Why are you twisting around? — French onion? — Obviously. | Зачем ты крутишься? — Ладно. |
Like French onion or navy bean. | ак французский луковый или по-флотски с бобами. |
French onion soup and… French fries, French toast… | Французский луковый суп и… картошку фри, и французские тосты. |
Hors d’œuvres could include terrine de saumon au basilic, lobster bisque, foie gras, French onion soup or a croque monsieur. | Закуски могут включать террин де Сомон с базиликом, суп из омаров, фуа-гра, французский луковый суп или крок месье. |
The distinctive flavours are used in many dishes; for instance, caramelized onion is used in French onion soup. | Базовый интеллект — это один из более древних типов интеллекта, предшествующий формальному определению. |
Другие результаты | |
And I can’t decide between French fries or onion rings. | Не могу выбрать между картошкой фри и луковым кольцами. |
He did some very clever deduction with a dish of French beans and now he’s just discovered poison in the sage-and-onion stuffing of a Michaelmas goose. | Делал умозаключения над блюдом бобов, а теперь обнаружил яд в луковой начинке гуся на Михайлов день. |
Onion rings versus French fries? | Луковые колечки или картофель фри? |
And I can’t decide between French fries or onion rings. | Не могу выбрать между картошкой фри и луковым кольцами. |
I’d like to go places tonight and have a big time, order a double-decker hamburger with onions, a side order of French fries and a double chocolate malt. | Я б сегодня проехался и оттянулся бы на славу — заказал бы двойной гамбургер с луком а ещё картошку фри и шоколадный коктейль |
I mean, the French wouldn’t do a stamp that had an old bloke on a bicycle and a stripy T-shirt with some onions, would they? | То есть, французы бы не выпустили марку со старым клошаром на велосипеде в тельняшке с пакетиком лука, так ведь? |
A classic Chilean version is called escalopa a lo pobre, topped with french fries, sautéed onions and fried eggs, akin to lomo a lo pobre. | Классический чилийский вариант называется escalopa a lo pobre, покрытый картофелем фри, обжаренным луком и жареными яйцами, сродни ЛОМО a lo pobre. |
%d0%bb%d1%83%d0%ba — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Значение имени Лука для мужчины и ребенка. Полный анализ имени.
Имя Лука известно в большинстве стран мира и связанно это с христианской верой. Имя Лука — это имя одного из четырех канонических апостолов евангелистов. Так что же означает имя Лука и какое происхождение у него? Об это читайте ниже.
Имя Лука (др.греч. Λουκᾶς, читается как Лукас) имеет греческое происхождение и у него несколько версий значения. Согласно самой популярной версии имя Лука означает «Свет» или «Светящийся». По этой версии, имя происходит от корня Lux, которое в дательном падеже пишется как lucas. Еще одна версия утверждает, что имя Лука расшифровывается как «человек из Лукании». Лукания — это область на севере современной Италии, некогда колонизированная жителями древней Эллады.
Значение имени Лука для ребенка
Мальчик с именем Лука растет самостоятельным с детства ребенком. Уже с малого возраста он серьезно относится к своим поступкам. Мальчик тщательно взвешивает свои решения и очень не любит когда его торопят. Родителям придется тщательно готовить аргументы для убеждения своего малыша. При этом Лука веселый и общительный ребенок. Он легко заводит знакомства как среди сверстников, так и с более взрослыми детьми .
Учится Лука хорошо. Его усердное и серьезное отношение к учебе поражает многих. Учителя обычно с удовольствием работают с такими детьми. Лука более склонен к точным наукам, но и литература ему дается неплохо. Может вызывать проблемы его требовательность. Он требовательно относится не только к себе, но и к окружающим. Лука может с легкостью сделать замечание учителю за плохо подготовленный урок. Родителям стоит уделить субординации большее влияние, иначе ребенок может нажить себе неприятности.
Здоровье у маленького Луки хорошее. Ему нужно побольше заниматься физкультурой и проводить время на свежем воздухе. Мальчик с радостью ходит в различные спортивные кружки, что положительно скажется в более позднем возрасте.
Сокращенное имя Лука
Луня.
Уменьшительно ласкательные имена
Лукаша, Лукаха, Луканя, Луконя, Лукаря и Лукася.
Отчество детей
Лукич и Лукинична. Часто используется народное измененной Лукинишна.
Имя Лука на английском языке
В английском языке имя Лука пишется как Luke и Lucas, а читается как Люк и Лукас.
Имя Лука для загранпаспорта — LUKA.
Перевод имени Лука на другие языки
на армянском — Ղուկաս [Гхукас]
на белорусском — Лука, Лукаш
на болгарском — Лука
на венгерском — Lukács
на греческом — Λουκᾶς
на испански — Lucas
на итальянском — Luca
на латинском — Luca, Lucas
на немецком — Lukas
на польском — Łukasz
на румынском — Luca
на украинском — Лука
на финском — Luukas
на французском — Lucas, Luc
на чешском — Lukáš
Имя Лука по церковному (в православной вере) остается неизменным — это церковное имя. Это значит, что Лука может иметь одинаковое имя в церкви и в миру. Имя Лука — одно из самых почитаемых имен в христианстве.
Характеристика имени Лука
Став взрослым, Лука остается почти таким же как и в детстве. Он не любит проявлять свои эмоции, да и не только проявлять, но и испытывать. Лука сторонник холодного расчета и разума. Он все так же легко находит общий язык с окружающими. К свойственному с детства обаянию, у взрослого Луки проявляются задатки дипломата. Лука может побыть самим собой только в очень тесном кругу близких. Там он становится мягче и позволяет себе расслабится.
Работа для Луки — это один из важных, но не главный приоритет. Он любит работать и любит успех. Его умение все тщательно спланировать пользуется большим успехом. Лука прекрасный руководитель и успешный бизнесмен. Лука редко работает подчиненным, так как для него сложно найти подходящего ему по уровню начальника.
Семья — вот главнейший приоритет в жизни Луки. Он хороший семьянин и отец. Может быть иногда немного холоден, особенно если он сильно загружен на работе. Луке нужно хоть немного времени, чтобы переключиться. Любит проводить время с семьей и принимать гостей. К созданию семьи подходит очень ответственно и не торопится в этом вопросе.
Тайна имени Лука
Тайной Луки можно назвать его отношение к другим людям. Он достаточно часто считает окружающих намного глупей себя. Это редко проявляется, а особенно во взрослом возрасте. Лука гордится своим умом и иногда это граничит с гордыней и тщеславием. И Луке и окружающим его нужно помнить об этой слабости.
Второй тайной Луки можно назвать его умение манипулировать людьми. Он редко прибегает к этому таланту, но если другие методы не работают, то Лука может незаметно подтолкнуть человека к нужному для себя поступку. Он старается всячески этого избегать, но может войти во вкус и стать беспринципным манипулятором. Ему стоит всячески остерегаться и применять данный талант только в крайнем случае.
Еда, продукты на французском языке: 330 слов с произношением
Слова по темамАвтор Мария Токаева На чтение 9 мин. Опубликовано
Вы можете скачать весь список слов на тему «еда и продукты во французском языке» по категориям с переводом и произношением в формате PDF по ссылке.
Общие понятия
Слово | Перевод | Произношение |
провиант, запас пищи | provision (f) | провизьон |
еда, пища | manger (m) | манжэ |
продукт питания | aliment (m) | альман |
продовольственный | alimentaire | алиментэр |
питание, продукты питания | alimentation (f) | алиментасьон |
пищеварение | digestion (f) | дижестьон |
жажда | soif (f) | зуаф |
голод | faim (f) | фэм |
Приемы пищи
Слово | Перевод | Произношение |
прием пищи, трапеза | repas (m) | рэпа |
завтрак | petit déjeuner (m) | пёти дежёне |
обед | déjeuner (m) | дежёне |
ужин | dîner(m), souper (m) | дине |
Мясо, птица и продукты животного происхождения
Слово | Перевод | Произношение |
мясо | viande (f) | вьянд |
говядина | bœuf (m)/viande (de bœuf) (f) | бёф/вьянд дё бёф |
баранина | mouton (m)/viande de mouton (f) | мутон/вьянд дё мутон |
свинина | viande de porc (f) | вьянд дё пор |
ребрышко | côte (m) | кот |
козлятина | viande de chèvre (f) | вьянд дё шэвр |
телятина | veau (m) | во |
зайчатина | lièvre (m) | льевр |
конина | cheval (m)/viande de cheval | шэваль/вьянд дё шэваль |
задняя нога ягненка | gigot d’agneau (m) | гиго дагно |
домашняя птица | volaille (f) | волай |
курица | poule (f) | пуль |
цыпленок | poulet (m) | пуле |
утка | canard (m) | канар |
индейка | dinde (f) | динд |
яйцо | œuf (m) | ёф |
сало, жир | graisse (f) | грэз |
сливочное масло | beurre (m) | бёр |
Рыба и морепродукты
Слово | Перевод | Произношение |
блюдо даров моря | plateau de fruits de mer (m) | плато дё фруи дё мэр |
рыба | poisson (m) | пуасон |
угорь | anguille (f) | ангий |
щука | brochet (m) | брошэ |
карп | carpe (f) | карп |
форель | truite (f) | труит |
лосось | saumon (f) | сомон |
треска | morue (f) | морю |
морской язык | sole (f) | соль |
тунец | thon (m) | тон |
моллюск, ракушка | coquillage (m) | кокияж |
краб | crabe (m) | краб |
креветка | crevette (f) | крэвэт |
рак | écrevisse (f) | экривис |
ракообразные | crustacés (pl) | крустасэ |
омар | homard (m) | омар |
мидия | moule (f) | муль |
устрица | huître (f) | уитр |
улитка | escargot (m) | эскарго |
Молоко и молочные продукты
Слово | Перевод | Произношение |
молоко | lait (m) | лэ |
кефир | kéfir (m) | кэфир |
творог | fromage blanc (m) | фромаж бла’н |
сыр | fromage (m) | фромаж |
йогурт | yaourt (m) | йяурт |
сметана | crème fraîche (f) | крэм фрэш |
Хлеб, злаки, крупы и т.п.
Слово | Перевод | Произношение |
хлеб | pain (m) | пэн |
булочка | petit pain (m) | пэти пэн |
круассан | croissant (m) | круасан |
гренок | biscotte (f) | бискот |
батон (хлеба) | baguette (f) | багет |
мука | farine (f) | фарин |
зерно | blé (m) | блэ |
рис | riz (m) | ри |
гречка | sarrasin (m)/blé noir (m)/ blé sarrasin (m) | саразан/блё нуар/блё саразан |
овес | avoine (f) | авуан |
кукуруза | maïs (m) | маис |
рожь | seigle (m) | сэгль |
пшеница | froment (m)/blé (m) | фроман/блё |
яровая пшеница | blé d’hiver (m) | блё дивэр |
озимая пшеница | blé de printemps (m) | блё дё прэнтам |
чечевица | lentille (f) | лёнтиль |
фасоль | haricot (m) | арико |
стручковая фасоль | haricot vert (m) | арико вэр |
белая фасоль | haricot blanc (m) | арико блан |
соя | soya (m)/pois chinois (m) | соя/пуа шинуаз |
масло растительное | huile (f) | уиль |
Овощи и фрукты
Вы можете найти полный список овощей и фруктов на французском языке с переводом и произношением слов на нашем сайте.
По ссылке вы найдете эти и другие словаЗакуски
Слово | Перевод | Произношение |
закуска | collation (f) | коласьон |
колбаса | saucisson (m) | сосисон |
ветчина | jambon (m) | жамбон |
холодное мясное ассорти | assiette anglaise (f) | асьет ангэз |
колбасные изделия | charcuterie (f) | шаркютэри |
сосиска | saucisse (f) | сосис |
сосиска (свиная) | andouillette (f) | андуилэт |
кровяная колбаса | boudin (m) | будэн |
колбасная нарезка | charcuteries (pl) | шаркютэри |
бекон | bacon (m) | бекон |
бутерброд | tartine (f) | тартин |
холодец, заливное | gelée (f) | жэле |
Супы
Слово | Перевод | Произношение |
первое блюдо | premier cours (m) | прэмьер кур |
суп | soupe (f) | суп |
бульон | bouillon (m) | бульон |
щи | soupe à choux (f) | суп а шу |
Основные блюда
Слово | Перевод | Произношение |
второе блюдо | deuxième cours (m) | дёзьем кур |
бифштекс, стейк | bifteck / steak (m) | бифтэк/стэк |
стейк с кровью | steak saignant (m) | стэк сэгнан |
наполовину прожаренный стейк | steak à point (m) | стэк а пуан |
хорошо прожаренный стейк | steak bien cuit (m) | стэк бьян кюи |
ростбиф | rosbif (m) | росбиф |
жаркое | rôti (m) | роти |
жаркое из свинины | rôti de porc (m) | роти дё пор |
жаркое из баранины | rôti de mouton (m) | роти дё мутон |
котелок, горшок с мясом и овощами (тушеный или вареный) | pot-au-feu (m) | потофё |
рагу (из бобов с птицей или мясом, запечённое в глиняной миске) | cassoulet (m) | касуле |
эскалоп | escalope (f) | эскалоп |
яичница-болтунья | oeuf brouillé (m) | ёф бруйе |
яичница-глазунья | oeuf sur le plat (m) | ёф сюр лё пла |
омлет | omelette (f) | омлет |
блин | crêpe (f) | крэп |
пицца | pizza (f) | пица |
плов | pilaf (m) | пилаф |
соус | sauce (f) | сос |
Гарнир
Слово | Перевод | Произношение |
гарнир | garnir (m) | гарнир |
каша | bouillie (f) | буйи |
овсяная каша | bouillie d’avoine (f) | буёи давуан |
макароны | macaronis (m) | макарони |
спагетти | spaghetti (m) | спагети |
макаронные изделия | pâtes (f, pl) | пат |
лапша | nouilles (f) | нуиль |
картошка | pomme de terre (f) | пом дё тэр |
пюре | purée (f) | пюрэ |
жареный картофель | pommes de terre frites (f, pl) | пом дё тэр фрит |
кислая (квашеная) капуста | choucroute (f) | шукрут |
салат | salade (f) | саляд |
Десерты
Слово | Перевод | Произношение |
десерт | dessert (m) | дэсэр |
шоколад | chocolat (m) | шокола |
плитка шоколада | tablette de chocolat (f) | таблет дё шокола |
шоколадная паста (для бутербродов) | pâte à tartiner (f) | пат а тартинэ |
конфета | bonbon (m) | бонбон |
варенье | confiture (f) | конфитюр |
мёд | miel (m) | мьель |
мороженое | glace (f) | гляс |
ванильное мороженое | glace à la vanilla (f) | гляс а ля ванила |
торт, сладкий пирог | tarte (f) | тарт |
пирог, торт, кекс | gâteau (m) | гато |
круглый пирог | tourte (f) | турт |
пирог, кулебяка, паштет | pâté (m) | патэ |
пирожное | petit gâteau (m) | пэти гато |
эклер | éclair (m) | эклэр |
безе | meringue (f) | мерингь |
яблочный пирог | tarte aux pommes (f) | тарт о пом |
крем | crème (f) | крэм |
взбитые сливки | (crème) chantilly (f) | (крэм) шантийи |
карамельные сливки | crème caramel (f) | крэм карамэль |
воздушное пирожное на креме | île flottante (f) | иль флотант |
яблочный слоеный пирожок | chausson aux pommes (m) | шосон о пом |
Напитки
Слово | Перевод | Произношение |
напиток | boisson (f)/breuvage (m) | буасон/брёваж |
горячий напиток | boisson chaude (f) | буасон шод |
прохладительный напиток | boisson tonifiante (f) | буасон тонифьянт |
алкоголь | alcool (m) | алкуль |
алкогольный напиток | boisson alcoolisée (f) | буасон алкулизэ |
безалкогольный | sans alcool, non alcoolique | сан алкуль, нон алкуликь |
вода | eau (f) | ё |
бутылка минеральной воды | bouteille d’eau minérale (f) | бутэй дё минераль |
газированная вода | eau gazeuse (f) | ё газёз |
компот | compote (f) | компот |
сок | jus (m) | жю |
кофе | café (m) | кафе |
кофе с молоком | café au lait (m) | кафе о лэ |
кофе со сливками | café crème (m) | кафе крэм |
чай | thé (m) | тэ |
чай с лимоном | thé au citron (m) | тэ о ситрон |
вино | vin (m) | ван |
пиво | bière (f) | бьер |
шампанское | (vin de) champagne (m) | (ванн дё) шампань |
коньяк | cognac (m) | коньяк |
виски | whisky (m) | виски |
аперитив | apéritif (m) | аперитиф |
Приправы
Слово | Перевод | Произношение |
приправа | assaisonnement (m) | асэсонман |
специя, пряность | épice (f) | эпис |
соль | sel (m) | сэль |
сахар | sucre (m) | сюкр |
перец | poivre (m) | пуавр |
зелень | légume verte (f) | легюм вэрт |
лук | oignon (m) | оньон |
зеленый лук | oignon vert (m) | оньон вэр |
чеснок | ail (m)/ails или aulx (pl) | ай |
шпинат | épinard (m) | эпинар |
укроп | fenouil (m) | фенуиль |
петрушка | persil (m) | пэрсиль |
орегано (душица, майоран) | origan (m) | ориган |
корица | cannelle (f) | канэль |
острый перец молотый | piment (m) | пиман |
лавровый лист | laurier (m) | лорьер |
спаржа | asperge (f) | аспэрж |
сельдерей | céleri (m) | сэлери |
Глаголы
Слово | Перевод | Произношение |
пить | boire | буар |
есть | manger | манжэ |
кормить | nourrir | нурир |
жевать | mâcher | машэ |
переваривать | digérer | дижэрэ |
перекусить | casser la croûte | касэ ля круат |
завтракать | prendre le petit déjeuner | прандр лё пэти дэжёнэ |
Прилагательные
Слово | Перевод | Произношение |
свежий/свежая | frais/fraîche | фрэ/фрэш |
несвежий, поблёкший, залежавшийся (о товаре) | défraîchi | дефрэши |
испорченный, гнилой | gâté | гатэ |
неудачный, неудавшийся (о блюде) | raté | ратэ |
хрустящий | croustillant | крустилан |
черствый (о хлебе) | rassis | раси |
сухой/сухая | sec/sèche | сэк/сэш |
сочный/сочная | juteux/juteuse | жюто/жютёз |
вкусный | bon | бон |
восхитительно вкусный | délicieux | дэльсьё |
вкусный, сочный; пикантный | savoureux | савурё |
аппетитный | appétissant (на вид)/savoureux (на вкус) | апэтизан/савурё |
невкусный | mal préparé/mal cuisiné/d’un goût peu agréable/mauvais | маль прэпарэ/маль кузинэ/дан гу пё агреабль/мовэ |
неприятный, противный | désagréable | дэзагреабль |
безвкусный | fade | фад |
соленый | salé | сале |
кислый; терпкий; острый | acide/aigre | асид/эгр |
кисловатый | sur | сюр |
сладкий, нежный, мягкий | sucré, doux/douce | сюкрэ, ду/дус |
мягкий / мягкая | moelleux/moelleuse | муэлё/муэлёз |
кисло-сладкий | aigre-deux | эгр-дё |
колючий; острый | piquant | пикан |
горький | amer | амэр |
теплый, тепловатый | tiède | тьед |
теплый, горячий | chaud | шо |
горячий, жгучий | brûlant | брюлан |
холодный | froid | фруа |
жирный | gras | гра |
масляный | onctueux | онтё |
толстый | gros | гро |
тонкий | mince | минс |
густой, толстый | épais | эпэ |
диетический | diététique | диетэтик |
полезный | utile | ютиль |
сырой (не вареный) | cru | крю |
кипячёный; варёный | bouilli | бутили |
жареный | rôti | роти |
поджаренный, перегоревший | grillé | гриле |
печеный | cuit au four | кюи о фур |
гриль | gril (m) | гриль |
горелый | brulé | брюле |
Заведения
Слово | Перевод | Произношение |
общественная столовая | réfectoire (m) | рэфэктуар |
кафе с самообслуживанием | cafétéria (f) | кафетериа |
кафе | café (m) | кафэ |
ресторан | restaurant (m) | рэсторан |
бар | bar (m) | бар |
пиццерия | pizzeria (m) | пицериа |
кондитерская | confiserie (f) | конфизэри |
бистро | bistrot (m) | бистро |
пивная | brasserie (f) | брасэри |
Деловая переписка, перевод на французский
[ 25/07/2015 ] 09:21 по времени в Астрахани 2141
Французский язык занимает двенадцатое место в рейтинге самых распространенных языков мира, а также является одним из шести официальных и рабочих языков ООН, официальным языком большого числа международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного.
На французском свободно общаются более 274 миллионов человек. Конечно, он не входит в десятку самых востребованных языков и, по сути, с партнерами из Франции можно вести переписку и на английском. Однако особое отношение французов к своему языку и их постоянная деятельность, направленная на усиление его роли в мире, недвусмысленно намекают на то, что уважение к французскому и ведение на нем деловой переписки являются во многом залогом успешного сотрудничества.
Французский язык, несмотря на наличие диалектов, отличается своим единством и цельностью, по сравнению с китайским, английским и немецким, так как общеупотребительным считается единый французский литературный язык. Использование диалектов ограничивается.
Сложностей во французском языке две, не считая фонетических особенностей, которые при письменном переводе интереса не представляют:
- Двадцать два времени и спряжения глагола, которые даже профессионалов порой ставят в тупик;
- Контекстуальные омонимы, то есть слова одинаковые по звучанию и написанию, но разные по смыслу, например, лук как растение и лук как оружие. Во французском же обилие омонимов осложняется тем, что их значение зависит от контекста и неправильное употребление какого-либо одного слова может испортить всё письмо.
Особенностью деловой французской лексики является активное использование универсальных слов, то есть слов с общелексическим смыслом и обилие неологизмов.
Анализ деловой переписки на французском языке демонстрирует тот факт, что коммерческое письмо строится по очень жесткому алгоритму, его содержание определяется ограниченным набором ситуаций и стандартизированностью формы. Экспрессивность изложения является существенным недостатком.
Обязательной частью письма является блок предварительной благодарности, где пишущий, выражает свою благодарность за внимание, за уделенное на прочтение письма время и выражает надежду на скорое решение его проблемы или удовлетворения просьбы. В деловых письмах на русском языке данная часть вовсе не является обязательной.
Выбор же языковых средств во многом зависит от национально-культурных традиций компании-партнера.
Таким образом, перевод на французский деловой документации можно сделать вот тут, и он также сопряжен с определенными трудностями и требует внимания профессионалов.
Назад к списку новостей
Картошка перевод по французски
перевод с русского на французский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика
— это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя:
Грамматику
Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;
Транскрипцию и произношение слов и их переводов
Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция;
Контексты
Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров переводов в реальных текстах;
Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы,
такие как Википедия, Dictionary.com и Merriam-Webster и другие.
Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе.
Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
картофеля перевод на французский язык | Англо-французский словарь
картофель
( картофель пл )
n pomme f de terre
вареный картофель pommes de terre bouillies, pommes de terre à l’eau
→ Вы предпочитаете вареный или жареный картофель?
горячий картофель (инжир) (= спорная тема) une patate chaude
→ политическая горячая картошка, такая как аборт
[пирог, суп] aux pommes de terre
[поле, очистка, урожай, урожай] de pommes de terre
→ картофельный салат
→ фитофтороз
→ картофельный пирог
→ картофельный голод
печеный картофель
n pomme f de terre au four
couch potato
n
* mollasson (ne) m / f (qui pas son temps devant la télé)
горячий картофель
n (британский)
* (= субъект) sujet m brûlant
падать sb / sth как горячий картофель laisser tomber qn / qch brusquement
картофельная оболочка
n pomme f de terre en robe des champs
новый картофель
n pomme f de terre nouvelle
Фитофтороз (= болезнь)
n mildiou m de la pomme de terre
картофельный пирог
n gâteau m de pommes de terre
→ вы все еще можете создать впечатляющую версию Rosti, пикантный картофельный пирог
чипсы
npl (США) чипсы fpl
чипсы
npl (британские) чипсы mpl
картофельный голод
n голод f de la pomme de terre
картофельная мука
n fécule
f de pomme de terre
Машинка для картофеля
n пресс-пюре m inv
картофелечистка
n épluche-légumes m
картофельный салат
n салат f de pommes de terre
сладкий картофель
n patate f douce
potato — Перевод на французский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Решение GM Potato перешло в европейскую комиссию
la décision беспокойство la pomme de terre GM revient à la Commission européenneПостепенно набрал популярность картофель .
Маниок и сладкий картофель запрещены.
Le manioc et la patate douce sont interdits.Сладкий картофель отварить , затем размять.
Faire bouillir la patate douce, puis l’écraser au pilon.Картофель имеет светло-желтую и светло-коричневую кожицу.
Одно из моих любимых праздничных блюд — картофеля кугель.
Добавьте лимонный сок и картофель .
Сладкий картофель сохраняет эти кексы влажными и легкими.
La patate douce maintient ces petits gâteaux humide et léger.Оберните каждую картошку алюминиевой фольгой.
Добавьте бульон, картофель и сладкий картофель .
Ajouter le bouillon, les pommes de terre et la patate douce.Картофель — кулинарный супергерой.
Добавьте овощи, кроме картофеля и стручковой фасоли.
Переносил молоко , картошку и другие продукты.
Очень привлекательный внешний вид в мытом картофеле .
Затем украсьте картофелем и коктейльными помидорами.
Композиция, содержащая обработанную листву сладкого картофеля , включая молодую листву сладкого картофеля .
Композиция contenant du feuillage de patate douce transformé comprenant du jeune feuillage de patate douce.Канадский экспорт картофеля часто подвергался фитосанитарным ограничениям.
Экспорт de pommes de terre du Canada ont souvent fait l’objet de ограничительных фитосанитарных услуг.Замороженный картофель фри Экспорт является ключом к продолжению роста.
Экспорт плодов на земле жареных сургутов, необходимых для обслуживания круассанов.способ нанесения жидкого ингибитора прорастания картофеля
Процесс подачи ингибитора жидкости из для проращивания pommes de terreНекоторые сорта картофеля содержат больше ингибиторов, чем другие.
Некоторые сорта de pomme de terre contiennent davantage d’inhibiteurs que d’autres. .Potato ▷ французский перевод — примеры использования картофеля в предложении на английском языке
Potato ▷ французский перевод — примеры использования картофеля в предложении на английском языке Помма де Терре (192) Помм де Терре (321) патате (101) помма (5) de pommes de terre (786) pommes de terre (125) пататы (40) помпы (6) de pommes de terres (6) pommes de terres (3) Мясо / рыба / картофель крокеты 175 c рыба 170 c. Viande / пуассон / крокеты de pommes de terre 175 c. Картофель Производство в пустыне в Египте — NDSSD. Производство de pommes de terre dans le désert en egypte- NDSSD. Код меню повара модель А-1 запеченная картошка (по 230г) МИКРО. A-1 pomme de terre au four (230 г чакун) MICRO. Партия говядины, пастернака и картофеля (указаны в приложении). Purée de panais, pomme de terre et bœuf (Fourni dans l’application). .Мариновать картофель несколько часов или на ночь. | Faire mariner les pommes de terre plusieurs heures ou toute la nuit. |
Мы часто едим юкку или картофель. | Nous Mangeons souvent du manioc ou des pommes de terre. |
В традиционный рацион на основе риса добавлен картофель. | Традиционный режим на базе английских красок. |
1,4-Диметилнафталин — это химическое вещество, которое в природе встречается в картофеле. | Le 1,4-diméthylnaphtalène — это химическое химическое вещество, произведенное по принципу «pomme de terre». |
Лук готовится быстрее, чем картофель. | Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre. |
Купи мне четыре больших картошки. | Achète quatre grosses pommes de terre pour moi. |
зрители возмутились из-за перевода «Сватов» на украинский язык — Российская газета
Популярный как на Украине, так и в России комедийный сериал «Сваты» был переведён на украинский язык и в таком виде теперь доступен на сайте украинского телеканала «1+1».
Несмотря на то, что «Сваты» — проект украинский (у его истоков, кстати, стоял нынешний президент страны Владимир Зеленский), он русскоязычный, а главные роли в основном исполняют российские актёры. Но на Украине сейчас переводят на единственный государственный язык всё, и странно, что до «Сватов» не добрались раньше.
«Патриотическую» акцию канала, однако, зрители не оценили: подавляющее большинство комментариев на сайте канала — резко отрицательные и саркастичные, причём часть из них, что особенно показательно, написана на украинском языке.
Собственно, вот русскоязычные комментарии: «Ужас просто»; «У меня вся семья в шоке, зачем вы вот»; «Совсем уже? «Сваты» на мове? Чисто вечер испортили, хотелось посмотреть без напряга комедию! Этот бред слушать невозможно!»; «Я ожидала всего, но чтобы «Сватов» перевели на украинский, ну это уже через край, кто эту чушь будет смотреть? Ну уже совсем потерялись с украинским языком».
Украиноязычные комментаторы тоже не в восторге: «Мало того, что вообще нечего смотреть на украинских каналах, ещё и умудрились единственный сериал, ради которого раньше объединялась вся страна, чтобы этому сериалу быть на наших экранах — так испортить! Он на китайском или английском языке? Он утратил свою аутентичность! Стал пресным и неинтересным!»; «Это действительно ужас, как так можно испортить хороший сериал, наверное, хотят, чтобы никто не смотрел телевидение, так хотелось смотреть любимый сериал, будем искать на просторах интернета на языке оригинала. Действительно обидно…»; «Это просто какой-то ужас, а не перевод, так испортить хороший сериал. Вы ещё «Бриллиантовую руку» на украинский переведите. Ужас!»
Ну и так далее.
Напомним, накануне было объявлено о завершении съёмок седьмого сезона «Сватов», который станет для сериала финальным. Работа проходила в Грузии, в одной из серий снялся Вахтанг Кикабидзе. Съёмки сталкивались с массой проблем — их прерывали то пандемия, то политические конфликты.
Растопить масло в […] кастрюлю и добавьте чо pp e d лук .valais-terroir.ch | Faire fondre le beurre dans une […] кастрюля e t ajout er l ‘ oignon h ach .valais-terroir.ch |
Перелейте бульон в кастрюлю […] и добавить сельдерей a n d лук .pepcidcomplete.ca | Dans une запеканка, рунир ле бульон […] lgumes, le c leri et l ‘ oignon .pepcidcomplete.ca |
Воспользовавшись географией и благоприятным рыночным ростом […]в конце прошлого века, […] производители Ma k лук d e ve loped высокого качества […]региональных сортов с упорным трудом, […]уход, индивидуальный подбор и качественная почва. eur-lex.europa.eu | Grce la Cononcture удобный de la fin du sicle dernier et aux […]caractristiques gographiques locales, […] les pr od ucteu rs d’oignon d e M ak o nt russi, […]au prix d’un travail considrable, d’une […]особенное внимание к различным моментам и уникальному выбору, Crer une varit de bonne qualit, caractristique de la rgion. eur-lex.europa.eu |
В нашей провинции я хотел бы напомнить другим членам, что до свободной торговли у нас было что-то […] как тыс. sa n d лук p r od ucers.www2.parl.gc.ca | Je rappelle aux dputs que, avant l’avnement du libre-change, la Colombie-Britannique comptait […] Environment mi ll e producteurs d ‘o ignons.www2.parl.gc.ca |
Поместите картофель oe s , лук , s al ami и сыр […] в миску и хорошо перемешайте. clai.it | Mlangez les […] pommes de ter re, l ‘ oignon , le s auci ss и др. […]ле от возраста. clai.it |
Для борьбы с личинками т h e лук m a gg ot, примените PYRIFOS […] 15G для внесения в борозды, внекорпусной обработки из расчета 7,9-15,7 кг / га (1,2-2,4 кг г / га). uap.ca | Лейка для суппраймера les larves de […] la mou ch e de l’oignon, a ppli qu er PYRIFOS […]15G en traitement de sillon lors de la plantation. uap.ca |
мелко нарезанный г re e n лук , w hi te только часть клеверный лист.около | chalote fi ne ment hache, parti e blanche s eulement cloverleaf.ca |
Производство и продажа столовых и […] хозяйственная фарфоровая посуда wi t h лук p a tt еда, завтрак […]чашек, фарфор для гостиниц и ресторанов. экспортеров.czechtrade.cz | Изготовление и вентиляция фарфора на столе и […] utilitaire ave c dess in d ‘oignon, tas ses po ur petit […]одежды, фарфор для гостиниц и ресторанов. exporters.czechtrade.cz |
Например много […] g re e n лук p r od uction in […]Долина Мехикали зависит от детского труда. ccsd.ca | Par instance, une […] grande par ti e de la prod uc tion d’chalotes […]dans la Valle de Mexicali dpend du travail des enfants. ccsd.ca |
Сбрызнуть лимонным соком, зеленый […] перец чили и нарезанный s we e t лук .esengo-delices.com | Parsemer de jus de citron, […] de pime nt vert et d ‘ oignon do ux cisel s .esengo-delices.com |
Креатин г a n лук t h at устойчив к плесени, […] , как это сделал Никерсон-Цванн, стал жизненно важным шагом вперед с точки зрения здоровья растений […]и, следовательно, его способность производить лампочку. limagrain.com | Crer, от Nickerson-Zwaan l’a […] fait pa r exemp le, un oignon rs ist ant a u mildiou […]tait une avance essentielle en termes […]растений и растений для производства ламп. limagrain.com |
Нанесите кусок s o f лук w r ap ped в куске ткани — не […] прямо на площадь. go2tv.tv | Аппликация l es morc eau x d’oignon e nv elo pps da ns un […] morceau de fabric-non directement au secteur. go2tv.tv |
Как сказал мой коллега, t h e onion s k в paper больше не встречается, за исключением нескольких мест, которые мне довелось бывать. www2.parl.gc.ca | Comme mon collgue l’a dit, on ne voit plus gure de carnets de papier pelure, sinon quelques rares endroits o je me rends de temps autre. www2.parl.gc.ca |
Распределите мидию a n d лук m i xt единиц равномерно […] каждый ломтик багета. cloverleaf.ca | тендерная униформа т ле […] m lange d e moule s e t d ‘oignon sur ch aque tr anche […]де багет. cloverleaf.ca |
Характеристики окружающей среды […]были особенно благоприятными для […] разработка т h e лук , a nd ноу-хау […]фермеров Квенн проявили себя […]разными способами, изменяя природную среду, чтобы сделать ее пригодной для выращивания этого продукта, и улучшая растение путем селекции, чтобы извлечь выгоду из местных условий. eur-lex.europa.eu | L’ensemble des caractristiques du milieu […]Натуральные особенности Благоприятные au […] dvelop pe ment de l ‘ oignon e t le sav oi r-faire […]сельскохозяйственных культур, выращенных на фабриках […]de plusieurs faons, en modifiant le milieu naturel pour le rendre apte la culture de ce produit и en amliorant la plante par la slection для выгоды caractristiques du milieu. eur-lex.europa.eu |
Добавьте sl ic e d лук , t he измельченный […] Ягоды перца Тасмания, сахар и 2 стакана воды eboutique.australshopper.com | A joute r l ‘oignon tra nch, l es baies […] de povrier concasses, le sucre et 2 verres d’eau eboutique.australshopper.com |
Нагрейте немного оливкового масла и […] finely cho pp e d лук i n a pan.clai.it | Dans une casserole faites chauffer un peu […] d’hui le авеню c? oignon hac h .clai.it |
каждый: чеснок po wd e r лук p o wd er и соль (или […] приправа соль) allgrainfibre.ca | th de chacun: poudre […] d’ail , poudr e d ‘oignon et sel ( ou sel aromatis)цельнозерновое волокно.около |
Нагрейте оливковое масло в кастрюле на среднем огне несколько раз […] моментов, добавьте d ic e d лук a n d измельченный чеснок.ccn-ncc.gc.ca | Запеканка Dposer une, chauffer quelques instants l’huile […] d’olive, ajou te r le s d s d’oignons e t l’ai l га ch .ccn-ncc.gc.ca |
Этому росту способствовали производство несезонных огурцов, увеличение продаж обработанных / сушеных […]продуктов, посев картофеля и средняя прибавка урожая от трех до восьми […] раз среди томов на o , лук a n d урожаев огурцов.afghanistan.gc.ca | La production de concombre hors-saison, les ventes accrues de produits transforms ou schs, la plantation de pommes de terre, et une augmentation des […]rendements moyens de trois huit fois pour les […] rcoltes de t omate s, d’oignons e t d e con co mbres, […]contribuent cette круассанс. afghanistan.gc.ca |
Он и я […] было таль ki n g лук p r od uction в течение многих лет.oacc.info | Lui et moi pa rlons de la pro ducti on des oignons […] depuis des annes. oacc.info |
Это идеальный продукт, абсолютно свежий, с которым я могу работать от А до Я. В прошлом году я предлагал его с r e d лук c h ut ней и яблоками или в мраморе из фуа-гра и свеклы с утиным сусетом. rougie.com | C’est un produit parfait, d’une fracheur absolue que je peux travailler de A Z. L’an dernier, je l’ai offer avec un chutney d’oignons rouges et de pommes ou en marbr foie-betterave avec une sucette de слух. fr.rougie.com |
Конкуренция со стороны Китая на экспортных рынках свежих продуктов становится все сильнее и сильнее. […]овощей из Австралии и Новой Зеландии, что снижает производство основных видов, таких как […] морковь, цветная капуста, a n d лук .limagrain.com | La Concurrence de la Chine est de plus en plus forte sur les marchs d’exportation de lgumes frais de l’Australie или […]de la Nouvelle-Zlande et rduit ainsi la production des Principales espces согласно […] carotte, le c ho u-fl eur et l’oignon .limagrain.com |
Поместите сливовые помидоры и […] оставшиеся га л f лук i n процессор […]и перемешайте до чистого. esengo-delices.com | Россыпь, […] l’autre moi ti de l’oignon e t la ch air de […]томатов в смесителе и чистоте. esengo-delices.com |
Наши рестораны не должны обещать / гарантировать, что […] продукт i s « лук » f re e.mcdonalds.ca | Ainsi, nos Restaurants ne doivent pas promettre / garantir que ce […] продукт ne co ntien t a ucu номер .mcdonalds.ca |
Англо-французский перевод :: onion, :: Dictionary
Англо-французский Словарь:
Мы нашли следующие французских слов и переводов для « лук, «:
Английский | Французский | |
---|---|---|
1. | лук | Oignon(существительное мужского рода) |
2. | лук (имя существительное) | Огнон(существительное мужского рода) |
Итак, вот как вы говорите « лук, » на французском .
Выражения, содержащие « лук, »:
Английский | Французский | |
---|---|---|
1. | лук суп (существительное) | soupe à l’oignon (женский род) |
2. | пружиналук (существительное)Синоним: зеленый лук | ciboule (женский род существительного) |
3. | валлийскийлук (существительное) | cive (женский род существительного) |
4. | лук купол | clocher à bulbe (мужской род) |
5. | валлийскийлук | сибуль |
6. | лук суп (существительное) | soupe ŕ l’oignon (женский род) |
7. | лук суп (существительное) | soupe ŕ l’ognon (женский род) |
8. | сыр илук флан | киш с заварным кремом и овощами |
9. | лук соус (существительное) | соус aux oignons |
10. | лук кольцо (существительное) | Rondelle d’oignon en beignet |
11. | Нарежьте луктонкими, как бумага, ломтиками. | Émincez très finement les oignons. |
12. | пружиналук (существительное) | Oignon верт |
13. | пружиналук (существительное) | Oignon Nouveau |
Мы надеемся, что эти выражения дадут вам хорошее представление о том, как использовать слово « лук, » в предложениях.
На данный момент было произведен поиск 6 252 636 слов и выражений из 33 139 сегодняшних.
Теги: onion ,, английский — французский Словарь, английский, французский, перевод, онлайн словарь английский, английский-французский услуги перевода
The Essential Onion по-французски Food Inspired a Key Idiom
Лук — неотъемлемая часть французской кухни. Если вы хотите придать любому блюду изюминку по-французски, приготовьте его с вином, большим количеством масла и луком-шалотом (« du vin, beaucoup de beurre et des échalotes» ).Итак, давайте поговорим о французском луке.
Лук по-французски обозначают «Уньон».
Хотя написание странное, французское произношение довольно близко к английскому. Слово начинается и заканчивается носовым звуком «он», поэтому «ой» произносится как «он».
- N’oublie pas d’acheter des oignons s’il te plaît. Не забудьте купить лук.
- D’accord, j’en prends combien? Хорошо, сколько мне получить?
- Prends en deux moyens, ou un gros. Купите два средних или один большой.
Различные виды лука по-французски
Если вам нравится готовить, вам пригодятся виды лука, который используется во французской кухне. Существует много разных сортов, и названия меняются в зависимости от региона, например, l’oignon rose de Roscoff (розовый лук Роскоффа), l’onion doré de Mulhouse (золотой лук Мюлуза). Размер и форма также будут отличаться в зависимости от вида лука и региона.Вот список общих терминов, связанных с луком. Я добавил чеснок, потому что подумал, что повара могут найти его полезным.
- Un oignon (белый, желтый, розовый, красный): a (белый, желтый, розовый, красный) лук
- Une tête d’ail : головка чеснока (обратите внимание, что слово «ail» произносится нерегулярно; в английском языке оно звучит как «глаз»).
- Une gousse d’ail: зубчик чеснока
- Une échalote: лук-шалот
- Une cébette и un petit oignon vert: зеленый лук
- La ciboule: зеленый лук
- La ciboulette: чеснок
Французская идиома Occupe-toi / Mêle-toi de tes Oignons
Эта знаменитая идиома все еще очень популярна во французском языке.Это означает: «Занимайтесь своим делом». Есть некоторые вариации относительно того, как это выражается, но все они означают одно и то же: «Занимайтесь своим делом». В одном из вариантов используется «les fesses»: слово «les oignons» является знакомым термином для «les fesses» (ягодиц) из-за круглой формы лука. Получившееся выражение «Occupe-toi de tes fesses», хотя и немного вульгарно, также довольно распространено. Другой вариант — «Mêle-toi или Occupe-toi de tes affaires», что является точным переводом «Занимайтесь своим делом».»
- Alors, c’est vrai ce que j’ai entendu? Tu sors avec Béatrice maintenant?
Так правда ли то, что я слышал? Ты сейчас встречаешься с Беатрис? - Mêle-toi de tes oignons! Занимайтесь своим делом!
А для любителей французской кухни, пожалуй, самым известным французским фирменным блюдом, в котором в основном используется лук, является la soupe à l’oignon. Настоящий французский délice !
яровой + лук — Перевод на французский
▷ Влияние натурального гуаноорганического удобрения на рост и урожайность зеленого лука (allium fistulosum l.) … ▷ Структура рынка свежего лука в весенний сезон: акцент на Техас и его конкуренцию … ▷ Вирус желтой пятнистости ириса, заражающий лук, обнаружен в трех штатах Австралии … ▷ Структура рынка свежего лука весной сезон: в центре внимания Техас и его конкуренция … ▷ Влияние замораживания на острый вкус и активность антиоксидантов в листьях и луковицах зеленого лука у сортов гизы 6 и фотонов …общее — core.ac.uk —
▷ Изменение цвета индигокармина с использованием водных экстрактов овощей и растительных остатков в качестве источников ферментов… ▷ Поглощение и накопление нефротоксической и канцерогенноаристолоховой кислот в пищевых культурах, выращиваемых в почве и воде, загрязненных аристолохаклематитом … ▷ Массовый совместный эксперимент обеспечивает богатый временной профиль температурной реакции зеленого лука … через посевную культуру in vitro с использованием простой среды: удобрения и комплексной среды на органической основе … ▷ Связанные пучки волокон в полноприводном источнике окт …Яровой лук (валлийский лук и аналогичные сорта
Oignons de printemps (Ciboule) et varétés similaires
сельскохозяйственная деятельность — eur-lex.europa.eu
Зеленый лук (валлийский лук и аналогичные сорта
Oignons de printemps (ciboule et Varétés similaires
сельскохозяйственная деятельность — eur-lex.europa.eu
1 миллиард переводов по 28 категориям) языки
Наиболее частые запросы Английский: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k,
Наиболее частые запросы Французский: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k,
Перевод Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻 訳 번역 翻译 Перевод
Разработано для TechDico
Издатель Правила и условия
Политика конфиденциальности
© techdico
RIP French Onion! | Адаптивный перевод
Готов или нет, но французский язык меняется.Фактически, вы захотите сесть, прежде чем читать это, s’il vous plaît .
Орфография была упрощена, некоторые дефисы были удалены, а циркумфлекс исчез в одночасье из многих слов. Например, oignon , французское слово «лук», теперь будет называться ognon . Porte-monnaie , или «кошелек», теперь называется portemonnaie . А s’entraîner , «для практики», теперь будет называться просто s’entraîner , sans circunflex.) на словах с «i» и «u», а также отказ от дефисов во многих словах. Французская академия утверждала, что изменения упростят процесс изучения французского языка. Однако изменения были представлены как необязательные, позволяя большинству французов просто игнорировать свое существование. До сих пор.
С сентября учебники французского языка будут содержать новое написание. На данный момент учащимся будет разрешено использовать любое написание, но ясно, что старые варианты написания постепенно отменяются.Поколения французских школьников скоро будут просить ognon , а не oignon .
Как и следовало ожидать, ряд французских пользователей социальных сетей выразили свое возмущение и использовали хэштеги, такие как #JeSuisCirconflexe. Забавно, но даже некоторые люди, которые выучили французский как второй язык, оплакивают смерть циркумфлекса, например @KeithBlackhall, который сказал: «Я не тратил все это время на то, чтобы не забывать добавлять циркумфлексы к определенным словам только для того, чтобы их убрать.«Мои соболезнования, Кейт.
Так что вы думаете о новых изменениях? Не пора ли упростить изучение французской орфографии? Или это был просто ненужный шаг, разработанный для того, чтобы дать французам mal de tête (головная боль)?
9 невероятно французских выражений, которым вас не учат в школе
Вы обнаруживаете, что в ваших французских разговорах не хватает определенного je ne sais quoi ?
Им нужно кое-что дополнительное, чтобы достичь совершенства.
Французские выражения могут украсить ваше французское мороженое с фруктами вишенкой.
Вы изрядно выучились и получили культурное погружение.
Вы знаете свои личные местоимения по местоимениям с косвенным объектом.
Вы хорошо разбираетесь в структуре французских предложений.
А теперь пора активизировать свою игру, используя разговорные выражения, как это делают носители языка!
Овладев этими популярными французскими выражениями, вы можете легко и естественно использовать их в своем разговоре.
Вы, наконец, начнете больше походить на родного!
[cta id = ”5039 ″]
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1.
Occupe-toi de tes oignonsКогда я впервые услышал это, я понятия не имел, зачем кому-то идти и заниматься своим луком.
Конечно, это всего лишь буквальное значение, но иногда эти вещи могут застать изучающего французский язык врасплох.
Проще говоря, выражение означает «занимайся своим делом», и это выражение используется по-разному. Один из способов — сказать кому-нибудь «c’est pas tes oignons» , которое имеет то же переносное значение, но другой буквальный перевод, означающий «это не ваш лук». Французы явно не любят делиться луком.
«Combien tu gagnes?» («Сколько вы зарабатываете?»)
«Bah, je te dis pas, occupe-toi de tes oignons!» («Ну, я вам не говорю, занимайтесь своими делами!»)
2.
Au pifAu pif действительно заставит вас звучать как носитель языка. Оживите свою речь, используя ее во всевозможных ситуациях, связанных с измерением или оценкой.
Чаще всего используется в кулинарии. Можно сказать « j’ai préparé la pizza au pif », что напрямую означает «Я приготовил пиццу, угадав все размеры ингредиентов».
Однако этот термин может использоваться в других контекстах в отношении выполнения чего-либо «наощупь» без абсолютной точности.
«J’ai choisi au pif! « (« Я выбрал что-то наугад! »)
3.
ШахтаЭто сложная фраза для понимания. У него много разных нюансов в использовании, и у нас нет прямого перевода на английский язык.
Мой относится к внешнему виду или внешнему виду чего-то или кого-то, поэтому буквально фраза мой de rien переводится как «ощущение пустоты».«Обычно это намекает на то, что что-то кажется простым, хотя на самом деле это намного больше.
« Johnny n’a pas l’air sportif, mais mine de rien , il est arrivé premier dans la course ce matin » («Джонни не выглядит спортивным, так что вы не догадались, но он сегодня утром занял первое место в гонке »)
“ Regarde ce tableau, mine de rien l’artiste a mis un an à le peindre. »(« Посмотрите на эту картину, она выглядит такой простой, но на ее создание у художника ушел год.”)
4.
Connaître la Musique— connaître la musique — это когда вы делаете что-то так часто, что точно знаете, как это происходит. Это означает, что вы знакомы с чем-то, будь то рутина, человек, чувство или событие.
Фраза может использоваться как буквально, так и идиоматически. Буквальное значение — «знать музыку». Итак, будь то музыка, которую вы знаете, или это просто что-то, с чем вы знакомы в целом, vous connaissez la musique !
“ Oui, oui, pas besoin de revenir là-dessus. Je connais la musique . »(« Да, да, нет необходимости перефразировать это. Я знаю счет »)
5.
Avoir l’esprit de l’escalierРазве вы не ненавидите, когда вы вовлечены в какой-то спор, и когда вы уже вышли из ситуации, лучшее возвращение когда-либо приходит вам в голову? К сожалению, сейчас уже слишком поздно для этого остроумного ответа. Именно для этого была придумана эта фраза. Это случай лестничного ума.
Фактически, мы даже позаимствовали это выражение у французов, поскольку они его явно прибили.Слишком уж плохое «лестничное остроумие» не звучит так драматично, как l’esprit de l’escalier . В следующий раз, когда вы слишком поздно подумаете об идеальной реплике, надеюсь, вы хотя бы вспомните ее термин.
«N’importe quoi, j’aurais dû penser à ça hier». («Ни за что, я должен был подумать об этом вчера!»)
«T’as l’esprit de l’escalier. » (« Вы всегда слишком поздно думаете об идеальном ответе »)
6.
N’importe quoiЭто моя любимая французская фраза на все времена. Я использую его так часто, что он даже вылился в мои разговоры по-английски.
Это фраза, которая возвращает меня в школьные годы, когда дети придумывали всевозможные причудливые истории, скрещивая сердца и надеясь умереть, что они действительно в одиночку запустили ракету в космос. выходные дни. Вот для чего была сделана эта фраза. Всего было загружено н’Импорте квои .
В основном это переводится как «очень много ничего», но может указывать на то, что что-то не имело смысла или было совершенно шокирующим. Это может даже означать «что угодно», например «Я бы сделал все, что угодно, чтобы получить эту работу!» Это одно из тех выражений, которые вы можете использовать, когда не обязательно верите или соглашаетесь с чем-то. Или это можно просто использовать как «что угодно».
« T’as fini ton Devil?» («Вы закончили домашнее задание?»)
«Oui.» («Да.”)
«Bah non, t’as fait n’importe quoi! »(« Но нет, вы все сделали неправильно! »)
7.
Quand mêmeЭто одна из тех фраз, которые вы постоянно слышите в разговоре по-французски, а если нет, вы можете найти примеры использования на FluentU .
Вы можете найти любое идиоматическое выражение в библиотеке FluentU, чтобы увидеть, как носители языка по-разному используют их в разговоре.Помимо этих видео с субтитрами, вы также можете добавлять слова и фразы из этих клипов в свои личные списки словаря и наборы карточек. Чтобы воспользоваться всеми его функциями, подпишитесь на бесплатную пробную версию.
Эта фраза также относится к числу тех, которые напрямую не переводятся на английский язык. При этом это одна из фраз, которую вы очень легко усвоите и без проблем включитесь в разговор, когда говорите по-французски.
Quand même означает множество вещей: «что угодно», «все равно», «все равно», «даже так», «тем не менее» и «в любом случае».«Это своего рода пустая фраза, которая на самом деле мало что обещает с точки зрения информации. В этом смысле это почти сравнимо с наполнителями разговора, такими как «нравится» и «в любом случае» на английском языке.
«Tu ne vas pas chez elle ce soir?» («Ты не пойдешь к ней сегодня вечером?»)
«Нон, elle était ужасно, hier soir!» («Нет, прошлой ночью она была ужасна!»)
«Mais, quand même, elle est ta sœur!» («Но ведь она же твоя сестра!»)
8.
BrefBref — прекрасное словечко, которое буквально переходит к делу. Это знакомое выражение, которое напрямую переводится как «краткий» или «краткий». Он также используется, когда кто-то пытается сократить длинную историю и резюмировать ситуацию или быстро предоставить информацию. Думайте об этом как о французском «yada yada».
«Защитники не объясняют все аргументы» — bref , ca va être très difficile de gagner le procès.”
(«Адвокаты объяснили мне все аргументы — короче, выиграть процесс будет очень сложно»)
9.
Non, mais allô quoi?Благодаря новой эре реалити-шоу, нас теперь засыпают всевозможными «знаменитостями», в том числе теми, кто известен тем, что является, ну, ну, écervelé (ditzy). Сюда входит французская звезда реалити-шоу Набилла, чья знаменитая реплика: « Non, mais allô quoi?» быстро стал культовой классикой среди молодежи Франции.
Фраза переводится буквально как «нет, но привет, понимаешь?» но на самом деле он хочет сказать: «Ты серьезно?» Это замечание недоверия к чему-то в том же духе, что и n’importe quoi .
“ Tu n’aimes pas le chocolat? Non, mais allô quoi? »(« Не любишь шоколад? Ты шутишь ?! »)
Имейте в виду, что если вы включите это в предложение, французы будут либо (а) впечатлены вашими знаниями французской поп-культуры, либо (б) обеспокоены тем, что Набилла захватывает мир.
Итак, вот оно, ваше мгновенное руководство по общению как носитель языка с помощью всего лишь нескольких супер полезных выражений.
Добавьте их в повседневную французскую беседу и посмотрите, что из этого получится!
[cta id = ”5039 ″]
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.
Испытайте французское погружение в онлайн!
Французский луковый суп (Soupe à l’Oignon Gratinée) Рецепт
Почему это работает
- Медленная карамелизация лука в масле до тех пор, пока он не станет насыщенно-золотисто-коричневым (но не настолько темным, чтобы иметь горький вкус), дает самые сладкие и ароматные результаты.
- Домашний или магазинный куриный бульон, используемый здесь, обычно более высокого качества, чем купленный в магазине говяжий бульон, который требуется по многим рецептам.
- Азиатский рыбный соус, яблочный уксус и херес придают бульону глубину и сложность.
В моем самом первом тесте этого рецепта французского лукового супа я осознал: нет веских причин, по которым в мире существует так много плохого французского лукового супа.
Эта мысль возникла после того, как я карамелизировал различные луковицы в масле, затем добавил немного домашнего куриного бульона и дал ему немного покипеть. Кроме соли, в горшок я больше ничего не положила. И все же, несмотря на то, что этот суп был такой простой, на вкус он напоминал один из лучших французских луковых супов, которые я когда-либо пробовала.
Это заставило меня задуматься о том паршивом французском луковом супе, который мне подавали в моей жизни. Миски за чашками тонкого чая с жженым луком, резкий привкус карамелизации пошел не так — то, что никакое количество плавленого сыра не может исправить. Из ничего, кроме лука, бульона и соли, можно приготовить один из самых вкусных бульонов в мире. Так почему же хорошие версии так редки?
Ответ лежит прямо в вопросе: в случае с таким простым супом успех или неудача сводятся к луку и бульону.Сделайте их правильно, и у вас на руках шедевр. Сделайте их неправильно, и все потеряно. Конечно, есть вещи, которые мы можем сделать, чтобы еще больше улучшить суп, но они не могут заменить собой хорошую основу. А гренки и плавленый сыр — обязательное условие для супа l’oignon gratinée и то, о чем думает большинство американцев, когда мы думаем о французском луковом супе, — должны быть бонусом, а не костылем.
Вики ВасикВыбор и карамелизация лука
Одно из наиболее распространенных убеждений, связанных с французским луковым супом, заключается в том, что лук должен быть приготовлен до глубокого, глубокого, темного, темно-коричневого цвета из красного дерева.Я собираюсь начать с того, что позвоню BS на этом основании. Дело не в том, что я думаю, что неправильно, , тускло карамелизовать лук; Я просто не думаю, что это необходимо для отличных результатов. Я также думаю, что есть большой риск стать очень темным: если вы не будете очень осторожны, очень легко придать луку неприятно горький привкус — один из виновников плохого французского лукового супа.
Тест за тестом я обнаружил, что отличный французский луковый суп можно приготовить с более слегка карамелизированным луком.Глубокий сладкий вкус, которого мы хотим, появляется задолго до того, как они приобретают цвет темного шоколада. И, изучая другие рецепты французского лукового супа, я обнаружил, что не одинок в этом понимании. Фактически, некоторые люди, которым я больше всего доверяю по этой теме, сказали точно то же самое.
Знаменитый шеф-повар Андре Солтнер в предисловии к рецепту лукового супа в своей Lutèce Cookbook :
«Не думайте ни на минуту, что это пресловутый суп, который подают в рабочих кафе Парижа в пять часов утра…. В этих супах лук обжаривается, пока он не станет черным, а суп станет темным и горьким. Некоторым людям это нравится, чего я никогда не пойму ».
Затем он просит нас приготовить лук до золотистого цвета. Джулия Чайлд, в Освоение искусства французской кулинарии , тем временем советует готовить лук, пока он не станет «ровным, глубоким, золотисто-коричневым». Насколько я могу судить, ровный, глубокий, золотисто-коричневый — это , а не , как глубокий темно-коричневый.А в The Paris Cookbook Патрисия Уэллс делится рецептом из парижского Brasserie Balzar и старается не готовить лук настолько темным, как многие другие рецепты. Интересно, что ее рецепт нацелен только на бледно-золотистый цвет, даже более светлый, чем то, что я считаю сладким пятном.
Хотя цитата Солтнера проясняет, что многие версии этого супа действительно сделаны из сильно темного лука, часть меня задается вопросом, не были ли некоторые проблемы результатом плохо подобранных слов, которые затем стали Евангелием.Возьмите этот рецепт и это видео Жака Пепена в качестве примера. В рецепте он говорит, что нужно готовить лук до «темно-коричневого цвета», но затем дает время приготовления всего 15 минут — невероятно короткое время для такого уровня подрумянивания. И в видео он говорит Джулии Чайлд, чтобы она жарила лук до темноты, но стоит только взглянуть в кастрюлю, и я думаю, что мы все можем согласиться с тем, что они намного ближе к насыщенному золотисто-коричневому цвету, но все еще далеко от темноты этап, которого требуют многие авторы рецептов.
Так чего же мы действительно хотим от лука? Мы хотим, чтобы они были невероятно мягкими, с глубоким сладким вкусом и богатым золотисто-коричневым цветом.Некоторые люди могут не согласиться с этим — иногда то, как мы привыкли к еде, становится единственным способом, которым мы можем это представить. Это нормально: вы можете приготовить еще больше лука, если вам так больше нравится. Однако я хочу подчеркнуть, что у вас нет , у вас нет , и вы вполне можете обнаружить, как и я, что вы найдете суп еще более вкусным, если не сварить лук до глубокого темного цвета. коричневый.
При этом остается открытым вопрос о самой карамелизации. Но прежде чем я перейду к этому, давайте поговорим о видах лука.
Выбор лука для французского лукового супа
Дэниел ГритцерОдна из первых вещей, которую я хотел выяснить, было то, имеет ли большое значение сам выбор лука для французского лукового супа. Чтобы выяснить это, я карамелизировал четыре разных сорта до насыщенного золотисто-коричневого цвета: сладкий лук (например, Видалия), красный лук, желтый лук и лук-шалот *.
* Хорошо, технически не луковица, но достаточно близкий родственник, чтобы его стоило попробовать.
Вот мои дегустационные заметки о карамелизированном луке:
- Сладкий лук: спелый и сладкий, с яркостью в самом конце.
- Красный лук: более глубокий вкус, с легкой горчинкой и меньшей сладостью.
- Желтый лук: много яркого вкуса, очень легкой горечи и подкрепляющей его сладости.
- Лук-шалот: действительно хороший баланс сладости, как с яркими, так и с глубокими, насыщенными вкусами и с легким намеком на горечь.
Вполне возможно, что разные образцы каждого из этих видов лука могли дать разные результаты, но главное, что различия существуют прежде всего: некоторые луковицы будут более горькими, некоторые более сладкими, некоторые более яркими, некоторые более глубокими и сложными.Как и в случае с моим рецептом свежего томатного соуса, их смешивание дало наиболее полный и сложный вкус из всех.
Дэниел ГритцерСуть в том, что ни один из луков не был плохим, и из любого из них можно приготовить отличный суп. ** И все же я не могу не думать: , почему бы не получить больше отдачи от затраченных средств, используя смесь разновидности? Я не буду заходить так далеко, чтобы утверждать, что использование нескольких сортов лука является обязательным требованием для хорошего французского лукового супа, но я действительно думаю, что если вы делаете покупки вокруг и имеете варианты, нет ничего плохого в том, чтобы смешать их.
** Красный лук приобретает тускло-серый цвет по сравнению с другими видами при поджаривании, но меня это не сильно беспокоит, когда его тушат в бульоне.
Если нет, то, вероятно, лучший вариант — недорогой желтый лук.
Карамелизация
Карамелизация может быть очень противоречивым процессом. Различные кастрюли и сковороды, размеры партий и жиры — все это влияет на то, как (и как быстро) лук карамелизируется.
Вики Васик
Но давайте начнем с одного неоспоримого факта: в отличие от почти всех рецептов, которые я читал, лук не карамелизируется за 15 минут.Они также не карамелизируются за 25 минут. И, если вы не готовите очень маленькую партию, вам повезет, если они будут готовы за 45 минут.
Да, на сильном огне лук может очень быстро подрумяниться на поверхности, особенно на сковороде, в которой нет тесноты. Но цель карамелизации лука заключается не только в подрумянивании поверхности; это преобразование лука, чтобы он стал мягким и сладким до глубины души. Попробуйте поторопиться, и все, что вы в конечном итоге сделаете, это сожжете их. Вот и худой вариант: карамелизация лука, даже в меньшей степени, которую я здесь рекомендую, занимает не менее часа, а иногда и двух.В духовке мне потребовалось около трех часов при температуре 375 ° F (190 ° C), хотя духовка требует менее частого перемешивания. (Также более вероятно, что будут образовываться перегоревшие кусочки по мере того, как лук становится меньше, а его остатки опаляются на стенке кастрюли, что делает этот метод менее восторженным, хотя и не полностью отвергающим его.)
Карамелизированный лук не требует такого внимания, как приготовление, но он занимает намного больше времени и рискует обжечься местами. Дэниел ГритцерА как насчет всех этих других переменных? В своих тестах я обнаружил, что сливочное масло не только дает намного более вкусный карамелизованный лук, чем масло, но также быстрее запускает реакцию потемнения благодаря склонности сухих веществ молока в масле к коричневому цвету.
Что касается посуды для приготовления пищи, у меня были лучшие результаты в чугуне и углеродистой стали, а нержавеющая сталь заняла второе место. С другой стороны, эмалированный чугун не работал так хорошо. Почему-то в эмалированной посуде лук подрумянивается гораздо медленнее.
Лук оставался бледным в эмалированном чугуне, даже когда поверхность горшка становилась темно-коричневой. Дэниел ГритцерВ эмалированном горшке поверхность эмали становилась все более коричневой, а лук оставался белым; Мне приходилось добавлять воду, чтобы соскрести подрумянившиеся кусочки до того, как они сгорят, пока лук не трансформируется.Добавление воды само по себе не является проблемой — иногда вам нужно удалить глазури, особенно в нержавеющей стали, чтобы избежать сжигания fond во время процесса карамелизации, — но эмаль требовала постоянного удаления глазури. Из всех материалов для посуды, чугун и черная сталь требовали наименьшего удаления глазури, возможно, потому, что их выдержанная отделка обеспечивает антипригарную поверхность, которая удерживает сахар на сковороде и на луке.
Удаление глазури с водой было единственным способом предотвратить поджаривание кусочков на эмалированном чугуне, пока я ждал, пока лук подсластится и подрумянится.Дэниел ГритцерОдин из методов, который я хотел проверить, заключался в использовании пищевой соды для ускорения реакции потемнения, которая работает за счет повышения pH — продукты подрумяниваются быстрее в щелочной среде.
По часовой стрелке сверху слева: масло без пищевой соды, масло с пищевой содой, масло с пищевой содой, масло без пищевой соды.Вики Васик
Но даже при минимальном уровне — четверть чайной ложки пищевой соды в полутора фунтах лука — они приобретают непривлекательный зелено-желтый цвет, превращаются в кашу и придают неприятный вкус.Не думаю, что оно того стоит.
Даже небольшое количество пищевой соды плохо влияет на лук, превращая его в желто-зеленую кашицу. Вики ВасикСахар — еще один ингредиент, который обычно добавляют в лук, чтобы ускорить его карамелизацию. Я готовил порции бок о бок, и, хотя сахар определенно помогает, я обнаружил, что даже в небольших количествах он повышает сладость лука до уровня леденца. Кому-то это нравится, но, опять же, у некоторых зубы намного слаще, чем у меня. В большинстве случаев я обнаруживаю, что в луке более чем достаточно собственного сахара, чтобы его можно было карамелизировать и подсластить глубоко и сбалансированным образом; дополнительный сахар рискует превзойти их.Как и в случае с томатным соусом, я бы предпочел использовать сахар только тогда, когда необходимо исправить определенную партию недостаточно сладкого лука, а не думать о нем как о необходимом ингредиенте.
Что это нам остается? На самом деле, в очень классическом месте. На мой вкус, самый вкусный карамелизованный лук готовится на сливочном масле по старинке. Это требует времени и лишено крутых уловок, но я думаю, что это дает наилучшие результаты. Это то, о чем Кендзи писал раньше, описывая свой сокращенный метод карамелизации лука: хотя есть способы ускорить процесс, для блюда, столь же зависимого от великолепного карамелизованного лука, как французский луковый суп, лучший метод — это не торопиться. это правильно.
Бульон для французского лукового супа
Когда лук карамелизируется, следующим шагом будет добавить жидкость и все вместе тушить. Я начинаю с хереса, так как мне нравится этот ореховый, окисленный вкус карамелизованного лука. Вы также можете использовать вермут или белое вино, а некоторые даже используют красное вино или портвейн. Сделайте ваш выбор; они все хороши.
Затем идет бульон, который является вторым по важности компонентом супа. Традиционно для французского лукового супа выбирают говяжий бульон, но приготовление говяжьего бульона в домашних условиях занимает очень много времени, а купленные в магазине варианты настолько ужасны, что не стоит их рассматривать.
Поэтому куриный бульон — ваш лучший вариант, и он дает совершенно замечательные результаты. Безусловно, лучшее, что вы можете сделать, — это домашний куриный бульон. Используйте хороший карамелизованный лук и домашний бульон, и вы получите суп, для которого даже сыр не понадобится.
Если у вас нет под рукой самодельного инвентаря, можно купить в магазине, хотя стоит обратить внимание на бренд. В своем тестировании я использовал несколько типов, и результаты варьировались от отличных до ужасающих.Взгляните на наш тест на вкус куриного бульона для некоторых рекомендуемых брендов.
Несколько веточек тимьяна и лавровый лист делают суп еще больше, но я пошла дальше, добавив немного рыбного соуса для сложности и глубины — не волнуйтесь, он не будет рыбным — и немного яблочный уксус, чтобы сбалансировать луковую сладость.
Завершение приготовления французского лукового супа
Когда наши строительные блоки на месте, последний шаг — установка мисок для сервировки.
Я начинаю с того, что намазываю маслом теплые гренки и натираю их чесноком.
Вики Васик
Затем ложкой ложкой немного супа в каждую (пригодную для духовки) миску. Я кладу гренки сверху и посыпаю их сыром.
Вики Васик
Затем я наливаю большую часть супа, почти наполняя каждую миску. Сверху добавляю еще один гренок.
Вики Васик
И завершите его очень щедрой теркой сыра Грюйер. Я обжариваю супы до тех пор, пока сыр не расплавится и не подрумянится, а затем украсьте каждый из них гарниром из измельченного чеснока, чтобы немного свежего лукового аромата подчеркнуло глубокую сладость приготовленного лука.
Каждая ложка должна представлять собой смесь плавленого сыра, бульона, нежного лука и хлеба. Если не считать времени, это не может быть проще или более удовлетворительным.