Handmadefood
Шеф-повар, сочетающий в себе фундаментальные знания классической кулинарной школы, инновационный подход к приготовлению блюд и современный взгляд на подачу.
Окончил Московский технологический колледж питания и Международную академию туризма по специальности «Инженер-технолог пищевых продуктов”.
Стажировался в известных заведениях Италии и Франции, таких, как ресторан Поля Бокюза, ресторан La Pergola, получившие высшую оценку Красного гида Мишлен – три звезды.
Член Московской Ассоциации Кулинаров и Национальной Гильдии шеф-поваров, призёр международных и российских кулинарных чемпионатов.
В настоящее время – Шеф-консультант и совладелец консалтинговой компании «Рецепт Успеха».
«Кулинарный опыт у меня сравнивается с азбукой. Сначала ты учишь алфавит, потом складываешь слоги, предложения и доходишь до сложных деепричастных оборотов. То же самое в кулинарии».
Денис уверен, что настоящий повар — это художник, творец. Он создаёт неповторимый образ в тарелке. «У меня блюдо не может быть визуально непривлекательным, должна быть картинка – яркая, красивая, аппетитная. Мы с вами едим в первую очередь глазами, и в наши серые будни жителей мегаполиса я хочу внести то, что будет радовать глаз не меньше, чем солнечный день.
Прогресс и развитие технологий позволяет нам – поварам – дополнительно включать различные креативные решения в блюда. Я придерживаюсь правила, что должно быть не только вкусно и полезно, но и красиво».
«Я очень ценю мнение коллег, партнёров и гостей, оно для меня важно! Впечатления людей, которые приходят и адекватно оценивают твою работу. Такое объективное мнение для меня дороже всего.
Критика, в том числе и на работу повара, — это самый лучший толчок для развития».
«Постоянное саморазвитие, изучение новых технологий, расширение гаммы вкусов, улучшение визуализации – в этом заключается Рецепт Успеха человека, который на профессиональном уровне живёт кулинарией. Ведь это прекрасный мир, в котором не бывает ошибок, а если и случаются недоразумения, то как говорил один из моих учителей, месье Поль Бокюз: «Повар поливает их соусом, и говорит, что это новый рецепт».
Денис Перевоз, Шедевры русской кулинарии в современной подачи , MARR Russia, Концепт,
Ресторанным деятелям южного региона предоставилась возможность побывать на мастер-классе ведущего шеф-консультанта и совладельца консалтинговой компании «Рецепт успеха» Дениса Перевоза.
21 сентября по случаю открытия в Сочи филиала компании «Концепт» (профессиональная посуда для ресторанов и отелей) при поддержке крупного поставщика продуктов питания MARR RUSSIA состоялось гастрономическое мероприятие в ресторанном комплексе D.O.M..
Около 100 рестораторов и шеф-поваров наблюдали за процессом готовки шести блюд, дегустировали их, фотографировали и делились мнением друг с другом.
Денис был открыт ко всем вопросам, а гости не стеснялись их задавать, от этого в ресторане постоянно присутствовало живое общение на специализированные темы и чувствовалась заинтересованность присутствующих, что не могло не радовать.
«Цвета блюд в Сочи отличаются от московских — я хотел сделать синее пюре, а получилось голубое», — поделился с гостями Денис.
В программе мастер-класса были представлены блюда из птицы, мяса, морепродуктов и десерт. Как профессиональный шеф-повар Денис Перевоз любит играть с текстурой и цветом блюда, но также считает немаловажным его подачу — для каждой позиции он использовал продукты питания от MARR RUSSIA, а посуду от компании «Концепт», которым доверяет уже много лет.
Контакты:
- Комплексное оснащение отелей и ресторанов «Концепт», г. Сочи, ул. Чебрикова, 46, contsept.ru
- Крупный поставщик продуктов питания «MARR RUSSIA», marr.ru
Мед и топленое масло. Как сделать мясо или птицу с хрустящей корочкой | Мастер-классы | Кухня
Салаты уже нарезаны, а в духовке допекается индейка. Или утка. Или буженина. Может быть, курица. Не так важно даже, что там запекается, важно, что оно будет стоять на праздничном столе невероятно красивое и аппетитное, блистая золотистой корочкой. Вот об этой корочке и поговорим. Как ее добиться, как достичь чудесного янтарного цвета запекаемого мяса и птицы, чтобы гости глаз не могли оторвать от горячего новогоднего блюда? Об этом АиФ.ru спросил шеф-поваров. Оказывается, есть много способов.
Денис Перевоз, шеф-повар, член правления Национальной ассоциации кулинаров, шеф-консультант и совладелец компании «Рецепт успеха»
Для получения хрустящей корочки традиционно используется смесь из пары ложек соевого соуса, ложки меда и чайной ложки крахмала. Вы кисточкой мажете почти готовое мясо или птицу. Один раз помазали, подержали в хорошо разогретой духовке (180-200 градусов) минут 10 — и еще раз помазали. Получится красивый золотистый цвет.
Александр Грицай, бренд-шеф и совладелец сети «Хищnik Стейкs&Burgers»
Чтобы получить корочку на мясе, я использую растопленное сливочное масло, смешанное с медом в пропорции 1 к 1. Таким маринадом в процессе запекания надо постоянно смазывать мясо. Способ идеально подходит для приготовления свинины. Если запекаете птицу, то попробуйте смешать растительное масло, апельсиновый сок, соевый соус и мед. И так же смазывайте в процессе запекания.
Денис Крупеня, шеф-повар, консультант
Мясо или птицу я запекаю при небольшой температуре, если есть время — на 120 градусах. Если дело касается индейки, то ее нужно держать до 3 часов при такой температуре. А перед приходом гостей или подачей блюда на стол температуру увеличиваю до 180 градусов. Есть много вариантов того, чем можно смазать блюдо, чтобы получилась корочка. Можно попробовать:
- Мед;
- Паприку, смешанную с маслом;
- Чеснок, перетертый с растительным маслом;
- Соевый соус;
- Устричный соус;
- Крем-бальзамик.
Все это дает красивый темно-золотистый цвет, дополнительный вкус. Для того чтобы получилась корочка, нужно смазать указанными выше соусами и подержать на высокой температуре в духовке мясо или птицу 15-20 минут.
Руслан Поляков, шеф-повар ресторана Remy Kitchen & Bakery
Корочка получается, если мясо предварительно мариновалось. Хороший цвет и корочку дает сахар. Поэтому можно мариновать в воде с добавлением сахара и соли, также добавить пряности по вкусу: тимьян, чеснок, перец. Помариновать 2-3 часа, а потом жарить или запекать. Лучше всего начинать готовить на низкой температуре. 90-100 градусов — и так почти до готовности. Время будет зависеть от размеров того, что готовите. Курице хватит 1-1,5 часа, большой кусок мяса придется держать 2,5-3 часа. В конце приготовления увеличьте температуру до 200-230 градусов и подержите 15 минут.
В процессе приготовления можно поливать мясо или птицу сливочным маслом, лучше топленым, чтобы оно не горело.
Александр Борзенко, шеф-повар ресторана Craft Kitchen
К свинине идеально подойдет смесь из горчицы, майонеза и меда в пропорции 1 к 1. Нужно обмазать мясо ей и подержать в духовке на высокой температуре. Курицу и другую птицу рекомендую заранее смазывать сметаной и отправлять в духовку. Сметана делает вкус мяса более насыщенным и нежным.
Дмитрий Куклев, шеф-повар ресторана «Коптильня»
Чтобы получить корочку, можно использовать кетчуп, смешанный с коричневым сахаром. Смазываем мясо, обжигаем горелкой или же ставим в духовку на температуру выше 200 градусов на 10-15 минут.
Второй способ: обжарить хлебные крошки до хруста, перемешать с луком фри (лук нужно обжарить в большом количестве кипящего масла, он получится сухим и жестким) и перед подачей обвалять мясо в готовом крамбле.
Целая утка без костей
Фото: ресторан Little Garden Kitchen&Bar- 1 целая утка
- 30 г меда
- 350 г красного болгарского перца
- 500 г груши
- 210 г яблок
- 150 г отварных шампиньонов
- 200 г отварного булгура
- 10 г вяленых томатов
- 50 г меда
- 50 мл растительного масла
- 40 г соуса терияки
- Имбирь
Для маринада:
- 200 мл соевого соуса
- 50 г имбиря
- 50 мл воды
- 30 г лимонника
- 35 мл оливкового масла
Шаг 1. Разделать утку, удалить хребет, ребра, бедра (необязательно).
Шаг 2. Для маринада необходимо смешать соевый соус, имбирь, лимонник, воду и оливковое масло.
Шаг 3. Мариновать утку в течение 8 часов.
Шаг 4. Для фарша отварить булгур.
Шаг 5. Яблоко, грушу и болгарский перец нарезать, обжарить на растительном масле.
Шаг 6. Затем добавить отварной булгур, кинзу, шампиньоны и вяленые томаты. Заправить все медом. При необходимости добавить растительное масло.
Шаг 7. Внутрь утки заложить фарш и зашить тушку.
Шаг 8. Поставить в духовку на пар на 2,5 часа при температуре 70 градусов (если в духовке нет функции пара, можно запекать при 90 градусах в течение 2 часов — прим. ред.).
Шаг 9. Далее запекать при 230 градусах в течение 20 минут, предварительно обмазать всю утку медом и соевым соусом для появления характерной золотистой корочки.
Ребрышки ягненка
Фото: Ресторан «Восход»Рецепт Максима Тарусина, шеф-повара ресторана «Восход»
- 400 г каре ягненка
- 30 г лаваша
- 30 г маринованного лука
- 1 помидор
- Зерна граната
- Сумах
- 800 г томатов пелати (без кожицы и семян)
- 20 г сахара
- 10 г соли
- 10 мл уксуса 9%
- 40 г укропа
- 40 г кинзы
- 10 г чеснока
- 5 г острой красной паприки
- 200 мл воды
Шаг 1. Каре ягненка замариновать в соли и перце.
Шаг 2. Обжарить на сковороде-гриль по 5 минут на каждой стороне.
Шаг 3. Помидор обжарить на гриле целиком.
Шаг 4. Сделать маринованный лук: нарезать его кружочками, добавить соль, сахар, укроп и сбрызнуть уксусом.
Шаг 5. Все ингредиенты для соуса пробить в блендере.
Шаг 6. Подавать в лаваше с маринованным луком, соусом. При подаче посыпать сумахом.
Мастер класс шеф-повара Дениса Перевоза в Кулинарной Школе №1
Несколько месяцев назад я впервые побывал в стенах Кулинарной школы №1 (Санкт-Петербург). По итогам моего визита в Кулинарную школу я уже рассказывал о своих исключительно положительных впечатлениях (об этом вы можете прочитать в предыдущей моей статье).
Однако, отмечу, что Кулинарная школа №1, это не только место где всякий желающий может приобрести кулинарные навыки, но и отличная площадка для проведения различных кулинарных мероприятий. И как мне известно (а я к кулинарии имею весьма косвенное отношение) именно здесь регулярно проходят мастер-классы в формате от шефа – шефу.
Говорят, что язык до Киева доведет, а вот моё любопытство и страсть к красивой и вкусной еде, видимо доведет меня еще дальше, ведь в начале марта мне удалось попасть на мероприятие закрытое от глаз рядового обывателя.
Я побывал на мастер-классе замечательного профессионала из Москвы – шеф-повара Дениса Перевоза.
Денис Перевоз – шеф-повар московского ресторана “Кафе-Чеховъ”. Денис приехал в Санкт-Петербург на несколько дней, что бы поделиться своими знаниями и идеями с коллегами из Петербурга.
Сегодня я приоткрою для вас завесу специализированного мероприятия на котором присутствуют, как правило, только профессиональные повара. Вы увидите ряд потрясающих блюд, в приготовлении одного из которых даже использовался жидкий азот.
Мастер-класс Дениса Перевоза должен был начаться в 15.00. Я приехал в Кулинарную школу №1 за час до намеченного события. Откровенно говоря, я думал мастер-класс начнется в 14.00 и поэтому торопился и был уверен, что уже опоздал. Однако, мне повезло – время начала по некоторым причинам перенесли и мне неожиданно удалось побывать за кулисами грядущего события.
Признаюсь, я был весьма удивлен скромным обаянием этого шеф-повара.
Если бы мне представили этого человека вне контекста кухни, я бы скорее подумал, что Денис Перевоз – инженер, музыкант или человек науки.
В Денисе странным образом угадывается интеллигентность, отличное знание своего дела и отточенное мастерство.
Мне то и дело казалось, что вот вот Денис поднимет дирижерскую палочку и по кухне закружатся ноты кулинарной симфонии.
Пока я сидел на стуле в сторонке и наблюдал за процессом приготовлений к мастер классу, Денис не спеша, но исключительно быстро и с удивительной ловкостью очистил картофель и фисташки, подготовил кальмары, что-то отварил и выполнил еще десяток совершенно неведомых мне действий. Я завороженно смотрел за работой Дениса.
Пока шеф был занят мне удалось сделать несколько интересных кадров.
Французкий фиолетовый картофель
Грибы шимеджи (Японские опята)
Очень красивые очищенные фисташки
Крутая штуковина для мойки. Каждый раз когда бываю в Кулинарной школе №1 обязательно взгляд зацепится за что-нибудь эдакое, чего дома на кухне никогда не увидишь. Несколько минут сидел и рассматривал эту “штуку”. Жене тоже очень понравилась это фотография, когда вечером мы рассматривали сделанные мною фотографии.
Время летит незаметно и вскоре я отправился в зал, где должен был начаться мастер-класс.
Первое, что я увидел в классе – сосуд Дьюара, в нем хранят жидкий азот. Нынче в высокой кухне жидкий азот используют все активнее и активнее.
Температура жидкого азота около -200 градусов – это значит, что в жидком состоянии он может мгновенно остудить все что угодно. С жидким азотом надо быть предельно осторожным – холодный ожег от этой штуки может быть ужасным.
Однако других опасных свойств у жидкого азота нет – он полностью безвреден и добывается буквально из воздуха. Не открою секрета, что воздух, которым мы дышим на 75% состоит именно из азота. Поэтому использовать жидкий азот в кулинарии так же безопасно, как дышать воздухом.
Известный Петербургский шеф-повар Рустам Тангиров, представил московского гостя петербургским шефам.
Мастер-класс начался. Я вряд ли смогу восстановить хронику событий и действий. Давайте просто посмотрим на фотографии, а я попробую немного их прокомментировать.
Так получилось, что накануне я засиделся с друзьями в пивном баре и вернулся домой поздно. А соответственно поздно проснулся, умылся и сразу уехал по делам.
На мастер класс я приехал довольно проголодавшимся – запахи приготовления следующего салата меня просто свели с ума.
В салате присутствует печень. Ее обжаривали с бальзамическим уксусом. Запах был такой, что даже сейчас, когда я пишу эти строки голова слегка кружится.
Потрясающе вкусный салат! Да, да – после того как все разошлись я успел отправить себе в рот пару кусочков. Только т-с-с-с-с! Никому не рассказывайте!
Денис Перевоз и Кулинарная школа №1 любезно поделились рецептом этого салата. В оригинале при приготовлении этого блюда используют печень кролика, но на мастер-классе ее заменила куриная печень. Мне не с чем сравнить, но получилось великолепно!
Салат с печенью кролика в венецианском стиле
Микс из листьев салата заправить соусом , из оливкового масла, сока лимона, горчицы, меда, бадьяна (порошка) , выложить в тарелку, украсить клубникой, ананасом, сыром дор-блю , чипсом из апельсина и печенью кролика приготовленной в венецианском стиле ( печень посолить , панировать в муке и обжарить на масле в сковороде с двух сторон по 1-2 минуты , насыпать сверху и сахар и через несколько секунд уксус, все выпарить и готовую печень выложить к салату) украсить соусом «Порто»
- Печень кролика 75гр
- Уксус бальзамический 75гр
- Сахар 30гр
- Масло для жарки 20гр
- Микс из листьев салата 60гр
- Клубника св 25гр
- Ананас свежий 30гр
- Соус «Порто» п/ф 15гр
- Масло оливковое 40гр
- Сок лимона 15гр
- Горчица дижон 15гр
- Мед 10гр
- Анис (бадьян) 3гр
- Сыр дор-блю 40гр
- Чипс апельсиновый 1шт
Вторым блюдом была композиция в японском стиле. Увы я не знаю как это правильно назвать, извините, если что.
Обратите внимание: многие домашние кулинары этого не знают – в пищевой пленке можно варить, тем самым сохраняя заданную форму продукта.
Здесь Денис немного отварил листья салата (кажется это называется бланшированием), благодаря чему они стали более податливыми и менее хрупкими. Затем в листья уложили начинку и придали им форму шариков. Шарики уже отварили. Вот такая хитрость.
В итоге получилась интересная композиция.
Желтые шарики на ролле – это апельсиновая икра. Апельсиновая икра, как я узнал получается из маленьких крахмальных шариков, которые специально скатывают промышленным способом (не руками, конечно).
Потом шарики варят с красителем и ароматизатором – в результате получается икра. Красителем может быть обычная куркума, а ароматизатором, соответственно, элементы апельсина. Все получается натуральным и очень красивым.
Малиновая икра может получиться благодаря свекольному соку и натуральной малине.
Денис познакомил коллег с новым трендом в кулинарии – французскими пластиковыми пипетками для соуса.
В них набирают соус и втыкают в блюдо. А можно даже капнуть соусом прямо на язык, что бы задать некий акцент последующей трапезе.
Но, откровенно говоря, я от таких гурманских штучек пока далек. Надо дорасти.
Итоговый вид блюда.
На протяжении мастер-класса я неоднократно слышал фразу: Красивая подача! от шеф-повара Рустама Тангирова.
Я знаю, что Рустам Тангиров ведет одноименную передачу (“Красивая подача”) на телеканале Еда. И когда слышишь подобную фразу от признанного мастера, с ней нельзя не согласится и понимаешь, что такая подача действительна достойна внимания каждого профессионального повара.
Петербургские шефы заинтересованы. Не удивительно. Красивая подача!
Денис рассказал о том, что совместно со своим партнером организуют в Москву поставки французских декоративных цветов для украшения блюд. Возможна доставка этих цветочных украшений и в другие города.
Если вдруг вам это интересно – подробнее можно узнать обратившись в
Клуб Шеф-Поваров Санкт-Петербурга или через Кулинарную школу №1.
Следующее блюдо было весьма оригинальным. По-простому я бы это назвал блюдо “Лесная полянка”. В оригинале этому блюду дали название “Весенние опята” с картофелем , хрустящими кальмарами и м/с огурчиками.
В целом суть блюда проста до гениальности. Пюре из фиолетового картофеля, украшается подкрашенными опятами, дополняется обжаренными кальмарами, зеленью и огурчиками. Доступно для понимания даже мне – а выглядит потрясающе.
Опята побывали в кипятке с куркумой и свекольным соком.
Рустам Тангиров заинтересован блюдом.
Пюре из было выдавлено через кондитерский шприц и на этой картофельной площадке появилась вот такая грибная полянка.
Главный эксперт мастер-класса увлеченно фотографирует блюдо.
А вот и рецепт этого замечательного блюда от Дениса Перевоза, который опубликован в группе Кулинарной школы №1
Весенние опята с картофелем , хрустящими кальмарами и м/с огурчиками
Кальмары замариновать с солью, перцем, тимьяном и соком лимона на 30мин, достать из маринада, панировать в крахмале, жарить в раскаленном масле до хрустящей корочке, откинуть на бумажное полотенце. Параллельно сварить пюре из фиолетового картофеля, заправить сливочным маслом и выложить в тарелку через кондитерский мешок , сверху выложить грибы (грибы разделить на две части и отварить в воде одну часть с солью, уксусом и куркумой, вторую часть с солью, уксусом и соком свеклы) украсить жареными кальмарами, луком сибулет и малосольными огурчиками.
- Грибы шимеджи(Японские опята) 80гр
- Кальмары (Россия) 60гр
- Крахмал 50гр
- Соль,перец,тимьян,сок лимона
- Куркума 1гр
- Сок свеклы 20гр
- М/с огурчики п/ф 60гр
- Лук сибулет 2гр
- Картофель фиолетовый (франция) 200гр
- Масло сливочное (для пюре) 50гр
- Масло для жарки 100гр
- Уксус 9% 30гр
Следующим блюдом была треска с сублимате из брусники.
Сублимированная брусника (кажется это была она) – это такой сухой порошок с характерным вкусом оригинального продукта. Я попробовал щепотку – вкусно, интересно.
Относительно несложное, но очень красивое блюдо. Жаль, но меня опередили, я так и не успел попробовать ни кусочка.
Филе трески запекли в брусничном порошке, выложили на поджаренный ломтик лимона, добавили вареный желток яйца и украсили зеленью. Очень лаконичное и красивое блюдо.
Филе трески с соусом шафран от Дениса Перевоза
Филе трески нарезать полосками , посолить , добавить тимьян и свернуть рулетиками, каждую порцию обвалять в пудре , скрепить шпажками и запечь в духовке при 140градусах , 10мин, отдельно приготовить соус из шафрана , сливок и сока лимона, приготовить украшение «Топинад» смешав в блендере масло , маслины и анчоусы, отдельно обжарить дольку лимона. В центр тарелки выложить жареный лимон , сверху готовую рыбу, полить вокруг блюда соусом, украсить топинадом, зеленью и луком сибулет.
- Треска филе охл. 120гр
- «Пудра» брусничная 10гр
- Тимьян 2гр
- Лимон 30гр
- Листья салата 2гр
- Маслины 30гр
- Масло оливковое 30гр
- Анчоусы маринованные 3гр
- Сливки 33% или кокосовое молоко 100гр
- Шафран 0,01гр
- Сок лимона 20гр
И тут в дело пошел жидкий азот.
Только кулинария! Только хард-кор!
Жидкий азот использовали для приготовления мятного снега.
Мятный снег (лед) – сливки взбитые с мятой и отправленные в жидкий азот через сифон. Сливки мгновенно застывают и превращаются в ледяную массу. После полного испарения азота мятную ледяную массу вынули и немного размололи в блендере. Полученный ледяной порошок (крошку) уже добавили в блюдо.
Впервые видел как в железной миске кипит азот.
Фуа-гра, а сверху мятный снег.
Я пробовал мятный снег – по вкусу похоже на холодную ледяную крошку после которой во рту остается привкус мяты. Интересно, но в целом ничего сверх-естественного. Если вы никогда не попробуете мятный снег – не расстраивайтесь, продукт конечно оригинальный, но ваших переживаний он не стоит.
Ну и в завершение мастер-класса был потрясающий десерт! Очень вкусный и довольно доступный в плане приготовления.
Самое вкусное здесь – это взбитые белки (видимо с сахаром) и перемешанные с фисташковой крошкой (помните фотку вверху?). Белки запекали 15 минут, потом выложили на тарелку, украсили малиной и малиновой икрой (выше я писал как ее получают).
Была еще какая то воздушная сладкая пенка между ягодкой и фисташковой подложкой. Я спросил что это, но шефы отшутились. Вероятно это были взбитые сливки.
На этой сладкой ноте моё кулинарное приключение закончилось.
Напоследок я сделал фото участников мероприятия.
Денис Перевоз и Рустам Тангиров.
Благодарности
Кулинарный блог Открытая кухня Анны Нечаевой искренне благодарит Кулинарную школу №1 за приглашение на мастер-класс и Дениса Перевоза за его чудесные блюда. Спасибо, что бы открыли для нас и наших читателей двери вашей кухни.
От себя хочу поблагодарить шефов присутствовавших на мероприятии за терпение проявленное к любопытному человеку с фотоаппаратом. Я очень надеюсь, что не очень сильно вам помешал. Спасибо, еще раз.
Где узнать больше
Более подробную информацию о Кулинарной школе №1, фотографии с мероприятия и множество замечательных рецептов вы можете найти на официальном сайте Кулинарной школы:
http://www.avkusa.ru
Или в группе ВКонтакте:
http://vk.com/avkusa
Подробнее узнать о Денисе Перевозе и познакомится с его рецептами можно на странице шеф-повара на сайте ресторана “Кафе Чехов”:
http://www.cafe-chekhov.ru/chief
Искренне ваш, любитель ухватить вкусный кусочек
Илья Николаевич
В любом наборе продуктов всегда есть возможности для кулинарного творчества
В любом наборе продуктов всегда есть возможности для кулинарного творчества
Интервью | Денис Перевоз | №5 ОКТЯБРЬ 2018
Относиться к своей работе надо не как к монотонному труду, а выполнять ее творчески. При этом важно сочетать постулаты классической кулинарной школы и применять инновационный подход к приготовлению блюд, их оформлению и подаче. Такого мнения придерживается наш собеседник, член правления национальной ассоциации кулинаров, судья международного класса wacs (world association of chefs’ societies), призер российских и международных кулинарных чемпионатов денис перевоз.В последние несколько лет он является бренд-шефом сетевых проектов, таких как «Урюк», «Чайхона №1» братьев Васильчуков, «Пловбери», Obedbufet, а также шеф-консультантом собственной консалтинговой компании «рецепт успеха» | |
Денис Перевозs бренд-шефом сетевых проектов |
Академия гостеприимства: Расскажите о себе. В каком возрасте вы впервые задумались о карьере шеф-повара, и что привело вас к ступеням этой карьеры?
Денис Перевоз: Увлечение кулинарией началось довольно рано. Сначала я учился у своих бабушек, родителей, затем поступил в торгово-экономический университет. Была Российская международная академия туризма, после — практика в ведущих ресторанах мира — «Арзак», La Pergola, ресторан Поля Бокюза, в которых перенимал опыт мишленовских звезд. На кухне — с 2001 года, прошел классический путь любого повара снизу вверх, получив огромный и разнонаправленный опыт.
АГ: Вы стажировались в известных заведениях Франции и Италии. Чем вам запомнились города этих стран? Как удалось попасть на стажировки в них?
Д.П.: Когда проходишь стажировку, то город видишь ровно столько, сколько времени занимает дорога до дома и обратно. Большую часть суток ты находишься на производстве, и усердно работаешь. Ведь за этим ты туда и поехал. В мое время, когда я проходил стажировки, попасть туда было не очень просто. Мне повезло, и я имел честь работать с ведущими кулинарами мира, учиться у них. Сейчас все это решается гораздо проще.
АГ: Один из периодов вашей биографии связан с преподавательской деятельностью. Почему практическая работа все же взяла верх над преподаванием?
Д.П.: Все достаточно просто. В сутках, к сожалению, всего 24 часа. А управление кухней ресторана требует постоянного присутствия в ней, контроля всех процессов, которые там происходят. Особенно, если это сетевые проекты.
Мне нравится делиться накопленными знаниями с профессиональным сообществом, и я с удовольствием это делаю по мере возможности.
АГ: Для вас готовить — это призвание или работа? Ведь постоянно готовить одни и те же блюда это, наверное, сложно, монотонно?
Д.П.: Кулинария — это моя жизнь. Безусловно, в процессе приготовления блюд есть некая рутина — продукты необходимо нарезать. Но для меня даже этот вид работы не рутина, а увлекательный творческий процесс. Занимаясь приготовлением одних и тех же блюд, в это время я успеваю придумать массу других блюд, и позже воплотить их в жизнь.
АГ: Как вы считаете, ресторан в гостинице имеет больше или меньше возможностей, в отличие от «традиционного»? Почему?
Д.П.: На мой взгляд, нельзя поставить на одну чашу весов две разные концепции. Сравнение получится необъективным. Ресторан в традиционном смысле слова — это место, куда наши гости приходят не просто утолить чувство голода, а специально за эмоциями и вкусом. А ресторан при отеле нацелен, в первую очередь, на постояльцев, и уже затем на внешнего гостя. Гости отеля чаще всего приходят в его ресторан на завтрак. Обеды и ужины у них проходят в основном за пределами отеля.
АГ: Вы — человек довольно искушенный в ресторанной кухне, но, тем не менее — какой ресторан, в котором вы побывали, оказался для вас самым необычным?
Д.П.: Это ресторан Nоmа (популярный ресторан в Копенгагене, Дания — ред.). И здесь речь не о том, что он занимает лидирующие позиции в мире. Для меня — это ресторан, где без остановки экспериментируют и работают с новыми сочетаниями продуктов и вкусами. Это позволяет осуществлять довольно частую смену блюд. Даже постоянные гости не успевают привыкнуть к тем или иным блюдам. Им постоянно предлагаются новые гастрономические искушения. При этом необходимо понимать, что задача достаточно амбициозная, так как используются только локальные продукты.
АГ: Каждое блюдо имеет свою рецептуру. Поэтому, наверное, не допускает вольностей. Но если хочется поэкспериментировать — в чем тогда вы «самовыражаетесь»?
Д.П.: Я отвечу словами одного из моих учителей — месье Поля Бокюза. «Кулинария — это безграничный мир, а если повар и совершает ошибку, то он поливает это соусом, и так рождается новое блюдо».
АГ: Здоровое питание сейчас в тренде, а все самые вкусные блюда не всегда отвечают его требованиям. Как найти компромисс, чтобы представить блюдо во всей его «красе» и сохранить клиента, который ориентируется на здоровое питание?
Д.П.: Все зависит от концепции заведения. Если у вас ресторан подразумевает целевую аудиторию, которая ориентируется на ЗОЖ, то вы формируете сбалансированное меню исходя из этих предпочтений. Тогда все будут довольны — и гости, и рестораторы. Но это меню также не должно быть статичным. В любом наборе продуктов всегда есть возможности для кулинарного творчества.
АГ: На что вы в первую очередь, как профессионал, обращаете внимание в ресторане при отеле?
Д.П.: Бесспорно, на сервис. Это одно из самых важных слагаемых успеха после кухни, которая на начальном этапе остается в тени. Ресторан — это гостеприимный дом, и очень важно как вас встретили, как с вами общаются. Иногда даже самые изысканные блюда могут потускнеть, если гость, переступив порог ресторана, не получает ожидаемого внимания по отношению к себе. Поэтому очень важны хорошие коммуникативные навыки персонала, который встречает гостя.
АГ: По каким критериям можно оценить серьезный подход ресторатора к своей работе, к ресторану и к гостям?
Д.П.: Когда в ресторане каждый день — «пятница», то есть полон зал гостей. Это, пожалуй, самый хороший показатель того, что ресторатор серьезно относится к своей работе.
АГ: Вы неоднократно были участником конкурсов поварского искусства. Очевидно, что все полученные награды — ценны для вас. Но какая из них имеет для вас наибольший вес? Возможно, она далась большими усилиями?
Д.П.: Самая большая награда для повара, и я в этом плане не исключение, — это признание гостя. Награду можно получить по стечению обстоятельств, по субъективной оценке членов жюри. А вот оценка гостей, которые приходят в ресторан, достаточно объективна. Они «голосуют» за тот или иной ресторан своим присутствием в нем. Поэтому для меня самым важным критерием является отсутствие посадочных мест. Когда в зале нет мест, а бронирование столиков начинается за несколько дней — это лучшая оценка деятельности ресторатора и его команды.
АГ: Быть участником конкурса — интересно. А членом жюри — почетно и ответственно. Будучи членом жюри — какие выводы делали исходя из работ конкурсантов? Каковы их сильные и слабые стороны?
Д.П.: Да, оценивать работу коллег — почетно. Но, в то же время, это и очень большая ответственность. Я и сейчас регулярно выступаю в качестве члена жюри. Являясь судьей международного класса WACS, участвую в различных конкурсах. Видя работу конкурсантов, их технику, подходы к приготовлению блюд, я могу сделать вывод, что кулинария не стоит на месте. Меняется техника, появляются новые технологии. С их помощью удается сократить время выполнения некоторых операций. Неизменным остается лишь одно — угодить гостю и «влюбить» его в свои блюда.
АГ: Вы уже более 4 лет работаете с восточной кухней. Накладывает ли она отпечаток на шефа, когда он готовит блюда другой кухни, или можно легко переключиться? Ведь, например, азиатская кухня отличается меньшей калорийностью и большей остротой, пряностью, в отличие от русской.
Д.П.: Работа с разнообразными кухнями мира только расширяет кругозор, дает больше возможностей для творчества. Я профессионал, и могу переключаться достаточно легко в зависимости от поставленной задачи.
АГ: Блюдо в ресторане — плод коллективного труда. И если один из членов этого коллектива работает «спустя рукава», результат может быть плачевным. Каков ваш рецепт в воспитании коллектива и сплочении команды?
Д.П.: Тяжелый труд и дисциплина — вот, пожалуй, два слагаемых успеха. Впрочем, их можно применить к любому другому виду деятельности, если нужно достичь желаемого результата.
АГ: Можно ли полностью доверять персоналу? Что вы можете доверить сотрудникам, а что нет? И что обязательно проверяете?
Д.П.: Доверяю многое, а проверять стараюсь все, так как контроль должен быть постоянным и непрерывным. Создание и приготовление блюд — это коллективный труд. Поэтому важно, чтобы каждый, участвующий в этом процессе, выполнил свою задачу «на все сто». Только тогда блюдо удастся и не придется краснеть перед гостями.
АГ: Любого шефа, по мере увеличения его профессионального стажа, по мере увиденного и пережитого, нет-нет да и посещают мысли о «своем» ресторане. Расскажите — какой он может быть, ваш ресторан?
Д.П.: Не скрою, такие мысли периодически возникают в моей голове. Думая об этом, я хочу, чтобы мой ресторан был гостеприимным и, конечно же, вкусным.
АГ: Известность и популярность нарабатываются годами и большими усилиями, а растерять все это можно легко и быстро. Что Вы никогда не прощаете своим коллегам и подчиненным?
Д.П.: Я достаточно терпеливый человек, отношусь с пониманием ко многим ситуациям. Но, пожалуй, к единственной вещи я отношусь категорически негативно — это халатность. Лучше ничего не делать, чем делать что-то «как-нибудь».
АГ: Надеюсь, нынешний статус — лишь очередной в вашей карьере. Какие планы на будущее, что хотели бы реализовать в ближайшее время?
Д.П.: Как я уже говорил, кулинария — это безграничный мир. Планирую личностно расти, развиваться профессионально, стремиться открывать для себя новые горизонты.
Русская кухня с Денисом Перевозом: p_syutkin — LiveJournal
Денис Перевоз, шеф-повар кафе «Чехов», не случайно пишет о себе, что он счастливый человек. «Потому, что занимаюсь тем, что очень люблю – готовлю еду», — отмечает он. Впрочем, мне кажется, мастер немного лукавит. И настоящее счастье он испытывает, когда видит полные предвкушения глаза посетителей, а потом слышит их благодарные отзывы.Вот чего-чего, а этих добрых слов в его адрес в этот день было много. Гастроклуб Try&Tell собрал в прошлый четверг 13 июня в «Чехове» кулинарных блогеров и журналистов, чтобы познакомить их с русской кухней. Только не с той, что мы помним по сказкам и фильмам – каши, щи и блины, — а ее в новом, современном прочтении. Ведь, что греха таить, нынешнее понимание вкусной и здоровой пищи несколько отошло от «домостроевского» гастрономического идеала.
Так что меню этой импровизированной вечеринки более подходило под определение «изящной» кухни XIX века. С элементами века XXI. Разнообразные закуски, где особенно запомнилось заливное. Форма его предусматривала специальное углубление сверху для хрена и горчицы.
И завершающее меню нежнейшее пирожное с малиной, запомнилось еще и тем, что шеф охлаждал крошку из меренги в жидком азоте.Если же говорить серьезно, то новое «прочтение» традиционной русской кухни – это такая глобальная задача. Не секрет, что многочисленные попытки возродить в ресторанном питании те самые аутентичные блюда нашей истории – не всегда успешны. И то, что удается Максиму Сырникову kare_l (он знает, что с каким уважением мы с Ольгой относимся к нему), далеко не всегда получается у других. Я-то считаю, что нет ничего страшного в адаптации «домостроевских» блюд под сегодняшние вкусы. Более того, в какой-то степени, это путь к их популяризации, возрождению. Небольшая лекция на эту тему, надеюсь, не испортила аппетит участникам.
С ужасом представляю, как обеднел бы наш стол и культура, лишись мы кулебяк, кальи или ватрушек. Но была ведь и другая кухня, которая трагически завершилась в 17 году. Где русская дворцовая кулинария, о которой при социализме и говорить было неприлично? А ведь это тоже немалый пласт культуры. Это, конечно, не блюда крестьянского стола. У них очевиден французский, европейский налет (а куда деваться – это реальность нашего XIX столетия). И почему-то нам кажется, что эти кушанья будут более восприимчивы к современным тенденциям. Во-первых, они и тогда 150 лет назад следовали моде, духу времени. А во-вторых, эпоха социализма почти истребила их. Так что многое уже нужно просто «перепридумать» на основе книг и старых меню. Именно об этом говорили «в кулуарах съезда»:
Организованная Try&Tell викторина по мотивам нашей старинной гастрономии, сопровождавшая трапезу, возбуждала не только вкусовые, но и интеллектуальные рецепторы участников. А посетившие вечер блогеры и журналисты, надеюсь, разделяют нашу уверенность в том, что русская кухня (в разных ее проявлениях) – удивительная и оригинальная часть нашей культуры. Достойная того, чтобы стать еще и частью нашего повседневного образа жизни.
Шеф-повар Денис Перевоз: День гастрономических открытий в лучшем ресторане мира «Noma»
Евангельские чтения:
Лк. 5:1-11
Лк. 6:17-23
Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа!
Каждый из стоящих здесь сегодня, и взрослых, и юных, слышал, знает и воспринимает для себя в той степени, в которой может вместить, что Бог Всемогущ. То есть Он может всё, абсолютно всё. Вместе с тем, есть та степень восприятия человеком Божественного всемогущества, которая отличает каждого из нас по тому, насколько человек имеет живую связь с Богом, глубина которой определяется понятием веры. Веры, о которой апостол Иаков написал, что она мертва без дел, а дела веры – это жизнь по Божиему Закону.
Высоту Божиего Закона определяет Сам Бог, а мы, ощущая собственное несовершенство, всякий раз нарушая этот Закон, тем не менее, вступаем на путь постепенного самосовершенствования. И момент нашей готовности идти в эту сторону очень важен, потому что без принятия этого решения человеку трудно начать основательно и серьезно пытаться исполнить Божии заповеди. Это условие постижения Бога, иначе представление о Нём будет искажённым. И хотя Он всегда будет нас любить, но мы не сможем в полноте ощутить всю степень Его любви, дарующей нам то, что всегда содействует ко благу.
Поэтому рассказ о чуде, произошедшем когда-то в Галилейском море с апостолами, уставшими после бесплодных трудов в их профессиональном деле – а они были рыбаками, и, по слову Христа забросив сети в том месте, где не ловится, вытащили много рыбы, – этот пример потому нагляден, что в любой ситуации маленького или большого испытания мы должны понимать, что Бог может всё. Но это всё, вместе с тем, имеет зависимость от того, насколько сильна наша вера. В зависимости от того, как каждый из нас учится этому искусству, мы можем воспринимать происходящее с нами совершенно полярно: одно и то же событие один воспринимает как радость и милость Божию, а другой считает Божиим наказанием.
Как-то у преподобного Варсонофия Оптинского я прочитал рассказ об одном человеке, о котором много слышал и раньше, но финала его жизни не знал. Речь о светлейшем князе Александре Даниловиче Меньшикове, вышедшем из простых людей и ставшем, по меткому замечанию Александра Сергеевича Пушкина, «полудержавным властелином». А потом отбывшем в ссылку в далёкую глухую деревню. И вы знаете, преподобный Варсонофий приводит интересный факт: оказывается, Александр Данилович достиг высокой духовной жизни и был почитаем как святой в той местности, в которой подвизался, не будучи монахом, – просто он жил благочестиво. И когда его спрашивали: «А как Вам здесь – после Петербурга, посла славы, после власти?», то, крестясь, этот бывший вор, обласканный великим Императором, достигший в своей жизни высоты едва-едва отдалённой от царского престола, с радостью говорил: «Благо ми есть, яко смирил мя еси, Господи!».
Так что же это был за человек? Это большой вопрос. Если мы подключим наше земное разумение, то выставим перед ним многочисленные требования, которым следовало бы отвечать. Но если включим духовное рассуждение, то все требования уложатся в единственное пожелание, до которого надо только дорасти. Оно дано нам как ориентир в жизни, и мы находимся на пути к нему – если, конечно, вообще начали это движение.
И вот рассказ о том, что у Бога есть возможность дать каждому из нас в том месте, где ничего нет, множество улова и плодов, он очень утешителен. Ведь Господу ведомо то, что ждёт каждого из нас, ибо главная цель – искать прежде Царствия Божиего и правды Его, а остальное – всё то, что будет нужно – Господь приложит к этому как естественный довесок. Но вот дойти до этого состояния, чтобы сознательно учиться искусству искать Божиего Царства и Его правды, невозможно без добровольного и свободного стремления в ту сторону, где нередко мы с вами оказываемся перед примерами сугубого благочестия, которое в Священном Писании обильно представлено в жизни людей, стремившихся к праведности.
Одним из ярчайших примеров этого движения к правде Божией и к свету является жизнь праотца Авраама. Бог сказал ему безумные с точки зрения формальной логики слова: чтобы он взял своего единственного сына, поднялся в гору, взяв с собою дрова, и там на жертвеннике, сложенном из дров, заклал бы своего сына и принёс его в жертву Богу. Более жестокого и безумного предложения и не представить… А он пошёл. Он, как и мы, был всего лишь человеком, и он переживал и мучился по пути, но он пошёл. Пошёл потому, что слышал не только то, что ему сказано, а то, Кем сказано, осознавая, что если это Бог сказал, то оно будет во благо и на пользу и для него, и для его сына Исаака. И когда Господь убедился, что Авраам готов идти до конца, когда он дошёл до последнего рубежа, до черты, когда уже и сын был связан и положен на дрова, и всё было готово для принесения жертвы, и даже нож был занесён – вот тут Господь останавливает Авраама. Но понять это нормальному человеку невозможно, даже пытаться не стоит, если не войти в другую систему координат – в ту, которая сразу делает человека ненормальным для всего остального мира.
И вот сегодня мы тоже слышали рассказ о ненормальности. В этом месте не ловится! Более того – в этот день не ловилось даже там, где ловится всегда. Всю ночь не ловилось. Представьте: уставшие апостолы, конечно, раздражённые, как и всякий человек, не получивший того, чего искал. А они ведь не просто вышли половить ради себя, ради удовольствия – улов нужно было продать, семьи накормить… И вот такие удручённые мужчины возвращались домой после напрасно проведённой ночи, ничего не поймав. И Бог обращается к ним с тем, чтобы они забросили.
– Это невозможно, здесь не ловится…
Но они забрасывают – и оказываются не в состоянии поднять сеть от количества пойманной рыбы. И тогда Пётр, обращаясь к Богу, говорит о своём недостоинстве. И вот этот очень важный момент сегодняшнего чтения нужно для себя в сердце положить. Ведь никто из нас не достоин Его милости, но, независимо от этого, Он безмерно, абсолютно одинаково – о, чудо! – каждого из нас любит. Но степень Его любви испытать может только тот, кто пытается быть к Нему ближе. Тогда он и сам входит в это состояние, и с другими может им поделиться, отражая Божественную любовь. Преподобный Паисий Святогорец пишет: «Я только старая ржавая консервная банка, на которую падает свет, и я отражаю это солнце даже в своей худости. И в этой малости отражая его, оказывается, кого-то могу согреть – не своим светом, а Божиим». Накормить не своей рыбой, а Божией. Отдать не своё, а Божие, осознавая, что не ты даёшь, а Бог, но через тебя. Накормить, утешить, посетить, поделиться…
К этому искусству призван каждый человек. И чем серьёзнее испытание, посылаемое нам в жизни, тем ближе Бог. Чем страшнее последствия от него, тем острее чувствуется присутствие Христа. Чем опаснее и тревожнее звучат призывы, тем Бог всё больше и больше приближается к человеку, по степени обращения к Нему с нашей стороны, которого Он ожидает, потому что Им победа уже одержана, и каждому из нас уже уготовано место в Небесном Царстве. Но занять его сможет только сумасшедший, готовый идти дальше к безумию. И вот этот посыл, который прозвучал совсем недавно здесь же, в храме, когда мы читали слова из Евангелия: «Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф. 16:24), он и сегодня из этой лодки звучит в наше настоящее. Так интересно, потому что всякий день приближает нас к вечности и даёт ощущение, что Бог близко и что домой скоро.
Мы здесь с вами привязываемся к тому, что есть, а Он нас тревожит:
– Не привязывайся! Ну, поживи немного, попользуйся всем этим, посмотри: Я же о тебе позаботился. Но ты про главную свою квартиру-то не забыл? Про свой небесный дом ты помнишь? Ты к нему идёшь, стремишься? Чтобы ты не привязался к этому, временному, дай-ка Я ещё немного потревожу тебя. Смотри, как всё зыбко, как ненадёжно, как всё тревожно вокруг в этом мире, где про Меня забывают. Но вот со Мною даже в любой буре, даже при плохом улове, при дурной погоде, при больных руководителях, при тебе нездоровом всё равно всё будет хорошо, если ты позовёшь Меня и будешь управлять свою жизнь со Мною вместе. Тогда ни дня, ни ночи, ни утра, ни вечера не будет – будет то самое состояние вечности, которое начнётся уже здесь, сейчас. И ты со Мной встретишься и будешь радоваться этому. Я накормлю тебя, Я дам тебе ощутить, насколько на самом деле безумен этот мир, но Я – Свят и Всемогущ.
Хорошее, удивительное евангельское слово только что мы с вами слышали. Мы живём в потрясающе благодатное время. Какое счастье! Это время невероятных возможностей и глубокой радости от того, что мы можем ощутить себя в значительной степени зависимыми от Того Небесного Отца, про Которого часто забываем, не осознавая своего недостоинства даже в Его присутствии. Помните, как у классика: «Перед кем стоишь?!». Но Бог-то не этого желает, а того, чтобы ты осознал, кто ты при Его величии. Он-то спустился с Неба, чтобы, опустившись перед тобою на колени, умыть тебе ног, но ты-то сам где? Ты Ему чем-то подобным отвечаешь? Ты Ему доверяешь? Или только тогда, когда чувствуешь, что тебе очень хорошо в своей скорлупе? Так всё хорошо стало – есть, что терять. Так удобно, так комфортно, что всё другое кажется странным, страшным… Но Он же манной небесной питал в пустыне Свой народ – это же было. Или это закончилось? Нет. Оно всегда есть, просто ты слишком далеко отошёл от этой манны, сам себя пытаешься кормить, но на Его харчи всё равно взираешь.
Какое замечательное евангельское чтение в удивительно благодатное время нашей жизни. Оно такое интересное, оно такое назидательное, перспективное – и, вместе с тем, солнечное. Давайте это заметим, давайте внимание на это обратим и порадуемся тому, что мы Богом любимы, что Он уже забросил сети в сердце каждого из нас. И там такой улов! Там такая рыба! И даже можно поднять её, но сил вытащить её не хватит – придётся делиться с окружающими. Хотя это непросто, но пытаться надо. Аминь.
Протоиерей Андрей Алексеев
Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Денис ! | Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Сен- Дени . | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Денис . | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Денис ! | Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http: //stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
denis — Перевод на русский — примеры английский
Предложения: дени Дени Сассу-НгессоНа основании вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Денис О’Хара присоединился к актерскому составу в конце марта в роли Ларри Харви.
Денис О’Хэр присоединился к актерскому составу сериала в конце марта в роли Ларри Харви.Денис Мак Смит, 97 лет, британский историк.
Смит, Денис Мак (97) — британский историк.Я зашел посмотреть, не стало ли лучше Денис .
Я зашла узнать, как Дени .Я думаю, это произносится как Жорж Денис .
Думаю, это произносится Жорж Дени .Маша находит Дениса и вспоминает, как сильно они были влюблены.
Маша находит Дениса и вспоминает, как они были сильно влюблены.Запрос от компании Denis Kitchen в 1983 году о включении истории в его репринтную коллекцию Goodman Beaver был отклонен.
Предложение Дениса Китчена включить историю в переиздание 1983 года сборника Goodman Beaver было отвергнуто.В 1930-е годы бесстрашный бельгиец Арманд Дени снимал фильмы, рассказывающие западному миру об Африке.
В 1930х отважный бельгиец Арманд Денис снимал фильмы, рассказывающие западному миру об Африке.Нет, не знаю Saint Denis .
Я открыл окно в комнате, где Денис сказал мне собираться.
Я открыла окно в той комнате, где Денис сказал мне готовиться.Церемония поминовения прошла под патронатом Президента Республики Конго Дени Сассу-Нгессо.
Торжественная церемония проходила под патронажем президента Республики Конго Дени Сассу-Нгессо.Наш шеф-повар Денис Кузнецов регулярно обновляет меню, внимательно следит за мнением гостей и соответствующим образом совершенствует меню.
Шеф-повар Денис Кузнецов регулярно обновляет меню, интересуется мнением гостей и соответственно совершенствует его.В 2001 году Денис Майданов приехал в Москву и начал работать там композитором-автором песен для российских исполнителей.
В 2001 году Денис Майданов приехал в Москву, начав работать там в качестве поэта и композитора-песенника для российских исполнителей.В 2008 году Денис перешел от написания песен для других исполнителей к записи и исполнению собственных песен.
В 2008 году Денис перешёл от написания песен для других исполнителей к записи и исполнению песен.Концерты первого фестиваля Денис Мацуев встречает друзей были показаны на Medici.tv.
Концерты первого фестиваля « Денис Мацуев у друзей» были показаны на Мedici.tv.Коллекции Дениса ежегодно демонстрируются на Неделе моды в Милане.
Коллекции Дениса ежегодно демонстрируются на Неделе моды в Милане.Когда Денис посетил ее дом, она решила преподнести ему приятный сюрприз.
И когда Денис зашел к ней в гости, она решила сделать ему приятный сюрприз.Вера в науку и прогресс явилась движущей силой первой французской энциклопедии Дени Дидро и Жана ле Рон д’Аламбер.
Вера в науке и первой прогрессивной силой для создания французской Энциклопедии Дени Дидро и Жана Ле Ронд д’Алемберта.В июле 2004 года суд приговорил Дениса Пищикова к пожизненному заключению.
В июле 2004 года приговорил Дениса Писчикова к пожизненному заключению.8 июля 2005 года Чен вышла замуж за российского парного фигуриста Дениса Петрова, серебряного призера Олимпийских игр 1992 года.
В июле 2005 года Чэнь Лу вышла замуж за российского парника Дениса Петрова, серебряного призёра зимней Олимпиады 1992 года.Денис Ло — единственный игрок, забивший четыре гола в одном матче более одного раза.
Денис Лоу является единственным игроком, забившим четыре гола в одном матче, более чем один раз..