Плов по-бухарски — пошаговый рецепт с фото
Приготовление плова по-бухарски:
1 -Шаг 1: подготавливаем мясо.
Берем нашу баранину, кстати говорят, что настоящий плов с истинным вкусом получается только из баранины, и тщательно промываем ее под проточной водой. Затем с помощью режущих инструментов нарезаем мясо средними кусочками. В казан наливаем воды, ставим на огонь и после того как вода закипит – опускаем туда баранину, пусть варится. Варить ее нужно до полуготовности. Как только мясо на половину сварилось, аккуратно и осторожно (не обожгитесь!) вынимаем его из казана и дав ему остыть ножом нарезаем его на тонкие ломтики. По окончании нарезки снова отправляем его в казан варится дальше.2 готовим остальные ингредиенты.
Пока варится наша баранина, мы слегка поджарим лук и морковь. Для этого ставим на огонь сковороду, наливаем в небольшом количестве растительного масла и оставляем сковороду на огне. Нам нужна сильно нагретая сковорода с кипящим маслом. Тем временем аккуратно очищаем от шелухи лук и стараемся нарезать его тонкой длинной соломкой. Морковь же, предварительно помыв и почистив, трем на средней терке. Как только наша сковорода накалится – кладем туда морковь с луком и обжариваем до полуготовности.3 варим рис с ингредиентами.
Рис и изюм тщательно и несколько раз промываем в воде. После бросаем и рис, и изюм в казан с кипящим мясом. Солим по вкусу. Туда же отправляем и поджаренные лук с морковью. Варим до полной готовности как риса так и мяса.5 топим сало.
Курдючное сало кладем на сковороду, можно взять ту, на которой обжаривали овощи и ставим на огонь. Проще говоря, мы его растапливаем. Делать выше сказанное нужно уже при полной готовности ингредиентов в казане. Как только сало растопится – выливаем его в казан. Приправляем специями по вкусу. Даем нашему плову еще покипеть минут 5 и снимаем с огня. Все наш плов готов.6 подаем к столу.
Перекладываем наш готовый плов на большое блюдо и сервируем следующим образом. Нижний слой – рис, потом сверху укладываем тонкие ломтики мяса, потом снова рис и так далее. Подаем к столу. Приятного аппетита!Советы к рецепту
– — при выборе риса, лучше всего взять круглый рис. Он хоть и дольше варится но имеет более презентабельный вид.
– — овощи следует брать из свежего урожая.
– — при отсутствии курдючного сала, его можно заменить обыкновенным смальцем.
Бухарский плов с сухофруктами рецепт – Узбекская кухня: Основные блюда. «Еда»
Бухарский плов с сухофруктами рецепт – Узбекская кухня: Основные блюда. «Еда»+ Подбор рецептов
Основные блюда
Ингредиенты, деталиПодобрать рецепты
Включить ингредиентыИсключить ингредиентыПопулярные ингредиентыСладкий перецКабачкиТыкваШампиньоныЛук-порей
Тип рецептаПоказать 0 рецептовОчистить всё
АВТОР: Nikita Melnikov порций: 7ГОТОВИТЬ:1 час
1 час
Добавить в книгу рецептов18
ДобавитьфотоАвтор рецепта
Подписаться
Энергетическая ценность на порцию
Калорийность
Белки
Жиры
Углеводы
ккал
грамм
грамм
грамм
* Калорийность рассчитана для сырых продуктов
Морковь
3 штукиЧеснок
1 головкаСпеции для плова
4 чайные ложкиСушеный укроп
2 чайные ложкиИзюм
6 столовых ложекЧернослив
5 штукРастительное масло
по вкусуИнструкция приготовления
1 часРаспечатать
1Сначала лучше подготовить все ингредиенты.
2Морковь нарезать полосками.
3С чеснока снять верхнюю кожицу.
4Лук нарезать на четвертинки.
5Сухофрукты нарезать тонкими полосками.
7Далее в казане или просто кастрюле с плотным дном разогреть растительное масло. Масла нужно столько, чтобы покрывало дно.
8Слегка обжарить на нём лук и морковь.
9Добавить специи, сушеную зелень и перемешать.
10На овощи выложить сухофрукты, затем промытый рис.
11Слои не перемешивать и залить всё это дело горячей водой. В плоской кастрюле жидкость должна быть на палец выше риса.
13Накрыть кастрюлю крышкой, довести до кипения.
14Убавить огонь до минимума и оставить томиться на 30-50 минут
15После готовности можно дать ещё настояться.
Совет к рецептуСлегка адаптированный рецепт отсюда — http://iz-topora.ru/vtoroe/plov/buharskij-plov-s-izjumom-i-kuragoj
Популярные запросы:Комментарии (0):
Читайте также:Похожие рецептыАвтор: Солнцева Марианна10 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Вкусы России4 ингрендиента
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна14 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна8 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда13 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда20 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Сергей Александрович Кудрин8 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Еда17 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Автор: Солнцева Марианна6 ингредиентов
Добавить в книгу рецептов
Сообщить об ошибке
© ООО «ЕДА. РУ», 2021. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 18 ЛЕТ.
Бухарские виды плова, узбекский, еврейский, в мешке, с зеленью, с курицей
Бухарский плов (Оши Софи)
Так вот, этот рецепт приготовления очень оригинальный, и вкус готового блюда просто замечательный. Вообще способов приготовления довольно много, но я выбрала самые интересные из них. По бухарски это звучит, как «Оши софи» В Бухаре живет очень большое количество бухарских евреев, так они готовят плов в мешке, так называемый «Оши халта» (халта — мешок).
Еще в Узбекистане его также называют ош, палов или ош-палов. По бухарски это звучит, как «Оши софи». По традиции плов бухарский готовят из баранины, я же предлагаю рецепт плова с курицей.
Бухарский плов с курицей
Ингредиенты:
- Куриное мясо (можно взять грудку или мясо с бедер) — 500-600 грамм.
- Морковь — 4 шт.
- Лук — 4 шт.
- Рисовая крупа — 2 стакана. (Я предпочитаю сорт «девзира» или «аланга», а лучше длиннозерный).
- Чеснок 1-2 головки.
- Зира, соль — по вкусу.
- Барбарис сухой — стол.л.
- Масло растительное — половина стакана.
- Есть в продаже и специальные сборы приправ для плова — полная чайн.л. (рекомендую их) если нет, то купить специи по-отдельности.
Куриное филе разделить на куски, обсыпать паприкой и (при желании) поперчить. Лук и морковку нарезаем, как на фото. Лук мелко порубить, а морковь нарезать соломкой потоньше. Рис очень тщательно промыть, сливая мутную воду 6-7 раз, пока она не станет прозрачной.
Посуду для готовки можно брать любую огнестойкую (глубокая сковорода, кастрюля, котел), но лучше, конечно казан.
В разогретом масле обжарить пару зубков чеснока, после прожаривания выкинуть. Он впитает в себя неприятный запах масла, если оно хлопковое или нерафинированное. После этого обжарить мясо вместе с луком минут 10, все время помешивая.
Забросить морковь, соль и пряности. Залить кипятком, чтобы утопить в нем зирвак. Закрыть казан и тушить на небольшом пламени 10-15 минут.
Засыпать рис, разровнять. При необходимости долить еще кипятка, чтобы жидкость слегка прикрывала крупу. Закинуть чеснок зубчиками или целиком головку и пару веточек укропа.
На маленьком огне, плотно закрыв казанчик, тушить 30-40 минут. После выключения держать в закрытом виде еще минут 10-15. Потом выложить в тарелку по слоям. В первую очередь рис, на него зирвак и на самый верх мясо и чеснок.
Постный плов по-бухарски в мультиварке
Предлагаем вам попробовать приготовить восточное блюдо: рассыпчатый плов по-бухарски из нешлифованного риса. Это блюдо не имеет в своем составе мяса и отлично подходит для вегетарианцев и постящихся людей. Приготовлен плов по-бухарски в мультиварке Mirta MPC95.
Выбирая рис для плова, надо не забывать о том, что в зависимости от сорта он может требовать разной длительности и способа приготовления. Известно несколько тысяч сортов риса. По форме зерна рис делится на длинный и тонкий (индийский) и круглый (японский). А уж цветовая гамма риса и вовсе широкая: белый, бежевый, желтый, золотистый, черный, фиолетовый и даже красный. Кроме того, рис делится на шлифованый и нешлифованный. Нешлифованный рис является лидером по содержанию минеральных веществ и витаминов, которые сохраняются в процессе обработки за счет отрубевой оболочки.
Необходимые продукты:
- нешлифованный рис – 300 г;
- морковь – 200 г;
- лук репчатый – 100 г;
- изюм мелкий – 50 г;
- растительное масло – 3-4 ст. л.;
- соль;
- зелень петрушки – несколько веточек (для украшения блюда).
Способ приготовления постного плова по-бухарски в мультиварке
Нешлифованный рис, в отличие от шлифованного, перед варкой желательно замочить на 30 минут в холодной воде.
Затем воду слить, рис выложить в дуршлаг и промыть.
Морковь хорошенько вымыть, очистить и нарезать мелкой соломкой.
Лук очистить, ополоснуть и нарезать так же, как и морковь.
Изюм выложить на дуршлаг и промыть горячей водой. Зелень петрушки вымыть, обсушить и оборвать с веточек листики.
На дно чаши мультиварки налить растительное масло. Положить в чашу морковь и лук. Перемешать. Закрыть крышку мультиварки и клапан выпуска пара.
Готовить в режиме «Выпечка» в течение 7 минут.
Открыть клапан, выпустить пар и открыть крышку. Содержимое чаши перемешать.
Засыпать в чашу рис и изюм, по вкусу посолить. Налить 2 полных мерных стаканчика (мультиварочных) горячей воды.
Снова закрыть крышку мультиварки, не забывая о клапане выпуска пара.
Выпустить пар и открыть крышку мультиварки. Готовый плов хорошенько перемешать.
Плов по-бухарски вполне подходит для того, чтобы подать его к праздничному столу. Я покажу, как сделать это эффектно.
Нам понадобится специальное кольцо. Если его у вас нет, то можно отрезать середину у двухлитровой бутылки из-под воды. Кольцо смазать изнутри растительным маслом. Установить кольцо в центр блюда.
Выложить плов в формочку, слегка утрамбовав его.
Затем кольцо аккуратно снять. Украсить плов листиками петрушки.
Приятного аппетита!
Плов по-бухарски 👌 пошаговый рецепт с фото на prazdnik-vkusa.ru
- Порций: 4
- Время подготовки:
- Время приготовления: 2 часа 30 мин
- Сложность: Легко
Хотите приготовить вкусное блюдо дома Предлагаем отличный рецепт плова по-бухарски с фотографиями и описанием процесса готовки.
Рецепт «Плов по-бухарски» опубликован в категории «Мясо / Плов» пользователем sushef. На приготовление данного блюда у Вас уйдет всего 2 часа 30 минут.
Шаги
- Промываем мясо и нарезаем небольшими плоскими кусками, лук нарезаем полукольцами, половину лука равномерной распределяем по дну небольшой кастрюли, солим и перчим по вкусу и затем выкладываем куски мяса. Кладем сверху оставшийся лук и заливаем двумя стаканами холодной воды таким образом, чтобы жидкость покрывала мясо.
- Ставим на одну конфорку кастрюлю с луком и мясом, а на другую — казан, заполненный водой на 3/Как только содержимое кастрюли закипит, убавляем огонь до минимума, накрываем крышкой и томим 40-50 минут. Кладем в кипящую воду казана 2-3 чайные ложки соли и высыпаем рис. Первые минуты рис часто помешиваем. Через 15-20 минут перекладываем рис в дуршлаг, чтобы стекла жидкость, затем выкладываем его в миску. Промываем изюм, нарезаем 900 граммов моркови тонкой соломкой.
- Выливаем кунжутное масло в глубокую металлическую миску, ставим на плиту и хорошо разогреваем. Снимаем с плиты кастрюлю с мясом. Промываем казан, просушиваем, кладем куски мяса и вливаем 2 стакана бульона. Укладываем морковь, слегка прихлопывая рукой. Сверху, ближе к центру, кладем пряности и изюм, солим по вкусу. Равномерно распределяем рис, посыпаем куркумой и поливаем настоем шафрана. Ставим казан на средний огонь поливаем поверхность риса раскаленным маслом. Накрываем казан влажным вафельным полотенцем. Уменьшаем огонь и варим плов 40-45 минут. Блюдо готово! Наслаждайтесь вкусом!
Солёный чизкейк с селёдочным ремуладом
- Порций: 4
- Время подготовки: 15 мин
- Время приготовления: 90 мин
- Сложность: Легко
Это точно не десерт. Рецепт «Солёный чизкейк с селёдочным ремуладом» опубликован в категории «Закуски из рыбы, Закуски с сыром, творогом» пользователем mastershef. На приготовление данного блюда у Вас уйдет всего 90 минут.
Шаги
- Для приготовления хлебной основы снимите корочку с бородинского хлеба, мякиш нарежьте кубиками размером 2х2 см и подсушите в духовке при температуре 160 градусов без изменения цвета.
- Смешайте хлеб с кориандром и тмином в блендере до однордной массы, перемешайте с мягким сливочным маслом.
- Для приготовления сметанного желе замочите желатин в холодной воде на 10 минут, затем отожмите его и подогрейте в микроволновой печи.
- Смешайте желатин, сметану, сок лимона, хрен, мягкий и копченый сливочный сыр в блендере до однородной массы.
- Для приготовления селёдочного ремулада нарежьте филе сельди и лук шалот мелкими кубиками, добавьте измельчённые сельдерей и корнишоны, каперсы, укроп и сибулет. Всё перемешайте.
- Добавьте к полученной смеси 1/2 приготовленного ранее сметанного желе.
- Для подачи выложите в круглую форму массу для хлебной основы, поверх — сел`дочный ремулад и желе из сметаны.
- Готовое блюдо разрежьте пополам и украсьте жареным луком шалот, каперсами и веточной укропа. Приятного аппетита!
Простые тосты с лососем и мягким сыром
- Порций: 4
- Время подготовки: 15 мин
- Время приготовления: 10 мин
- Сложность: Легко
Сегодня мы поделимся с Вами пошаговым рецептом приготовления салата «Простые тосты с лососем и мягким сыром». Это нужно попробовать. Рецепт «Простые тосты с лососем и мягким сыром» опубликован в категории «Закуски из рыбы, Бутерброды, канапе, гренки» пользователем mastershef. На приготовление данного блюда у Вас уйдет всего 10 минут.
Шаги
- Для начала слегка поджарьте ломтики ржаного хлеба в тостере или духовке до хрустящей корочки.
- Щедро намажьте на каждый кусочек творожный сыр, выложите сверху лосось и слегка поперчите.
- Лимон разрежьте на 4 дольки и подавайте к каждому тосту, чтобы сок можно было выдавить на рыбу.
- По желанию блюдо можно украсить веточкой укропа. Всё гениальное просто!
Тартар из лосося, томата и авокадо с яйцом пашот
- Порций: 4
- Время подготовки: 15 мин
- Время приготовления: 15 мин
- Сложность: Легко
Если вы не едите мясо или просто его не любите, это блюдо станет отличной заменой классическому тартару. Несмотря на количество ингредиентов, это французск Рецепт «Тартар из лосося, томата и авокадо с яйцом пашот» опубликован в категории «Закуски из рыбы, Рыбные салаты, Рыба» пользователем mastershef. На приготовление данного блюда у Вас уйдет всего 15 минут.
Шаги
- Возьмите лосося и спелый авокадо, нарежьте мелкими кубиками и разложите в разные мисочки. Добавьте соли и перца по вкусу к авокадо. Сбрызните лимонным соком из одной дольки.
- Помидор тоже нарежьте мелкими кубиками, выложите в сотейник и дайте стечь лишнему соку.
- Через кольцо (его можно купить в любом кулинарном магазине) выложите на подушечку из листьев шпината слоями авокадо, помидор и слабосолёного лосося. Украсьте листьями базилика, помидорами черри и долькой лимона.
- Теперь возьмите пищевую плёнку, смажьте её изнутри оливковым маслом и разбейте туда яйцо. Стяните края резинкой как можно ближе к содержимому — это поможет сохранить яйцу свою форму. Варите около 2—2,5 минут.
- Выложите готовое яйцо пашот на тарелку к тартару.
Огурцы с мятой
- Порций: 4
- Время подготовки: 15 мин
- Время приготовления: 10 мин
- Сложность: Легко
- Калорий: 237 kcal
Рецепт от шеф-повара кафе-пекарни «Хлебная лавка» Михаила Симагина. Рецепт «Огурцы с мятой» опубликован в категории «Закуски из овощей, Классические салаты, Салаты из овощей, Овощи» пользователем irina. На приготовление данного блюда у Вас уйдет всего 10 минут.
Шаги
- Смешайте соус шисо с кунжутным маслом и соевым соусом, добавьте мелко нарубленный чеснок, нарезанный слайсами перец чили и мяту.
- В получившийся соус положите небольшие огурцы, предварительно разрезанные пополам, перемешайте и дайте постоять минуты три. Приятного аппетита!
Вам должно понравиться
Коментарии
Знаете, сколько языков знает практически каждый житель Бухары? Как минимум, три. Таджикский, узбекский и русский. Они, бухарцы, таким образом общий язык находят. Без чего плова не бывает? Без масла или жира. Есть курдюк — отлично, есть растительное масло — тоже сойдет, но можно и смешать несколько видов масла. Например, в тех краях до сих пор любят и используют полузабытый в других регионах зигир-ег — смесь льняного и кунжутного масла. Вот без лука ни один узбекский плов не обходится. Именно лук, а не морковь или мясо, определяют вкус плова и даже его цвет. Пожарь лук чуть сильнее — плов получится красный, а то и вовсе темный. Недожарь — останется плов белым, да еще и часть своего специфического аромата потеряет. Для бухарского плова я лука беру немного больше, чем для других видов плова и жарю его до золотистого цвета. Лук я непременно солю — примерно половина столовой ложки. Иногда, если лук недостаточно сладкий, к нему можно добавить горсть моркови. Так сколько же минут — двадцать или тридцать? Это вы сами должны определить. Золотистый цвет — цвет праздничной еды. В Бухаре куркумой посыпают морковь. Я бы, конечно, добавил куркуму в лук, пока он жарился. А вот бархатцы или имеретинский шафран положил бы именно на морковь, как и настоящий, подлинный шафран. Немного шафрана, совсем немного, если это настоящий шафран — щепотка. А вот барбариса можно насыпать столовую ложку, а изюм — мелкий, кисло-сладкий изюм — сыпьте щедро, горсть, не меньше — А где же мясо? — спросят внимательные читатели. Тыкву, порезанную кубиками, закладывайте поверх моркови, под рис. Один килограмм риса промывают, замачивают, еще раз сливают воду и раскладывают ровным слоем. Посолить рис (столовая ложка с горкой, не меньше!) и добавить воды, лучше кипящей, если готовите на газовой плите или в рисе не слишком уверены. А еще я знаю, что многие лук не любят, особенно вареный и поэтому не послушают меня и не положат его в плов 500 грамм. А сами: Овсяная каша с сыром и бананом |
0,7 кг | ½ кг | 0,7 кг | 2 головки | 70 мл | 80 мл | 70 г | 50 г | 1 ½ ч. л. | по вкусу |
Бухарский плов четвертого поколения варится в Хайфе — Jewish Food Society
Делает: 30
Время: 45 минут активно + 3 часа неактивно (поднятие теста + выпечка)
Ингредиенты:
Для теста:
Активная 1 ½ столовой ложки сухие дрожжи (2 пакета)
1 стакан теплой воды, разделенный
1 чайная ложка сахара
1 ⅓ фунта просеянной универсальной муки, плюс еще для рабочей поверхности
½ стакана оливкового масла, плюс еще для смазки
2 чайные ложки соли
Для начинки:
1 фунт.лук (примерно 3 больших), мелко нарезанный
2 чайные ложки соли
1 фунт говяжьего фарша (смешанный с 3 унциями баранины — по желанию) *
1 чайная ложка семян тмина
1 взбитое яйцо
* Обычно говяжий фарш по этому рецепту мелко нарезается вручную. Рути велит мяснику грубо измельчить для нее это — просьбу, которую вы можете сделать у местного мясника. Также можно заменить обычный говяжий фарш. При приготовлении этого блюда также принято смешивать жир ягненка с фаршем, но по желанию.
Приготовление
1. Смешайте дрожжи, ¼ стакана воды и сахар в небольшой миске и оставьте на 5-10 минут, пока не образуются пузырьки, и они увеличиваются в объеме вдвое.
2. Начните заливку. Поместите измельченный лук, смешанный с солью, на дуршлаг и отставьте на 30 минут, чтобы лук стекал жидкостью.
3. Замесить тесто: насыпьте муку в чашу миксера, снабженного крючком для теста. Сделайте углубление в центре муки и влейте дрожжевую смесь.Добавьте масло и оставшиеся ¾ стакана воды. Мешать на среднем уровне около 4 минут или пока тесто не смешается равномерно. Затем добавьте соль и продолжайте месить до мягкости и однородности еще 4 минуты.
4. Переложите тесто на слегка посыпанную мукой рабочую поверхность и месите вручную, пока не получите однородный круглый шар из теста. Слегка смажьте дежу миксера и само тесто и поместите его в чашу. Накройте чистым кухонным полотенцем и отставьте в теплом месте на 1 час, пока не увеличится вдвое.
5. Приготовьте начинку: выдавите из лука как можно больше жидкости и поместите ее в миску среднего размера. Добавьте мясо. Сухими руками раздавите семена тмина между ладонями, добавляя их в миску. Вымешайте смесь мяса и лука, пока она не станет однородной, накройте крышкой и оставьте для отдыха.
6. Когда тесто поднимется, снова вымесите вручную на рабочей поверхности, разделите на четыре равные части ножом или ножом для теста, аккуратно замесите мукой и верните в миску. Накройте крышкой и дайте снова постоять 10 минут.
7. Разогрейте духовку до 375 ° F и застелите два противня пергаментной бумагой.
8. Возьмите одну порцию теста и раскатайте ее по рабочей поверхности, пока она не станет тонкой и ровной, толщиной около дюйма. Будьте терпеливы, так как тесто будет очень эластичным, и может потребоваться некоторая настойчивость, чтобы довести его до нужной толщины.
9. Вырежьте круги диаметром 5 дюймов (с помощью специального ножа или чаши) в раскатанном тесте. Поместите полную ложку начинки в середину каждого круга. Убедившись, что пальцы сухие, возьмитесь за край круга, закройте его пополам над начинкой и сожмите тесто по шву, собрав его в небольшой мешочек на нижней стороне кармана.Скрутите собранное тесто, чтобы получился небольшой узелок (похожий на клецки). Положите его на противень узлом вниз, осторожно надавив, чтобы он немного разгладился. Продолжайте с другими кругами (оставив между ними примерно дюйм — на данном этапе они не сильно поднимаются). Соберите оставшееся тесто и положите его обратно в миску с крышкой для отдыха. Повторите то же самое с оставшимися порциями теста. Соберите остатки и перематывайте, пока не будет использовано все тесто.
10. Смажьте карманы взбитым яйцом и поместите первый лист в духовку.Выпекать до подрумянивания, 35-40 минут (Рути всегда запекает первый противень, раскатывая и заполняя второй противень).
11. Дайте остыть перед подачей на стол. Выпечка создает воздушный карман между тестом и начинкой, который идеально подходит для заправки соусом Тахини или овощным салатом (хотя это действительно вкусно без каких-либо добавок).
Make Ahead:
Вы можете собрать все заранее и хранить в холодильнике в течение дня или в морозильной камере дольше. Медленно нагрейте в духовке при 250 ° F.
Бухарский Ошплау или «Плов» (Рисовый Плов) на BakeSpace.com
Почему я люблю этот рецепт
Это рецепт из Средней Азии. Это обычное блюдо, которое подают в «станах» (Узбекистан, Таджикистан, Кыргызстан и т. Д.). Моя семья из той местности, и это семейный рецепт.
Ингредиенты, которые вам понадобятся
2 ½ стакана риса
3 1/4 стакана кипятка
2 больших желтых луковицы, нарезанных ломтиками
1 фунт.морковь, нарезанная тонкими жульенами
4 столовые ложки растительного масла
1 курица (3-4 фунта), разрезанная на 8-10 частей
½ стакана изюма
1 ч. молотого тмина
½ ч. Л. Молотая корица
соль
перец
Проезд
Рис промыть и несколько раз промыть, пока вода не станет прозрачной.Осушать. Выложить в миску с 1 ч. соль и залить кипятком. Хорошо перемешайте и оставьте пропитаться примерно на час.
Обжарьте лук и половину моркови в масле в кастрюле, пока лук не станет мягким и полупрозрачным. Добавьте тмин и корицу. Промокните курицу насухо и добавьте в кастрюлю. Приправить солью и перцем и варить, переворачивая примерно 10 минут. Накрыть оставшейся морковью и посыпать перцем. Оставьте на очень слабом огне еще на несколько минут.
Смешайте изюм с рисом, а затем полейте рис с водой для замачивания над морковью, равномерно распределив ее сверху, не смешивая и не нарушая слои. Накройте кастрюлю крышкой и тушите 15 минут. Ручкой деревянной ложки проделайте в рисе около семи отверстий, доходящих до дна кастрюли. Накройте кастрюлю полотенцем, закройте крышкой и тушите на медленном огне, пока рис не станет мягким и жидкость не впитается — еще около 20 минут.Возможно, вам придется добавить немного воды, если она высохнет до того, как рис будет приготовлен. Снимите с огня и дайте постоять около 10 минут.
Осторожно выложите рис на сервировочное блюдо, затем положите сверху курицу и морковь. Другими словами, переверните кастрюлю на сервировочное блюдо. Подавать плов из кастрюли — это искусство: сначала рис, затем морковь, затем курица, а затем лук.
Вопросы, комментарии и обзоры
Плов (Плов) | Мои еврейские знания
Мне было любопытно узнать о плове (на основе оригинального персидского слова pulaw ), фирменном узбекском блюдо из риса и мяса, с тех пор, как я попробовал его несколько лет назад в кошерном бухарском ресторане Ta’am Tov в Нью-Йорке. Алмазный район.Во многих странах — Афганистане, Иране, Турции, Индии и Сирии — есть несколько блюд из риса и мяса с фонетически похожим названием. Плов в каждой стране немного отличается, со своим набором приправ и дополнительных ингредиентов.
Во время недавней поездки в Тель-Авив я наткнулся на восхитительный рецепт плова в забавной и типично израильской манере. Я нырнула в небольшой салон на улице Шейнкина, чтобы сделать педикюр, и поговорила с Беллой, моим косметологом. Оказалось, что она иммигрантка из Узбекистана, владелец узбекского ресторана в Тель-Авиве.Я вытащил ручку и бумагу и яростно начал рисовать, пока она перебирала ингредиенты и инструкции для этого заманчивого многослойного блюда.
Этот рецепт отнимает много времени, но его довольно просто выполнить. Лук, чеснок, картофель, морковь и мясо готовятся в глубокой сковороде, в которую добавляют нут, рис и кулинарную жидкость. После того, как горох и рис приготовлены, блюдо переворачивают. Верхний слой риса становится нижним слоем на сервировочном блюде, покрытом ароматным сытным тушеным мясом.
Состав
2 стакана белого риса, промыть, пока вода не станет прозрачной
5 1/2 стакана говяжьего бульона или бульона из баранины (или воды), при необходимости еще
1 1/2 стакана пропитанного (сырого) нута
3 крупные моркови, очищенные, порезанные и нарезанные длинными тонкими полосками
10 целых горошин черного перца 1 чайная ложка кошерной соли
2 сушеных красных перца
1 столовая ложка молотого тмина
1 головка чеснока, очищенного и измельченного
1 большая луковица, нарезанная кубиками (примерно 3 стакана)
2 средних картофеля Айдахо
1 1/2 фунта нарезанной кубиками говядины или тушеного мяса ягненка, желательно немного жирного
2 столовые ложки рапсового масла
кошерная соль и перец по вкусу
Проезд
Нагрейте масло на среднем или сильном огне в большой посуде для тушения или в голландской духовке.Обжарьте картофель со всех сторон до светло-коричневого цвета и хрустящей корочки, но все еще сырой внутри, примерно 1-2 минуты на каждую сторону. Добавить мясо и варить до подрумянивания со всех сторон, всего около 6-7 минут.
Добавьте лук, чеснок, тмин, сушеный перец и горошины перца и готовьте, пока лук не станет мягким и слегка подрумянится, около 10 минут. Уменьшите огонь до минимума, накройте крышкой и готовьте еще 10 минут. Снимите крышку, увеличьте огонь до среднего, добавьте морковь и готовьте, пока не станет немного мягким, около 7 минут. Добавьте нут, бульон или воду и соль и доведите до кипения.Уменьшите огонь до кипения и варите около 25-30 минут, пока нут не станет мягче, но все еще будет частично сырым. Посыпать смесь рисом; жидкость должна просто покрывать рис (при необходимости добавить еще немного бульона). Тушите на медленном огне около 20 минут, пока рис не приготовится и большая часть жидкости не впитается. Уменьшите огонь до очень слабого, накройте крышкой и готовьте на пару еще 15-20 минут, чтобы рис размягчился. Снимите с огня и дайте постоять 5 минут. Перед подачей переложите рис на большое сервировочное блюдо.Дегустировать рагу и приправить солью и перцем по вкусу. Обжарьте рис черпаком.
Подпишитесь на нашу рассылку новостей
Сделайте свое еврейское открытие, ежедневно
рецептов йотам оттоленги: плов и климми мандоре | Еда
За столькими блюдами стоит история, причина их существования, которую мы редко задумываемся в наши дни. Евреи Бухары — центральноазиатского эмирата на территории современного Узбекистана — например, фаршировали овощи по средам, потому что эти блюда со временем улучшались, и поэтому к выходным они станут лучше всего.
Кулинарная культура бухарских евреев, сформированная различными кулинарными традициями Шелкового пути, описана в моей книге «Иерусалим», потому что в 19 веке в этом городе поселилась группа людей. С момента написания я познакомился с Лилиан Корделл, замечательной лондонкой, страстно любившей еду своих бухарских предков. После поездки в Узбекистан и с помощью своей 87-летней матери Мириам Абрамофф она теперь составляет книгу классических бухарских рецептов, которая станет бесценным списком блюд, которые до сих пор полагались на молву.
Рецепты этой недели — результат моих экспериментов с двумя блюдами, с которыми меня познакомила Лилиан. Первый — это типичное бухарское блюдо из риса, плов (или плов), обычно предназначенное для свадеб, фестивалей и тому подобного. Секрет хорошего плова в том, чтобы не смешивать ингредиенты, а готовить их слоями.
Pilav
Рис нужно замочить на ночь, поэтому начните на день вперед. Я позволил себе несколько вольностей с традиционным рецептом Лилиан, заменив растительное масло на топленое (что также делает блюдо некошерным) и добавил кедровые орехи и другие ароматические вещества, но основной метод тот же.Вы можете подавать его в чистом виде, но мне нравится это с ложкой греческого йогурта, что определенно не является частью бухарской традиции. Обслуживает шесть человек.
60 г топленого или топленого несоленого масла
1 средняя луковица, очищенная и мелко нарезанная
1 чайная ложка молотого душистого перца
Стейк из говядины на 700 г, нарезанный на кусочки 3 см
2 лавровых листа
2 лавровых листа перец горошком
500 мл куриного бульона
825 г очищенной и крупно натертой моркови
Соль и черный перец
75 г смородины
½ ст.л. вода с 1 чайной ложкой лимонного сока и 2 чайными ложками соли
Очищенная цедра 1 лимона
2 палочки корицы
60 г кедровых орехов
В большой кастрюле с толстым дном и крышкой растопите 45 г топленого масла на среднем огне.Добавьте лук и душистый перец и жарьте в течение шести-восьми минут, часто помешивая, до мягкости и слегка подрумянивания. Шумовкой достаньте лук из кастрюли и отложите, оставив после себя не впитавшееся топленое масло (в кастрюле должно остаться около половины столовой ложки).
Добавьте мясо в кастрюлю и обжаривайте, регулярно переворачивая, около пяти минут, пока не подрумянится со всех сторон (возможно, вам придется делать это двумя партиями, чтобы сковорода не переполнялась, иначе мясо будет скорее тушиться. чем жарить).Вернуть лук в сковороду, добавить лавровый лист, перец горошком и 180 мл бульона, довести до кипения, накрыть крышкой и варить около часа, пока мясо не станет очень мягким.
Выложите все из кастрюли в миску и выложите половину моркови на дно сковороды. Залейте их содержимым миски, приправьте одной с четвертью чайными ложками соли и небольшим количеством черного перца и посыпьте оставшейся морковью. Отодвиньте немного моркови от угла сковороды, заполните пустоту смородиной и посыпьте ее сахаром.
Слейте воду и промойте рис, выложите его поверх моркови / смородины как можно более ровным слоем и засыпьте лимон и корицу. Вылейте оставшийся бульон и долейте столько воды, чтобы она была чуть выше уровня риса — 200-300 мл должно быть достаточно. Доведите до кипения, убавьте огонь, накройте крышкой и варите 10 минут. Установите минимально возможный огонь и готовьте 20 минут, пока рис не приготовится и не впитается жидкость.
На слабом огне растопите оставшееся топленое масло в небольшой сковороде и осторожно обжарьте кедровые орехи, помешивая, в течение одной или двух минут, пока они не подрумянятся — будьте осторожны, потому что они сгорают в мгновение ока.Удалите и отложите в сторону.
Приготовьте подходящее сервировочное блюдо. Аккуратно выньте рис шумовкой, разложите по тарелке и выбросьте лимон и корицу. Выложите смородину на небольшую тарелку. Выложите морковь и мясо поверх риса, посыпьте смородиной и кедровыми орехами и подавайте.
Klimmy mandoreh
Рецепт klimmy mandoreh Йотама Оттоленги: Улучшается при охлаждении и повторном нагревании. Фотография: Колин Кэмпбелл для фаната Guardian, хотя я и занимаюсь фаршем из овощей, я упростил здесь бухарскую традицию из соображений практичности.Вместо того, чтобы начинить овощи куриной смесью, я нарезал их кубиками и тушил, в то время как их традиционной начинкой стали фрикадельки, приготовленные вместе с ними. Это одно из тех блюд, которые улучшаются при охлаждении и повторном нагревании. Подавать с рисом на пару. Обслуживает шесть человек.
500 г шарлотки или другого воскового картофеля, очищенного от кожуры 9000 нарезанных кусочками .Поместите их в очень большую кастрюлю с толстым дном, для которой у вас есть крышка, и поставьте на средний или сильный огонь. Добавьте масло, кабачки и яблоки. Жарьте шесть-восемь минут, время от времени переворачивая. Добавьте томатную пасту, чернослив, абрикосы, помидоры, чайную ложку соли и крупный молотый перец. Добавьте бульон и 450 мл воды, доведите до кипения, убавьте огонь, накройте крышкой и тушите на медленном огне 15 минут. Тем временем крупно натереть оставшийся картофель и смешать в большой миске с фаршем, третью панировочных сухарей, одним яйцом, петрушкой, чайной ложкой соли и большим количеством молотого черного перца.Хорошо перемешайте, затем сформируйте 22 круга размером с мяч для пинг-понга и весом около 30 г каждая. Выложите оставшиеся панировочные сухари на тарелку. Оставшееся яйцо разбейте в неглубокую миску и слегка взбейте. Обваляйте шарики сначала в яйце, а затем в крошках, пока они не покроются. Нагрейте подсолнечное масло в большой сковороде на среднем огне и обжарьте шарики порциями до золотисто-коричневого цвета — примерно четыре-шесть минут — и слейте на кухонной бумаге. Добавьте шарики в сковороду для овощей и положите сверху тарелку, чтобы погрузить их в жидкость.Тушите на медленном огне в течение 40 минут, снимая тарелку на последние 10 минут, чтобы соус начал уменьшаться. Подавать горячим или теплым, посыпав фисташками. Йотам Оттоленги — шеф-повар / покровитель Оттоленги и Нопи в Лондоне. Третье шоу из Ottolenghi’s Mediterranean Feasts повторяется завтра в 19:00 на канале Channel 4. Сентябрь — особенный месяц для меня, потому что в этом месяце у меня день рождения, а октябрь особенный, потому что однажды вечером 8 лет назад в октябре я начал писать этот блог.Итак, в этом году, чтобы отпраздновать эти два события, начиная с сегодняшнего дня, я собираюсь разыграть в этом блоге в общей сложности 4 кулинарных книги за сентябрь и октябрь. Этот пост включает в себя краткий обзор «Вегетарианских — веганских, вегетарианских и безглютеновых рецептов для внимательного повара по Шелковому пути», написанного Далией Абрахам-Кляйн с рецептом действительно хорошего бухарского плова, который я попробовала по книге. Издатели книги Tuttle Publishing прислали мне копию обзора, а также предложили раздачу книги по всему миру, но позвольте мне начать с рассказа вам немного о книге.Чтобы узнать о розыгрыше, прокрутите этот пост до конца. Далия Абрахам-Кляйн принадлежит к семье центральноазиатско-еврейского происхождения, и ее книга «Вегетарианец по Шелковому пути» представляет собой сборник веганских, вегетарианских и безглютеновых рецептов, который берет свое начало в истории ее семьи и ее собственном поиске подходящих блюд. для людей с различной пищевой непереносимостью и чувствительностью. Шелковый путь, также известный как Шелковый путь, получил свое название от прибыльной торговли китайским шелком, которая велась на его протяжении во времена династии Хань.В конечном итоге он превратился в сеть торговых путей, которые соединили азиатский континент с Европой. Это был хорошо известный маршрут для торговцев, паломников, монахов, солдат, кочевников и городских жителей из Китая и Индии к Средиземному морю в разные периоды истории. Тогда неудивительно, что Шелковый путь также оказал влияние на эволюцию кухни регионов вдоль этого маршрута и людей, которые использовали этот маршрут. Регион Шелкового пути является домом для богатого разнообразия блюд и культурных традиций.Хотя часть еды в этом регионе основана на мясе, во многих из них также щедро используются овощи, чечевица, бобы и специи. Семья Абрахама-Кляйна странствовала между Персией, Афганистаном и Бухарой в Узбекистане, и рецепты в ее книге отражают влияние индийской, китайской и арабской кухонь. Если вы с Индийского субконтинента, вы, вероятно, знакомы с некоторыми или большинством рецептов из ее книги. Книга начинается с краткого введения в историю ее семьи и культуру питания, а также в ее личный кулинарный опыт, показывающий, откуда взялись ее рецепты.Она также подробно рассказывает об ингредиентах, входящих в рецепты. У самих рецептов есть свои маленькие истории и достаточно подробностей, чтобы их приготовить достаточно легко. Все рецепты, конечно, вегетарианские, но каждый из них имеет дополнительную маркировку, чтобы показать, является ли он веганским, без глютена и / или без дневника. Некоторые из рецептов, представленных в этой книге: майонез с тофу, персидская зеленая фриттата, паштет из жареных баклажанов, суп из пастернака с карри, суп из персидской фасоли с лапшой, салат из лимона и картофеля на среднюю Пасху, гуляш из афганского кабачка, запеченный по-турецки баклажан с мятой, спанакоризо, афганский ризотто , Жареные овощи с лимоном, грибы портабелло, фаршированные шпинатом, рисовая мука малаби и парфе из халвы. Об авторе: Далия Абрахам-Кляйн имеет ученую степень в области образования и натуропатии. Она много лет практиковала в Нью-Йорке, лечила пациентов с пищевой непереносимостью и повышенной чувствительностью. Она пишет для JCarrot о продовольственной справедливости и этичном питании, а также ведет колонку о развитии более здорового и устойчивого образа жизни. В книге более 100 рецептов, и я не мог определиться, какие рецепты попробовать, и наконец остановился на бухарском плове с фасолью и морковью, потому что в тот день я хотел приготовить еду из одного блюда и все ингредиенты, необходимые для приготовления этого блюда из риса, обычно есть на моей кухне. Бухара — столица современного Узбекистана и важный город на Великом шелковом пути / пути торговли, культуры и религии. Типичное бухарское блюдо из риса, в основном приготовленное с добавлением мяса, — это плов (также пишется плов, плов или плов), и его обычно подают на свадьбах и других торжествах и торжествах. Секрет хорошего плова в том, чтобы ингредиенты не перемешивались, а готовить их слоями. Бухарский плов — не экзотическое блюдо, а сытная и полезная домашняя еда.Это отличный способ приготовить рис, когда у вас нет времени на сложную кулинарию, но вы хотите сытную и хорошо сбалансированную еду. Это нетрадиционно, но вы можете подавать его с простым йогуртом или раитой (блюдо из йогурта, похожее на цацики и чипсы или пападс, если хотите, и вы не услышите, чтобы кто-то жаловался. (Рецепт воспроизведен с разрешения Tuttle Publishing). Немного экзотический плов из Узбекистана, приготовленный из риса, фасоли, лука, моркови, изюма и приправленный кардамоном и корицей. Время приготовления 25 минут Время приготовления 2 часа Общее время 3 часа 25 минут Курс Основное блюдо Европейская кухня Вымойте рис, пока вода не станет прозрачной.Слейте воду и вылейте рис в большую миску с 1 чайной ложкой соли и залейте кипятком. Хорошо перемешайте и дайте впитаться в течение 1 часа. Слейте воду и отложите в сторону.
В небольшой миске залейте изюм теплой водой. В большой кастрюле, поставленной на средний или сильный огонь, нагрейте 4 столовые ложки масла. Обжаривайте лук, помешивая, 7 минут или пока он не станет мягким. Затем добавить фасоль, приправить солью и перцем и варить 5 минут, периодически помешивая. Потрите смесь дном ложки, чтобы образовался довольно ровный слой. Сделайте еще один слой с морковью и приправьте оставшейся солью и кардамоном. Не смешивайте морковь с луком.
Выложите рис на морковь, равномерно распределив его по всей поверхности. Раздавите стручки кардамона: положите стручки на плоскую поверхность, положите на них плоское лезвие большого поварского ножа и надавите на него ладонью, чтобы слегка раздавить их, пока внешняя оболочка не потрескается. . Проделайте дырочки в рисе и поместите в них стручки кардамона.Налейте 3 стакана (750 мл) воды и оставшегося масла на рис круговыми движениями. Слейте воду с изюма и приправьте корицей.
Ложкой сформируйте карман в рисе вокруг кастрюли и поместите в него изюм. В центр кастрюли плотно вдавите в рис целую головку чеснока. Поместите бумажное полотенце достаточно большого размера, чтобы покрыть противень на поверхности риса. Концы будут выходить за пределы горшка.Плотно накрыть крышкой. Уменьшите огонь и тушите под крышкой 2 часа или пока рис полностью не приготовится. (Полотенце впитает пар, и рис не станет слишком липким.) Периодически проверяйте рис, чтобы убедиться, что рис не высох. Если в процессе приготовления вода высохла, а рис все еще не готов, добавьте в стакан xbd (125 мл) воды. Когда рис будет готов, используйте флотатор, чтобы аккуратно переложить каждый слой на сервировочное блюдо. Сначала удалите чеснок и отложите его в сторону от тарелки.Затем переложите рис, затем морковь и, наконец, фасоль. Сверху посыпьте изюм для получения сладкого акцента. И раздача! Вот хорошие новости, если вы читаете этот пост. Издатели «Вегетарианской книги по Великому шелковому пути» Далии Абрахам-Кляйн и Tuttle Publishers очень щедро предложили разыграть ДВА экземпляра поваренной книги, и они отправят книги ** ПО ВСЕМУ МИРУ. Если вы хотите выиграть копию вегетарианской книги по Великому шелковому пути, вот что вам нужно сделать.Оставьте комментарий к этому посту, в котором рассказывается о вашем любимом вегетарианском способе приготовления сушеных бобов любого вида. Также, пожалуйста, оставьте идентификатор электронной почты или как-нибудь иначе я могу написать вам, если вы выиграете. Этот розыгрыш открыт до полуночи 15 сентября 2015 г. , после чего я выберу ДВА случайных комментатора в качестве счастливых победителей этого розыгрыша. РАЗДАЧА ЗАКРЫТА! Основанный на новом сериале о кулинарии NYC Media, «Родное блюдо: объединенные вкусы Нью-Йорка», Culinary Backstreets знакомит вас с закулисными кадрами некоторых жителей Нью-Йорка, представленных в этих коротких видеороликах.Сериал, посвященный иммигрантам из Нью-Йорка со всего мира, посвящен одному человеку и одному блюду за раз как средству знакомства с бесчисленными кухнями, представленными в городе, и людьми, которые их готовят. В то время как каждый эпизод представляет собой общий обзор истории жизни участника, особенно в том, что касается еды, мы расширяем этот рассказ, предоставляя полное интервью, хотя и сжатое и слегка отредактированное. Это их история, изложенная их собственными словами.В этом месяце мы обращаем внимание на Манаше Хаимова и рецепт его семьи на бахш, или зеленый рис. Меня зовут Манаше Хаимов. Я родом из Узбекистана, из города Самарканд. Я приехал в Америку в возрасте 14 лет со своей семьей и начал здесь свою жизнь. Я вырос в Квинсе, штат Нью-Йорк, и принадлежу к бухарской еврейской общине здесь. Это был не мой выбор приехать в Америку — мне было всего 14 лет.Мои родители решили приехать сюда, потому что считали, что это обеспечит нам лучшее будущее. Вернувшись в Узбекистан, если бы я закончил среднюю школу или колледж, я бы мало что смог сделать после этого. Итак, они хотели приехать за религиозной свободой и процветанием, и они чувствовали, что Соединенные Штаты Америки могут быть местом для этого. В Узбекистане за прошедшие годы произошел ряд изменений. Русские цари завоевали Среднюю Азию, и в то время община бухарских евреев жила хорошо, потому что было много купцов, много людей были материально успешными.Затем пришел Советский Союз, и в то время было закрыто много школ, и вам не разрешали исповедовать свою религию. Но если бы вы были сапожником, теперь вы могли бы стать инженером, потому что у вас была возможность поступить в институт. Но община бухарских евреев [так называли евреев, живущих в Средней Азии] стремилась как к возможностям получения образования, так и к свободе вероисповедания. Когда в 1991 году распался Советский Союз, многие бухарские евреи уехали. Общение с людьми, помощь — все это было очень дорого людям и дорого мне, и я думаю, что это то, что действительно принесли сюда многие бухарские евреи: чувство общности, принадлежности друг к другу.Даже здесь, в Квинсе, если я говорю: «Меня зовут Манаше Хаимов, я из Самарканда», кто-то всегда спрашивает: «Кто ваш бачики-ниши ?» Что означает: «Кто ваши родители, кто ваши предки?» На самом деле они не спрашивают ваших непосредственных родителей, а скорее ваших бабушек и дедушек или прабабушек и дедушек — вашу родословную. Иногда они даже просят ваш evlot, , что похоже на «Я принадлежу к shalom high eleg boshi ». Термин eleg boshi означает лидера пятидесяти еврейских семей, и именно поэтому я называю себя общественным организатором в четвертом поколении, потому что мой дед был похож на eleg boshi. Я преподаю в Куинс-колледже на факультете истории иудаизма, факультете бухарской истории и культуры, где бухарские и небухарские студенты заинтересованы в изучении корней бухарских евреев. Я бы сказал, что я также являюсь мостом между большой еврейской общиной и бухарской общиной. Некоторые люди называют меня лидером сообщества, но я бы назвал себя организатором сообщества — я стараюсь помочь сообществу процветать. Я только недавно начал туры «Еврейский шелковый путь», которые знакомят большую общину с бухарской общиной, и идея этого тура состоит в том, чтобы финансировать или помогать финансировать различные места, в которые я их беру.Я, например, приношу их в синагогу. Деньги, которые я собираю с [экскурсии], частично идут в синагогу. Я приношу их в Бухарский еврейский музей, рестораны и многое другое. Как я уже сказал, многие семьи бухарских евреев приезжали сюда, чтобы их дети получили образование. Но как тогда сделать это, не теряя своей религиозной или культурной самобытности? Так что я думаю, что это самая большая проблема — адаптироваться к американскому миру, американскому обществу, не теряя себя. Итак, чтобы возродить все это, каждый родитель должен рассказать историю того, почему мы едим определенные продукты.Это приводит к другим вопросам. Какая у вас семейная история? Зачем ты готовишь эту еду? Какое отношение эта еда имеет к вашим бабушкам и дедушкам? И я думаю, что такие истории действительно заставят людей почувствовать себя уверенными в себе, а затем будут гордиться тем, кто они есть, и это заинтересует их желанием сохранить эту [культуру]. Я знаю, что это меня заинтересовало. Бухарские блюда можно разделить на две категории. Одно из них я называю едой Шелкового пути, а второе — традиционной бухарской едой.Еда Шелкового пути — это то, что можно найти по всему Шелковому пути, например, пельмени — Китай, Грузия, Индия, Узбекистан, у всех есть какие-то клецки. В то время как бухарская еда — это то, что было изменено или действительно создано еврейской общиной для / в ней. Хотя я действительно думаю, что еврейская община и нееврейская община влияют друг на друга — это не так или иначе. Какой вкус еды Бхукариан — в ней много масла, и есть много сочетаний углеводов с углеводами.Это не совсем пряный, но очень вкусный вкус. От этого всегда исходит прекрасный аромат. В еде много зелени, овощей, кинзы, петрушки и тому подобное. В Бахше много исторических памятников, и история варьируется от сообщества к сообществу. У нас много блюд из риса. Итак, если вы придете на ужин в пятницу вечером, будет блюдо из риса, будет блюдо из мяса и риса и будет еще одно блюдо из риса. «Бахш» — это блюдо из риса, которое у большинства бухарцев есть на столах.Оно пришло из Персии, и персы едят разновидность этого блюда. Я всегда называю это зеленым рисом — его действительно легко приготовить, и к тому же он подходит для бедняков, потому что он традиционно готовился из внутренних органов курицы. Но вы также можете приготовить его с курицей или говядиной. В настоящее время его в основном готовят из мяса, кинзы, зеленого лука, риса, перца, соли, оливкового масла, небольшого количества зеленого чая и воды. В Бахше много исторических памятников, и история варьируется от сообщества к сообществу.Во-первых, бахш — это то, что вы даете в конце еды, чтобы закончить седер или трапезу. Другая история — это еда для охотников или торговцев — ее делали в мешках, которые они легко могли унести с собой. Чтобы приготовить его, все, что им нужно было сделать, это положить его в миску с кипящей водой на несколько часов. Другая история заключается в том, что бахш буквально переводится как бахт, что означает «объединять». Поэтому, когда кто-то женится, обе семьи сидят вместе и едят бахш, чтобы скрепить брак, как своего рода благословение. Многие до сих пор делают бахш в мешке. Это обычный хлопковый мешок, который обычно можно найти в местных магазинах в Квинсе. Вкус хлопкового мешка богаче, потому что на самом деле ничего не испаряется. Но вы также можете сделать это в кастрюле или другими способами — я думаю, что моя сестра делает это в духовке. Или, как моя жена, она делает это в Instant Pot. Таким образом, вы можете модифицировать его как хотите, но обычно используется мешок. Для наших, я бы сказал, кинза играет действительно большую роль.Кинза действительно придает зеленый цвет, а также придает аромат, в зависимости от того, сколько вы добавили. Рис тоже играет большую роль. Для моей семьи было очень сложно определить, какой рис использовать, потому что каждый рис индивидуален, каждый вид риса требует разного количества воды. Моя мама использовала китайский рис, хотя я не знаю, что она использует сейчас. Но всегда нужно приспосабливаться к тому, что здесь происходит, тогда как в Узбекистане вы бы пошли на базар, и продавцы сказали бы: «Что вы пытаетесь сделать?» И вы скажете: «Ну, я пытаюсь сделать бахш.И они указали бы вам на правильный рис. В то время как здесь вы берете все, что есть в пакете, и затем вам нужно выяснить, как заставить это работать. Я хотел бы, чтобы жители Нью-Йорка знали, что, хотя бухарская община может выглядеть изолированной, а в некоторых частях это так, это очень гостеприимная община — существует политика открытых дверей. А еда — это большая часть культуры. Суть в том, что бухарская еврейская община — это еще одна группа, которая делает Нью-Йорк тем, чем он является, — это касается не только еврейской общины Нью-Йорка, но и всего этого великого города в целом. Рецепт: Бухарский Бахш Рецепт риса для плова Основное блюдо из риса бухарских евреев из Средней Азии, которое часто ели по пятницам в Шаббат, а также по праздникам и особым случаям. Этот рецепт подходит для 4-6 человек. Необходимые инструменты Ватный мешок для приготовления плова, можно купить в продуктовых магазинах Центральной Азии и Бухарии в Квинсе или через интернет-магазин Состав 1 фунт.Кошерная говяжья лопатка без костей, мелко нарезанная на 1/8 кубика Препарат Подготовить все ингредиенты: промыть и обсушить овощи. Мясо говядины, зеленый лук, кинзу и отдельные листы зеленого чая мелко нарезать. Используя таз для мытья посуды, несколько раз промойте рис, пока вода не станет прозрачной, затем слейте воду с риса. Сначала поместите очищенный рис в большую миску, затем добавьте зеленый лук, кубики говядины, кинзу, листья зеленого чая, затем соль, перец и оливковое масло и тщательно перемешайте руками, чтобы получился бахш. Положите смешанный бахш в ватный мешок. Затяните мешок герметично и очень плотно веревкой. Наполните среднюю кастрюлю водой, добавьте 1 столовую ложку соли и вскипятите.Вставьте хлопчатобумажный мешок и накройте. Варить на большом огне 3,5 часа. Проверяйте сумку каждый час, чтобы перевернуть ее на бок для равномерного покрытия. Прежде чем бахш будет готов, прикоснитесь к пакету, чтобы проверить, готов ли рис. Если он мягкий, достаньте пакет из кастрюли и поместите в новую миску, чтобы взбить и отделить рис. Добавьте оливковое масло, чтобы облегчить разделение и улучшить текстуру. Выложите на сервировочную тарелку.
2 столовые ложки оливкового масла
2 кабачка, вымытые и нарезанные кружочками толщиной 2 см
3 яблока braeburn, очищенные, очищенные от сердцевины и нарезанные кусочками 2 см
1 чайная ложка томатной пасты
80 г чернослива без косточек
80 г кураги, разрезанных пополам
2 средних помидора, нарезанных кубиками 1 см
Соль и черный перец
500 мл куриного бульона
500 г куриного бульона фарш
150 г панировочных сухарей панко
2 средних яйца
30 г листьев петрушки, крупно нарезанные
100 мл подсолнечного масла
1½ столовой ложки нарезанного или измельченного картофеля на 2 части Бухарский плов (плов) с фасолью и морковью и рецепт раздачи вегетарианской кулинарной книги Шелкового пути по всему миру | Моя разнообразная кухня
Плов бухарский с фасолью и морковью
Ингредиенты
Инструкции
Местные акции Queens Рецепт Бахша — Кулинарные закоулки
Диана Хаимова
1 деревянная сервировочная ложка или большой металлический черпак
2 больших миски, 1 для смешивания, 1 для окончательного взбивания
Миска для мытья риса
Chef’s кухонный нож и деревянная разделочная доска
Горшок среднего размера
Большая сервировочная тарелка
4 стакана импортного узбекского или короткозернистого риса
2 мелко нарезанных пучка кинзы
1 стакан нарезанного зеленого лука
¼ чашки Иранский рассыпной зеленый чай
2 мерные ложки соли для смешивания, 1 столовая ложка соли для кипячения
1 столовая ложка черного перца
1 стакан воды
(2) ½ стакана оливкового масла, 1 для смешивания, 1 для окончательного взбивания
На основе нового сериала о кулинарии NYC Media «Native Dish: United Flavors of NYC» […] Опубликовано в Queens
На основе нового сериала о кулинарии NYC Media «Родное блюдо: Объединенные вкусы Нью-Йорка», Кулинарное […] Размещено в Квинсе
На основе новых блюд NYC Media Телесериал, «Родное блюдо: объединенные вкусы Нью-Йорка», Кулинария […] Размещено в Квинсе Похожие истории
15 апреля 2019 г.
Квинс | By Culinary BackstreetsBy Culinary Backstreets
Queens Основанный на новом сериале о кулинарии NYC Media «Native Dish: United Flavors of NYC», Culinary Backstreets предлагает вам заглянуть за кулисы некоторых жителей Нью-Йорка, представленных в этих коротких видео. .В сериале, посвященном иммигрантам из Нью-Йорка со всего мира, основное внимание уделяется одному человеку и одному блюду за раз, поскольку…
Позвольте Эснейдеру провести вас по району мировой кухни на одной из наших прогулок по Квинсу
Январь 25 августа 2019 г.
Queens | Автор: Эснейдер Аревало,Queens. Основанный на новом сериале о кулинарии NYC Media «Родное блюдо: объединенные вкусы Нью-Йорка», Culinary Backstreets предлагает вам заглянуть за кулисы некоторых жителей Нью-Йорка, представленных в этих коротких видеороликах.В сериале, посвященном иммигрантам из Нью-Йорка со всего мира, основное внимание уделяется одному человеку и одному блюду за раз, поскольку…
19 марта 2019
Queens | By Culinary BackstreetsBy Culinary Backstreets
Queens Основанный на новом сериале о кулинарии NYC Media «Native Dish: United Flavors of NYC», Culinary Backstreets предлагает вам заглянуть за кулисы некоторых жителей Нью-Йорка, представленных в этих коротких видео. . В сериале, посвященном иммигрантам из Нью-Йорка со всего мира, основное внимание уделяется одному человеку и одному блюду за раз, как…
Вкус Шелкового пути
Джош Тэппер
Бухарский ужин в пятницу вечером — это сложное мероприятие: тарелки карпа, залитые чесночным соусом и кинзой, жареная рыба с чесноком и грибной салат с укропом, накрывают шаббатный стол, окутанный ароматным ароматом non-toqi , широким , плоский, мацеобразный крекер.Блюда, которые почти всегда готовятся женщинами, являются проявлением излишеств, пережитком тех дней, когда большие кошерные блюда устраивались для питания семей в изолированных двориках, скрытых от соседей-неевреев.
Это была трапеза в прошлую пятницу в доме Арсена Абрамова в Торонто, где несколько из более чем 200 известных бухарских рецептов украсили стол в Шаббат. После того, как тарелки с рыбой были убраны, жена Абрамова, Елена, принесла тарелки с начинкой из баранины самси , запеченные слоенки, похожие на индийскую самсу, и треугольное тесто бичак, с начинкой из тягучей апельсиновой тыквы.Те, которые предшествовали центральному блюду бухарского ночного стола в пятницу: бахш , коричневато-зеленый плов — или рисовый плов — с листьями кинзы и кусками баранины, которые подавали нарезанными из бревна и неплотно упакованными в ребра жаркого. курица, где рис продолжал греться.
Плов во многих отношениях является источником жизненной силы бухарской кулинарии; В юном возрасте дети учатся черпать маслянистый рис с тарелки в ладони и запихивать кусочки в рот.По субботам можно попробовать еще два сорта: один под названием ош-саво с тмином, кинзой, помидорами и бараниной, а другой — халти-саво , подслащенный зеленым изюмом. Оба являются разновидностью бухарского чолента, оставленного на медленном огне на ночь в пятницу, и, как и бахш , они традиционно готовятся в хлопковом мешке, погруженном в кастрюлю с кипящей водой, метод, вероятно, заимствован из персидской и иракской кулинарии. У бухарцев «единственная еврейская кухня, в которой так много канонизированных блюд, приготовленных в хлопковом пакете», — шутит Йохай Примак, исследующий историю бухарской кулинарии в Институте Бен-Цви Еврейского университета.
Считается, что бухарцы являются потомками вавилонских евреев, которые остались в империи после того, как она была завоевана персидским царем Киром в 539 г. до н.э., вместо того, чтобы вернуться в Иерусалим. Более двух тысячелетий эти евреи жили в изолированном регионе между северными степями Казахстана и горным хребтом Гиндукуш, в основном в бывшем Бухарском эмирате на территории современного Узбекистана.
Их уникальная культура и персидский язык, называемый бухори, были в значительной степени неизвестны до распада Советского Союза в 1990-х годах, который спровоцировал волну эмиграции на запад.По словам Сэма Клигера, директора по делам России Американского еврейского комитета, сегодня в Средней Азии остается лишь горстка бухарцев и примерно 150 000 человек живут в Израиле, Соединенных Штатах и Австрии. Из примерно 50000 человек, поселившихся в США, более 60 процентов живут в Куинсе, сосредоточенном в районе Рего-Парк, который стал эпицентром процветающей бухарской и среднеазиатской ресторанной жизни. На фоне потрясений бухарская идентичность в кухне в значительной степени сохранилась.«Это наша традиция, традиция, которой мы следуем от наших предков», — говорит Имануэль Рыбаков, профессор бухарской истории в Queens College.
Но подлинно бухарскими считаются блюда, приготовленные исключительно к еврейским праздникам и обрядам, — говорит Примак. Кухня, вообще говоря, является ответвлением пан-центральноазиатского кулинарного стиля, основанного в основном на экзотиках Шелкового пути, таких как шашлык на гриле под названием шашлык , пирожные с мясной начинкой, супы с лапшой, приготовленные вручную, и плов .В нем также присутствуют русские и мусульманские узбекские мотивы, а также, что удивительно, корейские: в 1930-х годах Сталин насильственно переселил тысячи корейцев в Узбекистан, дав бухарцам их всеми любимый корейский морковный салат.
О том, как бухарцы разработали кухню, столь отличную от кухни своих соседей, которые, как правило, не готовят из рыбы или большого количества кинзы, в лучшем случае отрывочно. В островных пределах Центральной Азии не было необходимости систематизировать рецепты и способы питания. Ученые и обычные бухарцы не хотят теоретизировать, почему, например, бухарцы также пекут non-toqi в дополнение к стандартному лепешка , пухленькому двояковому хлебу, повсеместно распространенному в среднеазиатской кухне.«Вы не можете спросить почему», — говорит Рыбаков, который преподает в единственном в стране колледже курс по бухарской культуре. Примак, который готовит главу книги о бухарской еде и гостеприимстве, тоже в растерянности: «На чем был основан выбор ингредиентов, был ли это только вкус, это была просто традиция, существующая на протяжении сотен лет? У нас нет информации », — говорит он.
Церемониальные рецепты, которые передавались из поколения в поколение и каким-то образом пережили капризы мусульманского влияния и советской оккупации, теперь записываются: первая бухарская поваренная книга на английском языке, исчерпывающая книга Амнуна Кимягарова Классическая центральноазиатская (бухарская) еврейская кухня.