильно посыпали специями. Все изменилось с началом царствования Екатерины Медичи, которая была родом из Флоренции. Королева обучила своих подданных мыть руки перед едой и использовать столовые приборы, а приехавшие вместе с ней из Италии повара показали французам вкус настоящей еды. Эта «прививка» оказалась очень полезной и за короткое время французская кухня сравнялась, а во многом, и опередила итальянскую. Слова «гарнир», «омлет», «соус», «майонез», «суфле», «ресторан» вошли во многие языки мира, в том числе, и в русский.  Зачастую  французскими мы считаем и блюда других стран, творчески переработанные французскими поварами.

Это касается и блюд из моллюсков, например, устриц, лангустов и  мидий.

Устрицы

Их употребляли в  пищу еще в Древнем Риме. Во Франции поедание устриц вошло в моду в XVIII веке, этому  процессу много раз посвящали картины  художники.

В французской провинции Бретань регулярно проводят устричные фестивали.  Устриц  выращивают на устричных фермах: крошечных моллюсков помещают в специальные сетчатые мешки, которые закрепляют вдоль берега на кольях. Из-за гигантских местных приливов и отливов (разница уровней воды доходит до 15 метров) устрицы оказываются то под водой, то на воздухе, чтобы прокормиться, им приходится пропускать через себя до 7 литров воды. Раз в месяц мешки переворачивают, чтобы устрицы не вросли в сетку. До нужных размеров устрицы растут за 3-4 года. Бретонских устриц заказывали к столу российских царей.

Чем же эти не слишком привлекательные с виду моллюски заслужили такую популярность:

Мясо устрицы – уникальное биологическое соединение полезных веществ, содержащее белки, нужные жиры и углеводы. В мякоти содержатся ненасыщенные жирные кислоты  омега-3 и омега-6,  незаменимы для нормальной работы мозга и функционирования клеток.  Они очищают сосуды, выводя из них  вредный холестерин низкой плотности.

В состав мякоти устриц также входят витамины: А, В, С, D и большое количество минеральных солей: магния, кальция, фосфора, цинка, железа, йода, меди, натрия, калия, хлора, хрома, фтора, молибдена и никеля.  В устрицах много цинка, который стимулирует выработку у мужчин тестостерона. Устрицы считаются очень полезной пищей, поскольку в них много важнейших аминокислот, многие из которых незаменимы.  Устриц часто употребляют во время диет, т.к.  100 г моллюска содержат всего 72 ккал. Стоит отметить, что особая ценность устриц в их свежести, ведь моллюсков едят практически живыми, слегка сбрызнув лимоном.

Лангусты

Согласно научной классификации, лангуст – это десятиногий рак. Лангусты и внешне похожи на речных раков, но не во всем. У них нет клешней для защиты, зато более мощный панцирь, покрытый шипами и выступами. Лангусты имеют довольно большие размеры, до 60 см в длину, и вес до 4 кг. Мясо лангуста – источник белка и различных аминокислот. 100 г продукта содержат 20,6 г белка. Морепродукт богат фосфором и кальцием, необходимыми для костей, суставов и зубов. Калорийность лангуста  112 ккал на 100 г, поэтому его также можно отнести к диетическому питанию. В мясе лангуста очень мало жира. Его используют во многих блюдах, как повседневной, так и праздничной кухни.

Классикой меню самых дорогих ресторанов  сегодня является Лангуст  «Термидор», который  подается в собственном панцире под соусом. Это историческое блюдо придумали в 1894 году, в честь драматурга Викторьена Сарду, и приурочили к премьере в Париже его пьесы с названием  «Термидор».
 

Мидии

Этот моллюск тоже известен со времен Древнего Рима, он водится во всех морях и океанах. Мидии интересуют биологов и диетологов, ведь это чистый белок, плюс 30 различных микроэлементов: йод, кобальт, медь, марганец, цинк. Да еще 20 незаменимых для человека аминокислот. Мясо мидии даже превосходит по этой части белок куриного яйца, который считается  эталоном.

Во Франции мидии очень популярны, они близки по питательной ценности к устрицам, но намного дешевле, из-за этого их называют «устрицы бедняков».

Мидии – одно из любимых блюди в Бельгии. Хотя длина береговой линии Бельгии составляет составляет всего 65 км, рыба и морепродукты – это  важнейший сегмент  бельгийской кухни. Например, моллюски – их бельгийцы едят часто, в больших количествах и в самом различном виде. Традиционное бельгийское блюдо – мидии с картошкой «фри». Во Франции развернута  сеть ресторанов «Леон из Брюсселя», мидии их титульное блюдо.

Традиционная французская кухня не только вкусная, но и очень полезная, она основана на знаменитой «средиземноморской пирамиде питания», в которой рыба и морепродукты играют важную роль.  Франция входит в первую десятку стран с самой большой продолжительностью жизни. Конечно, этому способствует много разных факторов, но рациональное питание,  несомненно, занимает одно из первых мест по своему значению.

А что у нас?

В  нашей стране, в силу исторических причин, пока не так много гурманов, да и наша торговля редко  балует  свежими деликатесами, в том числе, только что выловленной рыбой и морепродуктами. А если и появляются они на прилавках, то по запредельным ценам, малодоступным для большинства потребителей.  

Найти выход из тупика смогли ученые из дальневосточных научных центров, которые разработали целую серию БАДов «Доктор Море» из  морских гидробионтов (моллюсков и лососевых рыб)  Тихоокеанского региона.

С помощью уникальных технологий исследователи  смогли выделить и сконцентрировать все полезные вещества, содержащиеся в свежих моллюсках и морской рыбе.

Эти оздоровительные продукты имеют оптимальное соотношение «цена-качество», они смогут возместить нехватку в нашем меню  свежих устриц, мидий, лангустов, омаров и других изысков французской кухни и продлить нам полноценную  жизнь.

Меню «Как читать по-французски»

Чтение меню во французском ресторане может быть немного сложным, и не только из-за языковых трудностей. Между ресторанами во Франции и в вашей стране могут быть важные различия, в том числе в том, какие блюда предлагаются и как они готовятся.

Типы меню

Le menu и la formule относятся к меню с фиксированной ценой, которое включает два или более блюд (с ограниченным выбором для каждого) и обычно является наименее дорогим способом поесть вне дома во Франции.

Варианты выбора могут быть записаны на ardoise , что буквально означает «шифер». Ardoise также может относиться к доске со специальными предложениями, которые ресторан может отображать снаружи или на стене у входа. Лист бумаги или буклет, который вам вручает официант (то, что англоговорящие люди называют «меню»), имеет номер la carte , а все, что вы заказываете на нем, — à la carte , что означает «меню с фиксированной ценой».

Еще пара важных меню, о которых следует знать:

  • La carte des vins , это винная карта
  • Une dégustation , что относится к дегустационному меню с небольшими порциями из нескольких блюд ( déguster означает «по вкусу»)

Курсы

Французский обед может включать в себя множество блюд в таком порядке:

  1. Un аперитив > коктейль, напиток перед ужином
  2. Un amuse-bouche или amuse-gueule > закуска (всего один или два укуса)
  3. Une Entrée > закуска / закуска (ложное родственное предупреждение: Entree может означать «основное блюдо» на английском языке)
  4. Le основной курс > основной курс
  5. Le из возраста > сыр
  6. Le десерт > десерт
  7. Le кафе > кофе
  8. Un дижестив > послеобеденный напиток

Особые условия

Помимо того, что вы знаете, как во французских ресторанах перечисляют свои продукты питания и цены, а также названия блюд, вам также следует ознакомиться со специальными условиями питания.

  • Le plat du jour — это блюдо дня (буквально «блюдо дня»), которое обычно является частью le меню .
  • Gratuit и offert означают «бесплатно».
  • Официант часто добавляет к своему предложению слово petit («маленький»): Un petit десерт? Un petit cafe?
  • Когда вы насытились, скажите: « Je n’en peux plus» или « J’ai bien / trop mangé».

Прочие условия

Чтобы действительно чувствовать себя комфортно, делая заказы из меню во французском ресторане, вам нужно выучить ряд общих терминов.В приведенный ниже список включены почти все общие термины, которые вам необходимо знать, чтобы произвести впечатление на друзей при заказе на французском языке. Список разбит по категориям, таким как приготовление пищи, порции и ингредиенты, и даже региональные блюда.

Приготовление пищи

affiné

в возрасте

кустарное производство

домашнее, традиционное

с брошюрой

приготовлено на вертеле

для вейперов

на пару

à l’etouffée

тушеные

а.е. четыре

запеченная

biologique, bio

органические

Буйли

вареная

брюле

горит

купе и

нарезанный кубиками

купе с траншами / ронделями

нарезанный

en croûte

в корочке

en daube

в тушенке, запеканка

в желе

заливное / желатин

farci

фаршированные

фондю

плавленый

фритта

жареные

дым

копченый

ледяной

замороженная, ледяная, глазированная

гриль

на гриле

haché

фарш, молотый (мясо)

дом

самодельное

поель

жареные

релеве

сильно приправленный, острый

séché

сушеные

трюфель

с трюфелями

трюфель ___

пунктирная / крапчатая с ___

Вкусов

старый

кислый

амер

горькое

пикантный

острый

сал

соленое, несладкое

суре

сладкое (ened)

Порции, ингредиенты и внешний вид

наконечники

длинные тонкие ломтики (мяса)

aile

Крылышко, белое мясо

ароматические вещества

приправа

___ à volonté (e.г., жареный картофель в волонте)

все, что можно съесть

la choucroute

квашеная капуста

crudités

сырые овощи

cuisse

бедро темное мясо

émincé

тонкий ломтик (мяса)

мелкие травы

сладкие травы

un méli-mélo

ассортимент

un morceau

9000 2 штуки

au Pistou

с песто из базилика

un poêlée de ___

ассорти жареное ___

пюре

пюре

без ронделя

ломтик (фруктовый, овощной, колбасный)

Транш

ломтик (хлеба, торта, мяса)

une truffe

трюфель (очень дорогой и редкий гриб)

Типичные французские и региональные блюда

айоли

рыба / овощи с чесночным майонезом

алигот

пюре со свежим сыром (Овернь)

le bœuf bourguignon

тушеная говядина (по-бургундски)

le brandade

Блюдо из трески (Нима)

la bouillabaisse

Рыбное рагу (Прованс)

le cassoulet

запеканка из мяса и фасоли (Лангедок)

la choucroute (garnie)

квашеная капуста с мясом (Эльзас)

le clafoutis

Фруктовый пирог с заварным кремом

le coq au vin

курица в соусе из красного вина

крем-брюле

заварной крем с сахарной пудрой

крем дю Барри

Суп-пюре из цветной капусты

блин

блин очень тонкий

un croque madame

Бутерброд с ветчиной и сыром, покрытый жареным яйцом

un croque monsieur

Бутерброд с ветчиной и сыром

une daube

тушеное мясо

фуа-гра

печень гусиная

___ фриты (moules frites, стейки фри)

___ с картофелем фри / чипсами (мидии с картофелем фри / чипсами, стейк с картофелем фри / чипсами)

Гужер

Слоеное тесто с сыром

la pipérade

Омлет из помидоров и болгарского перца (Баскский)

la pissaladière

Пицца с луком и анчоусами (Прованс)

la quiche lorraine

пирог с беконом и сыром

la (salade de) chèvre (chaud)

зеленый салат с козьим сыром на тосте

la salade niçoise

смешанный салат с анчоусами, тунцом и яйцом вкрутую

la socca

Блинчики из нута (Nice)

la soupe à l’oignon

Французский луковый суп

la tarte flambée

пицца с очень легкой корочкой (Эльзас)

la tarte normande

яблочно-кремовый пирог (Нормандия)

la tarte tatin

яблочный пирог перевернутый

Смотри: «У вас есть английское меню?» На французском

Меню на французском языке с английскими эквивалентами


Короткая Французско-английский глоссарий основных ресторанов термины.

переводов основных выражений, встречающихся во французских меню

► Вы здесь: Франция ›

Разобраться в меню

About-France.com — Путеводитель знатока Франции




Entrées / Стартеры

Andouillette: жареная колбаса из острого рубца.
Буйабес:
Средиземноморский рыбный суп.
Колбасные изделия:
мясное ассорти
Консоме:
тонкий суп
Гренки:
кусочек жареного во фритюре хлеба, жареного или жареного на гриле. хлеб с сыром.
Crudités:
ассортимент овощных салатов
Cuisses de grenouilles:
лягушачьи лапки
Улитки:
улитка
Feuilleté:
Ролл из слоеного теста
Джамбон:
ветчина
Jambon de montagne, jambon cru:
сыровяленая ветчина.
Пате:
мясной фарш или печеночный паштет.
Паштет из фуа-гра:
очень жирная гусиная печень или утка печеночный паштет.
Potage:
суп
Квенели:
пальчик или клецки из фарша из белого мяса или рыбы, обычно подается со сливочным соусом;
Состав салата:
зеленый салат
Saumon fumé:
копченый лосось
Паштет: Паштет,
мясное ассорти

Плата Принципы / Основные блюда:

а) Рыба и морепродукты:

Брошь: щука (см. кнель выше)
Cabillaud: треска
Crevettes: креветки
Даурад: Морской лещ
Флетан: Палтус
Fruits de mer: выбор моллюсков и ракообразных
Homard: лобстер
Лу (Loup de mer): Море бас
Муль: мидии
Poulpe: осьминог
Raie: Рэй
Руже: Кефаль красная
Truite: Форель
Сен-Жак (noix de..): гребешок
Сандре: Шлифовальный станок или судак
Saumon: Лосось
Saumonette: dogfish
Thon: Тунец

б) Мясо:

(см. также методы обслуживания ниже)
Agneau: баранина
Карре d’agneau: баранина
Наварин d’agneau: жаркое из баранины
Biftek haché: гамбургер стейк
Boeuf: говядина
Boeuf бургиньон: запеканка из говядины в винном соусе
Канард: утка
Магрет de canard: утиная грудка
Chèvre: коза
Шеврей: олень
Динде: индейка
Лапин: кролик
Oie: гусь
Porc: свинина
Филе mignon de porc: свиная вырезка
Poulet: курица
Санглир: кабан
Veau: телятина.
Рис de veau: сладкие лепешки из телятины (приготовленные из поджелудочной железы теленка)

Methods обслуживания …

… и описывая:
Эти условия может применяться к различным мясным, овощным или рыбным блюдам.

Бешамель: в белом сливочном соусе
Бенье: оладьи
Côtes de … котлеты
Chasseur: В густой подливке, с разнообразными грибами.
En daube: в рагу.
Эскалоп: филе (телятина или индейка)
Farci: фаршированный
Fermier: свежее с фермы
Forestière: В насыщенном винном соусе с грибами и луком.
Гратен де .. запеченный в сливочно-сырном соусе
Aux Lardons: с рубленый бекон
Пане: в панировке
Poêlé: жареный на сковороде
Провансальский: подается с зеленью и средиземноморскими овощами
Роти: жаркое

Время приготовления стейка:
Saignant: редкий
Очко: средний
Bien cuit: хорошо приготовленный.

Картофельные блюда
Aligot: картофель со сливками и сыром, смешанный в
Pommes de terre en robe des champs: картофель в мундире
Tartiflette: картофельное гратен с луком и плавленым сыром

Десерты и сыр:

Beignets de…: оладьи …
Купе …. Обычно это блюдо на основе фруктов и мороженого или шербета.
Кремовый Брюле: карамельный крем
Flan: пирог с заварным кремом
Fondant au chocolat: теплый шоколадный пудинг с мягкими краями
Mousse au chocolat: шоколадный мусс
Tarte tatin: карамелизированный яблочный пирог
Tarte aux pommes: яблочный пирог
Plateau de fromages: сырная доска. См. Руководство по французскому сыру

Различное:

Савоярд фондю: (Fondu comtois, fondu de fromage) горшок с плавленым сыром, в котором посетители скручивают кусочки хлеба.
Бургундское фондю: A горшок с горячим маслом, в котором посетители готовят небольшие кусочки нежной говядины.
Раклетт: Настольный гриль, под которым посетители готовят сыр и ломтики мясные закуски. Подается с горячим картофелем, корнишонами и маринованным луком

См. Также: Понять меню в Испании


About-France.com
общая и туристическая информация про
Франция и вещи французские

Авторские права 2003 — 2012

The French Brasserie Rustique — Food Menu

Маленькие тарелки

Обугленный осьминог23

Марокканский хумус, бобы гарбанзо и чармула

Фуа-гра Торшон24

Маринованные вишни, бинджи с травами143000 салатов и саба 9000 Лардон, местный мед и карри по-медресски

Яйца и бекон15

Фаршированные яйца, яблоневый бекон, дижонская горчица

Эскарго16

бордовые улитки, масло петрушки, чеснок и

домашнее слоеное тесто

Lathoke18 & Scallticion

Lathoke

бритый пекорино и зеленая богиня

Закуски

Жареные цветы тыквы18

Рикотта, помидоры и базилик домашнего приготовления

Мидии на пару по-биере19

чеснок, лук-шалот, колбасный соус 9000 Французское пиво с чесноком 19

Говяжий глаз, вырезанный вручную, корнишоны, яичный желток и зелень

Oysters du Jour * 18/32

Ассорти свежих устриц, лимона и миньонетки от шеф-повара

Аньолотти с кукурузой и рикоттой 24

Моллюски, креветки из залива, сушеные помидоры и базилик

Крудо с лососем Фарерских островов * 18

авокадо из авокадо , каперсы и оливковое масло

Entrèe

«Circle C» Жареная куриная грудка32

английский горошек, жареный лук чиполлини, бекон, картофельный мусселин, тимьян и куриное джус

Ризотто с домашним копченым лососем29

лук, белое вино, фарш маскарпоне, пармезан реджано, цедра лимона, чеснок

Mediterranean Branzino Grenobloise42

зеленая фасоль, лимон, каперсы, сладкое масло, эстрагон и чеснок

L ‘Brasserie Burger * 25

гамбургер с ребрышками, бекон, копченый на яблочном дереве, карамель луковый мармелад, сыр грюйер и булочка с булочками

Красный окунь местного вылова * 42

рататуй по-провансальски, лук-шалот, чеснок и морская соль

9000 2 Jurgelewicz Farms Duck Leg Confit30

кассуле из летней семейной реликвии

Жареный лосось с Фарерских островов * 30

чечевица дю пюи, чесночный крем, сливочное масло, водяной гребешок

Heritage Pork Chop34

винегрет

Frenchy Fried Chicken «Colonel Chenzo» 30

обожженная летняя кукуруза, картофельные фри, морковно-капустный котлет и круассан

Brasserie Steak Frites * 46

Дровяной стейк из нью-йорка на гриле, стейк из помечек

и соус

из медвежьего ореха И салаты

Запеченный луковый суп13

карамелизированный лук, сыр эменталь,

жареный багет и говяжий бульон

гаспачо из летних помидоров14

огурец, болгарский перец, хересный уксус, креветки

14 шашлык, приготовленный на гриле, рустик

фасоль гарбанзо, йогурт с укропом, липово-медовый винегрет, лук, арахис

Сердечки пальмового салата15

хаас авокадо, рубиновый грейпфрут, марконский миндаль

Салат из летней дыни16

Дыня сладкий поцелуй, сыр бушерон, масло кинзы и бом-де-венизский сабайон

Жареный салат из молодой свеклы, специи моринт17

манго, французская фета и засахаренные фисташки

* Недоваренная рыба, моллюски, яйца или мясо повышают риск болезней пищевого происхождения.Мы приложим все усилия для борьбы с пищевой аллергией. Если мы не сможем этого сделать, заранее приносим свои извинения. * Есть риск, связанный с употреблением сырых устриц. Если у вас хроническое заболевание печени, желудка или крови, или у вас есть иммунные нарушения, вы подвергаетесь большему риску серьезного заболевания из-за сырых устриц, и вам следует есть устрицы полностью приготовленными. Если вы не уверены в своем риске, обратитесь к врачу. Чаевые в размере 20% будут добавлены для групп от шести и более человек.

105 слов, необходимых для заказа еды на французском

Эта статья содержит партнерские ссылки.Это означает, что French Together может получать комиссию за покупки, сделанные по этим ссылкам. Прочтите раскрытие партнерской программы.

Заказ еды во французском ресторане может вызвать стресс.

Как сделать заказ? Что значит антрекот? Как попросить воду? Вам нужно за это платить? Стоит ли оставлять чаевые?

Ответ на все эти вопросы — в этой статье.

Прочитав его, вы будете точно знать, что представляет собой каждый пункт французского меню, как заказать еду, как местные, и нужно ли оставлять чаевые.

Как правильно выбрать французский ресторан… и избежать неприятных сюрпризов

Франция славится качеством своей еды и удивительными ресторанами, но за этим превосходным изображением скрывается мрачная правда.

Многие рестораны в туристических районах в лучшем случае посредственные. Они подают вам такую ​​же замороженную пиццу, которую вы можете купить в супермаркете за 3 евро, и смеют брать за нее 14 евро.

К счастью, распознать и избежать этих ужасных ресторанов довольно легко, если вы будете следовать этим 3 простым правилам:

Избегайте туристических мест, таких как чума

Большинство ресторанов в туристических районах преследуют только одну цель: заработать на ничего не подозревающих туристах.

В этих ресторанах часто бывает официант, который пытается убедить прохожих выбрать «настоящую» французскую еду.

Они рекламируют «типичные» французские блюда, которые французы едят редко (я смотрю на вас, лягушачьи лапки и улитки), и подают галет (пикантные гречневые блины), которые представляют собой не что иное, как блины с солеными ингредиентами.

Легкий способ их обнаружить? Говорите с официантом по-французски и увидите полное удивление на его лице, когда он задается вопросом, что бы француз сделал в таком до смешного фальшивом французском ресторане.

Не бойтесь ресторанов без английского меню

Во многих восхитительных французских ресторанах нет английского меню, особенно в менее туристических районах и небольших городах.

Часто это лучшие рестораны, и вы упустите возможность не поесть там.

Не волнуйтесь! Во второй части этой статьи вы выучите весь словарный запас, необходимый для понимания французского меню!

Избегайте ресторанов с огромным меню

Часто единственный способ, которым ресторан может предложить множество вариантов, — это использовать замороженные продукты, поэтому вы всегда должны с подозрением относиться к ресторанам, которые предлагают множество вариантов, особенно если ресторан небольшой.

Проверить онлайн отзывы

Положительным отзывам о ресторанах не всегда можно доверять, но отрицательные отзывы могут дать вам представление о том, чего ожидать.

Трудно сказать, хороший ресторан или нет, просто взглянув на его меню, поэтому не стесняйтесь проверять онлайн-отзывы, особенно отрицательные.

Ни один ресторан не имеет только идеальных отзывов, и проверка сначала отрицательных отзывов поможет вам быстро найти места, где подают замороженные продукты или имеют сомнительные стандарты гигиены.

Вот несколько мест, где вы можете проверить:

  • Yelp
  • The Fork (вы также можете использовать его для бронирования некоторых ресторанов онлайн, не разговаривая по телефону, да!)
  • Страница ресторана на Facebook

Вы также можете поискать рестораны Michelin и Gault & Millau, поскольку эти награды обычно надежные признаки качества.

Однако не дайте себя обмануть ресторанам с наклейками Tripadvisor или Yelp на дверях.

В большинстве случаев эти наклейки просто означают, что указанный ресторан указан там, а не то, что у него хорошие отзывы.

Вы выбрали ресторан? Идеально! Давайте познакомимся с меню!

Большинство французских ресторанов предлагают вам на выбор два варианта:

  • À la carte: это меню со свободным выбором. Вы можете выбрать любое сочетание еды и напитков.
  • Меню / формула: это фиксированное меню. Вы выбираете одну из нескольких комбинаций, которые могут включать или не включать напитки в зависимости от ресторана.

Вот различные категории, которые вы обычно найдете во французском меню à la carte:

Эти элементы также будут доступны в фиксированном меню, но у вас не будет такой гибкости.Фактически, вам, скорее всего, придется выбрать, сколько блюд вы хотите съесть:

  • Entrée + plat: закуска + основное блюдо
  • Plat + десерт: основное блюдо + десерт
  • Entrée + plat + десерт = закуска + основное блюдо + десерт

Знайте, что вы заказываете: словарь блюд на французском языке

Теперь вы знаете, как устроено меню французского ресторана и как выбрать подходящий вариант.

А теперь давайте посмотрим на вкусную еду, которую вы обычно найдете во французском меню.

Путеводитель по напиткам, которые можно найти во французском ресторане

Перед едой с друзьями или семьей французы любят выпить аперитив (часто сокращенный аперо) и перекусить (орехи, оливки…).

Среди напитков на выбор кир, шампанское, пасти или даже виски, но вы, конечно, можете выбрать безалкогольный напиток.

Вы можете пропустить аперитив и выпить во время еды, но это хорошая традиция, о которой следует помнить.

Вот напитки, которые вы, вероятно, найдете в меню французского ресторана:

В отличие от ресторанов в некоторых других европейских странах (Германия, Дания…), французские рестораны предлагают воду из-под крана бесплатно.

Просто спросите «une carafe d’eau s’il vous plait» (пожалуйста, кувшин с водой).

Если вы просто попросите воды и не скажете «графин», вы, скорее всего, получите бутылку, за которую придется заплатить.

Как заказать мясо и рыбу по-французски

Когда вы закончите с аперитивом и напитками, самое время выбрать еду.

Французская кухня обычно включает в себя мясо и рыбу, поэтому давайте рассмотрим различные виды блюд, которые можно найти во французском ресторане, и их стиль приготовления:

Давайте попробуем зелень: обзор французских фруктов и овощей

Вы не думали, что сможете избежать употребления овощей, не так ли?

В то время как большинство французских блюд не содержат овощей, вы все равно найдете их на своей тарелке.

Вот несколько пунктов, которые вы, вероятно, увидите в меню:

Выберите свой стиль приготовления

Французы любят проявлять творческий подход на кухне, и у вас есть выбор между множеством стилей приготовления, вот несколько из них, которые вы, вероятно, увидите в меню:

Багеты не только: гид по французским зернам

Всем известно, что французы едят много багетов, но знаете ли вы, что они также любят кускус?

По-французски кускус относится к североафриканскому блюду с использованием манной крупы, соуса, мяса и овощей.

Французы так любят это блюдо, что оно было признано третьим любимым блюдом французов по результатам опроса, проведенного организацией TNS Sofres.

Кускус — это всего лишь одно зерно в длинном списке любимых французов злаков. Вот еще несколько, которые можно найти во французских ресторанах:

Вкусный мир французских трав и специй

Несмотря на то, что французская кухня не известна своей острой едой, в ней используется изрядное количество специй и вкусных соусов.

Вот несколько распространенных:

Meuh: молочные продукты и яйца на французском языке

Франция — второй по величине производитель молока в Европе, и это заметно!

Большинство французских ресторанов предлагают широкий выбор молочных продуктов, включая, конечно же, сыр.

Десерты — лучшая часть трапезы во французском ресторане

Нет ничего, что я люблю больше, чем десерт в завершение трапезы в восхитительном французском ресторане.

Вот несколько, которые вам стоит попробовать:

Хорошо, написание всего этого заставило меня проголодаться. Я скоро вернусь…

Как заказать еду по-французски

Хорошо, теперь вы знаете, что хотите съесть.

А теперь давайте познакомимся с несколькими предложениями, которые можно использовать для заказа еды на французском языке!

И, конечно же, не забывайте регулярно использовать «мерси» (спасибо) и «серебряную косу» (пожалуйста).

Если у вас есть аллергия или ограничения в питании, важно упомянуть о них, даже если кажется, что еда не содержит ничего, на что у вас аллергия, или чего вы не едите.

Салаты часто содержат, например, «салаты» (полоски бекона), и это не всегда указано в меню.

Вот как сообщить официанту о своих аллергиях и предпочтениях:

Это становится все реже и реже, но официанты могут иногда думать, что «végétarien» означает, что вы все еще едите рыбу, и в этом случае вы можете сказать «je ne mange ni viande ni poisson» (я не ем ни мяса, ни рыбы), чтобы уточнить.

Как поздравить повара и сказать, что он вкусный по-французски

Вам понравилась еда? Большой!

Вот несколько предложений, которые вам пригодятся:

Французские официанты не будут вас торопить, и вы можете часами сидеть в ресторане, если будете ждать, пока они принесут вам счет, поэтому, когда вы будете готовы уйти, просто спросите «l’addition s’il vous plait» (счет пожалуйста).

Что касается чаевых, здесь нет правила.

Вы можете оставлять чаевые, но не обязаны, потому что официантам уже выплачивается прожиточный минимум.

Во Франции и многих других странах Европы счет включает плату за обслуживание. Это не то же самое, что чаевые.

Владельцы ресторанов могут делать все, что захотят, за счет платы за обслуживание. Они могут разделить его между всеми официантами… или оставить себе.

Если вам понравилось обслуживание, не стесняйтесь давать официанту чаевые в размере 15% от суммы счета или около того. Он / она оценит дополнительные деньги.

Как читать французское меню и заказывать еду, как французскую

Обедаете ли вы во Франции или в каком-нибудь модном французском ресторане в другом месте, познакомиться с французским меню лицом к лицу будет достаточно, чтобы заставить вас ломать голову над тем, чтобы все французские вы знаете.

Но не волнуйтесь! Эта статья смахнет эту паутину и поможет вам с легкостью прочитать французское меню. Мы начнем со списка из 15 распространенных (обязательно попробуйте !!) французских блюд, которые вы, вероятно, встретите во французском меню. Затем мы рассмотрим термины французского меню, включая методы приготовления, описания блюд, фотографии (потому что некоторые не предоставляют фотографии для каждого пункта французского меню) и другие термины французской кухни.

Прочитав эту статью, вы будете хорошо вооружены, чтобы расшифровать французское меню, как настоящий профессионал французской кухни!

Некоторые типичные французские блюда, которые вы найдете во французском меню

Вот список некоторых распространенных французских блюд, которые вы, вероятно, найдете в меню французского ресторана.Есть причина, по которой они популярны.

1. Фуа-гра

Этот культовый французский деликатес — не просто обычная утиная или гусиная печень. Его специально откармливают, чтобы добиться этого аппетитного маслянистого вкуса!

2. Confit de canard

Это фирменное блюдо региона Гасконь — прекрасное угощение. Мясо утки готовится с использованием традиционного процесса (конфи), который включает в себя маринование и медленное приготовление в собственном жире и соках. Восхитительно!

3. Poulet Basquaise

Традиционное блюдо, которое считается воплощением баскской кухни, Poulet Basquaise становится нежным и пикантным с пиперадом — специальным соусом из байонской ветчины, помидоров, перца, чеснока и многого другого.

4. Canard à l’Orange

Хотите запеченную утку в апельсиновом соусе? Блюдо из утки — настоящая французская классика!

5. Coquilles Saint-Jacques

Представьте себе гребешок, грибы и вино в таком восхитительном сочетании. Да, это рай на земле, хорошо!

6. Салат Нисуаз

Этот протеиновый салат из Прованса сделан из черных оливок Нисуаз, консервированного или свежего тунца, вареного яйца, зеленой фасоли, салата, помидоров черри, молодого картофеля и молодых артишоков.У этого блюда есть множество вариаций, но одно можно сказать наверняка — это легкий и свежий салат, который вам понравится.

7. Quiche Lorraine

Идеально сбалансированная комбинация бекона, яиц и жирных сливок, эта классическая французская сливочная и аппетитная смесь, которую вы не забудете сразу!

8. Рататуй

Это традиционное блюдо из Ниццы, получившее всемирную известность благодаря популярному анимационному фильму, наполнено свежими овощами, такими как кабачки, болгарский перец, баклажаны и зелень.

9. Буйабес

Это традиционное рыбное рагу — настоящее сокровище юга Франции. Приготовленные из разнообразной свежей рыбы и моллюсков, любители морепродуктов не смогут отказаться от этого блюда!

10. Vichyssoise Soup

Если вам нравится холодный суп, то этот — ваш лучший выбор. Этот суп из картофеля, смешанного с маслом и приправленного травами, идеально подходит для жаркого летнего дня.

11. Boeuf Bourguignon

Родом из Бургундии, области, известной своим скотом и красным вином, неудивительно, что это классическое французское блюдо представляет собой сытное тушеное мясо из говядины с красным вином.Вы не можете сказать, что пробовали французскую кухню, не попробовав это!

12. Coq au Vin

Тушеный в красном вине с добавлением грибов, чеснока и сала, у вас есть всеми любимое французское блюдо, coq au vin.

13. Суп à l’oignon

Такой успокаивающий и аппетитный, этот суп à l’oignon для вас. Еще один классический фаворит, этот суп сделан из говяжьего бульона и лука и немного волшебства настоящей французской кухни.

14. Кассуле

Если вы хотите утолить голод, кассуле — это богатое и восхитительное блюдо, которое вам стоит попробовать.Сделанное из мяса (может быть утка, свиные колбаски, баранина или гусь), свиной кожи и белой фасоли и тщательно приготовленное на медленном огне, это блюдо с начинкой оставит вас довольным!

15. Crème Brûlée

Для сладкоежек прекрасная бархатистая текстура и великолепный жженый цвет этого прекрасного десерта — это зрелище, которое стоит созерцать, и чудо по вкусу.

Вы можете узнать больше о французских блюдах в следующих статьях:

50 Fabulous French Foods на все случаи жизни

10 необычных французских пирожных, которые вы, вероятно, еще не пробовали

Еще одна полезная статья для заказа во французском ресторане :

Еда во Франции: полное руководство по заказу еды, как у местных и за пределами Франции.

Есть много сложных терминов, таких как «меню» и «основное блюдо». Итак, прежде всего, давайте устраним любую путаницу, посмотрев на основные слова, а затем согласимся использовать французский контекст терминов с этого момента (по крайней мере, для этой статьи).

Основные термины

  • La carte — это то, что носители английского языка называют «меню», буклетом или листком бумаги, переданным вам официантом / хозяйкой.
  • Le menu — то, что англоговорящие люди знают как меню с фиксированной ценой или комплексное меню.Это фиксированная цена для двух или более курсов. Это может быть менее затратный способ заказать еду. Он также известен как la formule . По иронии судьбы термин «prix-fixe» не используется во Франции.
  • L’ardoise — это буквально означает «грифельная доска» и относится к доскам, которые используются для записи специальных предложений или заданных пунктов меню на день. Это те, что изображены у входа в ресторан или на стене.
  • La carte des vins — винная карта
  • Une dégustation / Menu degustation — дегустационное меню.Он содержит множество небольших порций из нескольких блюд, которые подаются в ресторане. Оно происходит от глагола «дегустер», что означает «пробовать».
  • à la carte — отдельные или отдельные позиции, которые вы заказываете вне меню, каждое со своей ценой.
  • plats du jour — ежедневные специальные предложения во многих французских ресторанах Франции; буквально «блюдо дня»
  • Assiette — относится к тарелке чего-то, например, из свежих овощей (сыр) или колбасных изделий (колбасных изделий).

Различные блюда / категории продуктов, которые вы найдете во французском меню (La Carte)

  • un apéritif — коктейль; напиток перед ужином
  • un amuse-bouche или amuse-gueule — легкие закуски
  • une Entrée — это то, что на английском языке называется «закусками» или «статертами»
  • le plat Principal — основное блюдо или то, что англоговорящие знают как основное блюдо
  • сопровождение — гарнир
  • le fromage — сыр
  • le десерт — десерт
  • le cafe — кофе
  • un digestif — послеобеденный напиток

Для более глубокого обсуждения основ французской кухни ознакомьтесь с этими замечательными статьями:

Руководство по французским пищевым привычкам

Французский Еда и напитки Словарь

Обратите внимание на эти дополнительные советы по заказу французской карты

  • Чтобы еда была более доступной, проверьте в разделе меню карты, и вы увидите различные варианты (комбинации) доступны по различным фиксированным ценам

  • Набор блюд в меню или формуле состоит из основного блюда, тарелки и десерта с указанием цены.
  • Вы можете выбрать между:
  • Entrée + plat
  • Плата + десерт
  • Entrée + plat + десерт
  • Вы можете найти некоторые дополнительные обозначения, например (Supp. 2 €) или (+ € 2). Имеется в виду наценка за выбор конкретного блюда.

Французские термины, относящиеся к методам приготовления

лет
affiné в возрасте
кустарный домашний, традиционный
à la broche приготовлено на вертеле
à la vapeur на пару
à l’etouffée тушеный
au четыре запеченные
биологические, био органические
Буйли вареные
брюле горит
купе кубиками
купе с траншами / ронделями нарезанные
Cru сырой
cuit приготовленные
en croûte в корочке
en daube в тушенке, запеканка
в желе в заливном / желатиновом
farci фаршированные
фондю плавленый
фритта жареная
дым копченый
ледяной замороженный, ледяной, глазированный
гриль гриль
haché рубленый, молотый (мясо)
дом самодельный
поэле на сковороде
Poché пашот
релеве сильно приправленный, пряный
séché сушеный
трюфель с трюфелями
трюфель ___ точечный / крапчатый с ___
Роти жареный

Обратите внимание: при заказе мяса вас спросят, как вы хотите его приготовить.Вот несколько возможных ответов.

  • Saignant — редко. ВНИМАНИЕ: Это буквально означает «кровотечение», поэтому не жалуйтесь на то, что после этого получите окровавленное мясо. (Sahn-yahnt)
  • A point — средний (ah pwanh)
  • Bien cuit — хорошо сделано (byen kwee)
  • Брюле — сожжено . Я добавляю сюда эту опцию, но обычно ее никто не заказывает. Я почти уверен, что ты тоже не захочешь этого делать! (broo-lee)

Описания продуктов питания, которые вы найдете в

le Carte

aigre sour
амер горький
пикантный острый
сале соленое, несладкое
сукре сладкое (ened)
иглы длинные тонкие ломтики (мяса)
aile крыло, белое мясо
ароматические вещества приправа
___ à volonté (e.g., фри по-волонски) все, что можно съесть
la choucroute квашеная капуста
crudités сырые овощи
cuisse бедро, темное мясо
émincé тонкий ломтик (мяса)
мелкие травы сладкие травы
un méli-mélo ассортимент
un morceau шт.
au Pistou с песто из базилика
une poêlée de ___ ассорти жареное ___
ла пюре картофельное пюре
une rondelle ломтик (фруктовый, овощной, колбасный)
une tranche ломтик (хлеба, торта, мяса)
une truffe трюфель (очень дорогой и редкий гриб)

Другие термины французской кухни

А теперь давайте поднимем его на ступеньку выше, добавив эти дополнительные термины, которые заставят вас походить на профессионального французского кулинара.

à l’ail с чесноком ah ail
à l’ancienne традиционный стиль alons-yen
а ля брош жареный на вертеле а ля брош
à la jardinière с овощным ассорти ala jardeen-yair
à la normande в сливочном соусе ala normond
по-провансальски приготовлено на оливковом масле с помидорами и чесноком ala provonsahl
набор приправа; повязка ассезонухмон
ассиетте англез колбасное ассорти задница еще онглез
по выбору… выбор… o shwa
запеканка запеченная в молочно-сливочно-сырном соусе гратан
bavette à l’échalote говядина на гриле с луком-шалотом bavet a layshalote
Béarnaise с соусом béarnaise (соус из яичных желтков, масла и зелени) bay-arnez
бешамель белый соус, соус бешамель бешамель
beurre d’anchois паста из анчоусов beur donshwa
beurre d’estragon масло эстрагон beur destragon
beurre noir темное топленое масло b eur nwahr
Карбонад рагу из говядины, лука и пива карбонад
carré d’agneau каре ягненка karray dan-yo
Consommé
прозрачный суп из мяса или курицы konsommay
contre-filet жаркое из говяжьей вырезки kon · tre · fee · ley
котлет котлет котлет
coupe des îles ванильное мороженое с сиропом, фруктами и взбитыми сливками koop day zeel
крем а ля ваниль ванильный крем крем а ля вани
крем английский крем крем онглез
Crudités выбор салатов или нарезанных сырых овощей kroodeetay
антрекот ребристый стейк ontr-koht
fait maison самодельное fay mezzon
fricassée f amb, телятина или птица в густом сливочном соусе с
грибами и луком
free · ka · sey
Гарни с картофелем фри или рисом и / или овощами гарни
marchand de vin в соусе из красного вина marshon duh van

Хотите больше? Ознакомьтесь со статьями о французской кухне:

https: // www.talkinfrench.com/50-fabulous-french-foods/

https://www.talkinfrench.com/regional-french-food/

В итоге …

Понимание французское меню (не забудьте называть его сейчас la carte ) и заказ французских пунктов меню требует некоторой практики. Но с условиями, которые я вам только что рассказал, это должно быть проще простого.

Если вы хотите большего, вы всегда можете воспользоваться программой чтения французского меню, доступной при покупке французского разговорника.

Вот несколько часто задаваемых вопросов о французском меню

Как сказать «меню» по-французски?

La carte относится к буклету или бумаге, которую дает официант / официантка, а le меню относится к меню с фиксированной ценой или фиксированному меню. Во французском ресторане вы можете ожидать, что le menu будет написано на доске, известной как l’ardoise , которая либо прикреплена к стене, либо отображается у входа. Интересный факт, вино может иметь собственное меню, известное как la carte des vins.

Какой национальный напиток Франции?

Как будет еда по-французски?

La nourriture или l’alimentation .

Что входит в типичное французское меню?

Типичное французское меню имеет тенденцию классифицировать доступные пункты меню по курсам. У нас есть l’apéritif (напиток или коктейль перед ужином), l’amuse-bouche (легкие закуски), l’entrée (закуска), le plat Principal (основное блюдо), литров. сопровождение (гарнир), ле от (сыр), ле десерт (десерт), ле кафе (кофе) и ле дижестив (послеобеденный напиток).

Несколько классических французских блюд, которые вы можете найти à la carte — это le coq au vin (курица, тушенная в красном вине), la soupe à l’oignon (луковый суп из говяжьего бульона) и la bouillabaisse. (традиционное рагу из рыбы и морепродуктов).

Романтическое французское меню

Классическое романтическое французское меню, которое каждый может приготовить где угодно.

Положите скатерть в красно-белую клетку, несколько цветов в небольшую вазу или стеклянную банку (умеренность в цветах очень по-французски), охладите бутылку белого, лопните бутылку шампанского, дайте красному вину дышать.Включите немного французской музыки и приготовьте блюда с любовью. Это идеальное романтическое французское меню для любого времени, и в День святого Валентина оно станет настоящим победителем.

Суп дня

Шампанское

Милый ха ?!

Сказочный французский стартер

Вкусный запеченный камамбер

Один, которым можно поделиться: поставить сыр в духовку, нарезать багет небольшими кусочками и обмакнуть — вот рецепт: Запеченный камамбер
Или
Французский луковый суп

Знаете ли вы, что в старину лук считался афродизиаком во Франции? Французский луковый суп подавали на свадьбах, чтобы подкрепить молодоженов!

Основное блюдо классического французского

Жаркое из курицы в красном вине Рэйчел Кху

Вкусное и простое в приготовлении — это восхитительное блюдо из красного вина и курицы от автора My Little Paris Kitchen не заставит вас часами краснеть на кухне, приготовьте заранее, запеките в духовке и подавайте с апломбом.
Или
Мидии в соусе из белого вина с сыром

Это быстрое блюдо, но оно выглядит потрясающе, когда вы ставите на стол большую кастрюлю с дымящимися горячими ароматными мидиями, чтобы поделиться с любимым человеком.

Вкусный французский десерт

Блинчики Suzette

Если вы амбициозны и хотите кого-то по-настоящему удивить, фламбирование блинов — верный способ привлечь их внимание. На самом деле их легко приготовить с нашим идеальным рецептом блинов, восхитительным апельсиновым соусом и прекрасным завершением трапезы.Легкий классический рецепт французских блинчиков Suzette
Или
Coeur a la crème

Маленький десерт в форме сердца — идеальный способ завершить трапезу, он легкий, вкусный и его легко приготовить заранее. Рецепт приготовления Coeur a la Creme

Подайте блюдо и скажите любимому, Je t’aime — я люблю тебя…

Приятного аппетита…

Французский ресторан Денвер | Французская кухня Денвер

Вандомская площадь, которая считается фаворитом парижан, — это знаменитая историческая площадь, расположенная в самом центре Парижа.Это целенаправленное бистро, а не кафе или пивной бар. Выбор названия «Bistro Vendôme» отражает наш желаемый имидж в сообществе: местный фаворит в центре города с богатой историей, предлагающий исключительные впечатления от ужина в очаровательной обстановке района.

АДРЕС:

1420 Площадь Лаример. Отель расположен в историческом здании Сассекса (1880 г.) на площади Лаример, главный вход находится со стороны Сассексского бризуэй.Гости, входящие с площади Лаример, проходят через Аркаду Чайников.

Телефон: 303-825-3232

Факс: 303-825-3240

ЧАСОВ:

Ужин:

Ежедневно с 16 до 22

Бранч:

10-2: 30 суббота и воскресенье

ОСНОВНЫЕ ЛИЦА:

Дженнифер Ясински, шеф-повар / владелец

Бет Грюч, генеральный директор / владелец

Ариана Дидзиулис, шеф-повар

Мэтью Брукс, менеджер

ОТКРЫТО:

21 апреля 2003 г.

ПЛОЩАДЬ:

2,056

СТИЛЬ КУХНИ:

Классическое французское бистро, приготовленное из местных сезонных продуктов.

БАР:

Бар с полным спектром услуг, предлагающий более 65 наименований французских вин, представляющих все основные винодельческие регионы Франции. В бистро Vendôme действует винная программа «Vin Maison», которая позволяет гостям выбирать различные вина к своей трапезе. Существует также коллекция коктейлей пасти, Vendôme Royales (коктейли с шампанским) и Gueles de Bois (напитки с похмелья).

ВМЕСТИМОСТЬ:

68 человек в главной столовой, от 8 до 12 человек в частной столовой, 30 человек в проходе и 35 человек во внутреннем дворике в саду (если позволяет погода).

ПАРКОВКА:

Более 1 200 парковочных мест расположены в 2 кварталах от Bistro Vendôme. Мы также предлагаем услуги парковщика со вторника по субботу с 17:00 до 23:00. Просто остановитесь перед Риохой.

БРОНИРОВАНИЕ:

Принимаются заказы на ужин и поздний завтрак по выходным по телефону или через Интернет. Группы от 8 до 12 человек могут быть размещены в отдельной столовой.

ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ:

Bistro Vendôme принимает валюту США и все основные кредитные карты, включая American Express, Diners Club, Discover, Mastercard и Visa.

К сожалению, мы не принимаем чеки.

.

Have any Question or Comment?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *