Лаваш — это… Что такое Лаваш?
Лава́ш (арм. լավաշ, груз. ლავაში, перс. لواش — lavâš, тат. lәvәş, тур. lavaş, азерб. lavaş, fetir) — пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки, распространённый преимущественно у народов Кавказа и в других регионах Ближнего Востока. Именуется также как «армянский ломкий хлеб», «ломкий хлеб», «параки»[1][2][3]
Различные варианты лаваша, продающиеся на Ереванском рынкеПроисхождение и этимология слова
Лаваш — блюдо армянского происхождения[4][5][1][6][7]. Первым печным хлебом на земле были пресные лепешки, а армянский лаваш по всей вероятности больше всего напоминает их по вкусу[8]. Согласно Армянской советской энциклопедии, слово «лаваш» состоит из древне-армянских корней лав (хороший) и (х)аш (еда).[9] Согласно «Этимологическому словарю тюркских языков» слово «лаваш» не имеет общепризнанной этимологии: первая часть «лав», вероятно, заимствована из китайского или арабского языка. Вторая часть «аш» имеет тюркское происхождение и означает «еда», «пища». Само же слово «лаваш» заимствовано многими кавказскими языками из тюркского
Характеристика
Лаваш представляет собой плоскую, очень тонкую 0.2-0.5 см, овальной формы лепёшку более или менее стандартного размера, около 90-110 см длиной, шириной около 40-50 см, весом не более 250 грамм.[12][13]Хранится лаваш в подвешенном состоянии по одной штуке до остывания, после остывания укладывается в стопки по 8-10 рядов
Приготовление
Лаваш выпекают из пшеничной (а в прошлом иногда и из особого сорта ячменной) муки в традиционных печах называемых «тонир» (или «тандыр»). Полагается, чтобы тесто для лаваша, в которое добавляется закваска (обычно кусочек теста от предыдущей выпечки), в большом деревянном корыте (ташт) месила самая старшая в доме женщина. Готовое тесто затем раскатывают скалкой на традиционном низком круглом или четырехугольном столе, сидя на полу. Как правило эту функцию выполняет невестка. После чего она передает тонко раскатанное тесто свекрови, которая сидя у тонира подбросив сначала его вверх с рук на руки, натягивает на специальную подушку сплетенной из ивы основой, а затем, низко нагнувшись одним ловким движением налепляет на раскаленные внутренние стенки тонира. Через 30—40 секунд она вытаскивает пропеченный хлеб специальным железным прутом с острым загнутым концом.
Использование лаваша
Лаваш известен в ряде стран Передней Азии и Ближнего Востока, но только в Армении он занимает едва ли не главное место в системе питания. Уважительное, благоговейное отношение к хлебу — традиция армянской культуры, но в отношении к лавашу эта традиция проявляется особенно ярко в сравнении с отношением к подовому хлебу массового производства[13]. «Лаваш» является основным мучным изделием в армянской национальной кухне. В Армении он неотъемлемая часть еды, традиционно подается с Хашем. Также в Армении используется оригинальный прием тушения рыбы в лаваше
Иногда на тесто перед выпечкой посыпаются жареные семена кунжута и/или мака. Пока лаваш горячий, он напоминает маисовую лепёшку, но затем он быстро высыхает, становится ломким и твёрдым. Мягкая форма обычно предпочтительна из-за лучшего вкуса и простоты создания обёрнутых в лепёшку бутербродов, в свою очередь сухая форма может использоваться для долгосрочного хранения. Лаваш также используется с шашлыком.
Во многих регионах Армении сохранился древний обычай: выпекать лаваш впрок, на 3-4 месяца. Лаваш предварительно высушив складывают в стопки и хранят. Перед употреблением он смачивается водой и на пол часа укрывается полотенцем, после чего он вновь становится мягким и готовым к употреблению[17]. В качестве аперитива мягкий лаваш используется вместе с сыром и укропом в завёрнутом виде — и называется «дурум» на армянском языке, «dürmək» на азербайджанском языке.
В азербайджанской кухне существует традиция подавать к мясу рис, завернутый в «лаваш»[15]. В Азербайджане и Турции мучной лаваш обязательно используется при сервировке люля-кебаба.[18]. Также лаваш используется при приготовлении традиционного азербайджанского плова
Из-за его простого рецепта и простоты кулинарии остался популярным всюду на Восточном Средиземноморье, Иране и на Кавказе начиная с древних времён. Лаваш также широко пекут и продают на Гавайях в твёрдой форме.Круглый лист лаваша используется для приготовления шаурмы в лаваше.
Лаваш в литературе
В конце XIX века, после ряда успешных боев на Кавказком фронте генерал Брусилов продвигаясь в авангарде своих войск по занятым территориям, запомнил радостные лица и приветствия армян: В церквях звенели колокола, жители выносили на дорогу плоский армянский хлеб, соленый овечий сыр, вино — писал он позже, в своих мемуарах[20]
Известный советский ученый Борис Пиотровский в своей автобиографии, вспоминая о времени проведенном в Армении, упоминает о том, что будучи на берегу Севана он ел лаваш с сыром, запивая его водой
Елена Николаевская, посвятила мучному изделию целое стихотворение под одноименным названием — «Лаваш». В стихотворении говорится о том, что путники, проходя по скалистой дороге Армении, замечают вдруг в стороне от дороги ..не сон, не мираж! …обветренный, тонкий Во мраке белеет лаваш. Который кто-то специально заботливо положил у памятника- родника[22]
Инна Лиснявская, в одном из своих стихотворений из сборника «Ветер покоя», уделяет «лавашу» целое четверостишие. В нем она сравнивает стены Армянской церкви, раскаленные Бакинским ветром, со стенами тундыра в котором старики пекут лаваш. Запах же испускаемый лавашом при его приготовление, согласно автору, это запах мира
Примечание
- ↑ 1 2 Dictionary.com’s 21st Century Lexicon См. lavosh архив. — Dictionary.com, LLC., 2003-2012.
Оригинальный текст (англ.)
lavosh n. Definition: a round thin Middle Eastern bread that is soft like a tortilla or hard like a cracker; also written lahvosh, lavash, lawaash, lawasha; also called Armenian cracker bread, cracker bread, paraki
- ↑ Barbara A. West
Оригинальный текст (англ.)
Also, to ward off evil spirits, both bride and groom wore lavash (traditional Armenian flat bread) over their shoulders upon entry to their home for the first time.
- ↑ R. Khanam Encyclopaedic ethnography of Middle-East and Central Asia. — Global Vision Publishing Ho, 2005. — Т. 1. — С. 55(318). — ISBN 8182200628, 9788182200623
Оригинальный текст (англ.)
There was usually a special oven, called a t’onir, in the centre of the earthen floor of the reception room. The t’onir is a round hole dug in the ground, which can be used for baking Armenian flat bread (lavash) and for heating the home in winter. In some households, the fire in the t’onir was never extinguished and was said to symbolize the family. The t’onir is still common to Armenian village households today.
- ↑ Webster’s two new college dictionary См. lavash. — Houghton Mifflin Harcourt, 2005. — С. 637 (1518). — ISBN 0618396012, 9780618396016
Оригинальный текст (англ.)
la-vash (b-vash’) n. [Armenian < Turk, lavas.] A thin, leavened flatbread of Armenian origin.
- ↑ Editors of the American Heritage Dictionaries The American Heritage dictionary of the English language См. lavash
Оригинальный текст (англ.)
la-vash n.A thin leavened flatbread of Armenian origin. Etymologies: Armenian, from Turkish lavaş.
- ↑ Dictionary.com Unabridged // Based on the Random House Dictionary См. lavash архив. — Random House, Inc., 2012.
Оригинальный текст (англ.)
lavash [luh-vahsh, -vash] noun a large, leavened flatbread from Armenia
- ↑ Yahoo education // См. lavash
- ↑ А.А. Шейпак История науки и техники. Ч. 1, У/П. — Издательство МГИУ, 2001. — С. 68 (274). — ISBN 527601664X, 9785276016641
Оригинальный текст (рус.)Человек научился возделывать пшеницу, ячмень, просо и другие злаки. У древних шумеров, вавилонян, египтян, ассирийцев, этрусков, евреев, персов появились ступки и ручные мельницы. Тогда были созданы предпосылки для изобретения печеного хлеба. Из густой зерновой каши наши далекие предки пекли пресные лепешки. Примерно таким образом в Закавказье и сейчас пекут лаваши, наклеивая пресное тесто на внутренние боковые стенки печей. По всей вероятности, армянский лаваш, который и сейчас можно купить в Москве, больше всего напоминает по вкусу первые лепешки. Готовили такие лепешки из дробленого зерна пшеницы, ячменя, проса или овса или из их смеси, воды или молока, иногда добавлялось небольшое количество жира. Круглую лепешку из зерновой каши часто просто высушивали на нагретых камнях
- ↑ Армянская советская энциклопедия. Т. 4. Акад. наук Арм. ССР. cc. 234–235
- ↑ Э. В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство «Наука». Москва 1974—2003. Том 7.
- ↑ Вильям Похлебкин Национальные кухни наших народов
- ↑ 1 2 С.А Арутюнов, Т. А. Воронина Традиционная пища как выражение этнического самосознания. — «Наука», 2001. — С. 120-122(289).
Оригинальный текст (рус.)
При этом первенство, безусловно, принадлежит зерновым продуктам, составляющим у армян основу питания. Самый главный из зерновых продуктов на армянском столе хлеб — Нац. Один из наиболее распространенных и любимых в народе видов национального хлеба — лаваш представляет собой (по пищевым качествам и по многофункциональности), по определению С.А Арутюнова, вершину культуры дрожжевого хлебопечения. Это плоский, очень тонкий, овальной формы хлеб размером примерно до 1 м в длину и 0,5 м в ширину. Его выпекают из пшеничной (а в прошлом иногда и из особого сорта ячменной) муки в традиционных печах — тонирах. Полагается, чтобы тесто для лаваша, в которое добавляется закваска (обычно кусочек теста от предыдущей выпечки), в большом деревянном корыте (ташт) месила старшая в доме женщина. Готовое тесто затем раскатывают скалкой на традиционном низком круглом или четырехугольном столе, сидя на полу. Как правило это делает невестка. Затем она передает тонко раскатанное тесто свекрови, которая сидя у тонира подбросив сначала его вверх с рук на руки, натягивает на специальную подушку сплетенной из ивы основой, а затем, низко нагнувшись одним ловким движением налепляет на раскаленные внутренние стенки тонира. Через 30—40 секунд она вытаскивает пропеченный хлеб специальным железным прутом с острым загнутым концом. Выпечка хлеба — весьма трудоемкое занятие, поэтому в нем нередко принимают участие и соседки.
- ↑ 1 2 3 С.А Арутюнов, Т. А. Воронина Хлеб в народной культуре: этнографические очерки. — «Наука», 2004. — С. 201(412).
Оригинальный текст (рус.)
Подовый — основная форма хлеба, потребляемая в городской среде. Однако и в сельской местности (кроме крайне северных сопредельных с Грузией и Азербайджаном районов), и в городской среде излюбленным и наиболее распространенным видом хлеба остается лаваш. Это очень тонкий хлеб (максимум 2-3 мм толщиной), выпекаемый в виде овального листа, более или менее стандартного размера, около 90-110 см длиной, около 40-45 см шириной, весом не более 250 грамм. На воздухе он быстро высыхает и в сухом виде может храниться очень долго. Однако достаточно слегка спрыснуть его водой, завернуть несколько листов в полотняную ткань и через 15-20 его свежесть и гибкость восстанавливается. В селах сухой лаваш хранят неделями и даже месяцами. В городе, где всегда можно купить свежий лаваш, к этому прибегают реже. Лаваш можно печь как из кислого (заквашенного), так и из пресного теста; в наши дни пресный лаваш чаще чаще используют в обрядах. Рыночная цена лаваша обычно не менее чем вдвое выше, чем цена подового хлеба. Лаваш известен в ряде стран Передней Азии, но только в Армении он занимает едва ли не главное место в системе питания. Уважительное, даже благоговейное отношение к хлебу — одна из традиций армянской культуры, но в отношении к лавашу эта традиция проявляется особенно ярко в сравнении с отношением к подовому хлебу массового производства. Лаваш можно выпекать только в тонире (другие варианты названия такой печи — таннур, тондир, тандур). Фабричная выпечка лаваша на вращающемся стальном барабане, на плоских траках в гусеничной печи возможна, но получаемый таким способом продукт не сравним по качеству с настоящим тонирным лавашом.
- ↑ Основные правила торговли: сборник нормативных материалов// «Экономика», 1981 г. Стр. 157 (447)
Лаваш армянский тонкий тондырный хранится в подвешенном состоянии по одной штуке до остывания и с укладкой на нижнюю корку — до 8-10 рядов после остывания
- ↑ 1 2 Вильям Похлебкин Национальные кухни наших народов/ Армянская кухня/Азербайджанская кухня.
- ↑ Сайт ААЦ г. Волгограда //рубрика «Вопрос-Ответ» архив
- ↑ Кавказская кухня. Кухня народов Северного Каваказа. Особенности национальных кухонь Закавказья. Холодные и горячие закуски. Супы. — DirectMEDIA, 2004. — С. 7.346. — ISBN 5998937384, 9785998937385
- ↑ Люля-кебаб, второе блюдо. Пошаговые кулинарные рецепты с фото на Gastronom.ru
- ↑ Азербайджанская кулинарная книга
- ↑ С.Н. Семанов Генерал Брусилов: документальное повествование. — Военное изд-во, 1986. — С. 39(316).
Оригинальный текст (рус.)
Вместе со всеми драгунами Брусилов двигался в авангарде. Дорога петляла мимо многочисленных сел, в большинстве армянских. Жители их открыто и восторженно встречали русских кавалеристов-освободителей. Брусилов хорошо запомнил радостные лица, приветствия армян и много позже, в мемуарах, не преминул рассказать об этом. В церквях звенели колокола, жители выносили на дорогу плоский армянский хлеб, соленый овечий сыр, вино. Но эскадроны торопились, было не до подарков. Двое суток погони не дали результатов, если не считать нескольких пленных турецких солдат, отбившихся от своих.
- ↑ Б.Б. Пиотровский Страницы моей жизни. — Руда и Металлы, 2009. — С. 96(303).
Оригинальный текст (рус.)
Когда вышли на балкон, то увидели перед собой холодное, свинцовое озеро – трудно было представить, что в Ереване в это время жара. Вокруг горы, покрытые снегом. Любовались открывавшимся видом, ели лаваш с сыром и запивали водой; разумеется, в гостинице буфета не было. Прохлада была неожиданная и неуютная, но днем стало теплее
- ↑ Х. Гханаланьян Армения в творчестве русских поэтов. — Айастан, 1972. — С. 139(142).
Оригинальный текст (рус.)
Например, стихотворение «Лаваш». Путники, проходя по скалистой дороге Армении, замечают вдруг в стороне от дороги не сон, не мираж! обветренный, тонкий Во мраке белеет лаваш. Не где-то в пыли под ногами — Нет! Добрая чья-то рука Его положила на камень у памятника-родника
- ↑ Инна Лиснявская Ветер покоя. — Пушкинский фонд, 1998. — С. 72. — ISBN 5-85767-118-3
Оригинальный текст (рус.)
Что видишь ты сквозь шарфик мамин,
Сквозь ярко-розовый шифон?
Армянской церкви серый камень
Бакинским ветром раскален,Как стены круглые тандыра,
Где старики пекут лаваш.
Нет, дымно-хлебный запах мира
Забвению ты не предашь.А вспомнишь ли на самом деле,
В чем первая твоя вина
И что в подсоленной купели —
В слезе Христовой крещена.
См. также
- блюда с лавашем
- кухни
Ссылки
Лаваш — История и этнография
Уважаемые юзеры,пришла пора осени и уже томительную жару сменила легкая прохлада.С наступлением осенних дней разыгрывается аппетит и хочется чего-то праздничного,горячего,вкусного и ароматного! А какое блюдо, бесспорно, подходит под все эти описания? Конечно же — плов! Национальный,мамин,узбекский …. А какой ваш любимый вид плова?)С поддержкой администрации обьявляю новый кункурс «Лучший плов».
Условия конкурса
1.Фото плова
2.Рецепт (можно скрин, текст или фото)
3.Красивая подача и сервировка — все по желанию,без ограничений.
4. На итоговом готовом фото обязательная надпись от руки Диспут.аз.
5. Не забудьте указать в теме письма название конкурса.
Присылать работы можно по адресу : [email protected]
ПРАВИЛА :
Максимально принимаются до 3 фотографий от одного форумчанина/ки (с разных ракурсов).
Победит лучшая работа, набравшая бОльше голосов. Участвовать могут все,без ограничения. Новые юзеры для участия должны иметь минимум 20 постов. Фотографии будут публиковаться анонимно,в порядке получения.
Голосовать могут все,без ограничений.
Важный момент: можно просить голосовать за свою работу везде!
Если кто-то из форумчан желает быть спонсором нашего конкурса,пожалуйста напишите мне в ЛС. Спонсор,предоставляющий подарок,получит месяц закрепления темы в разделе Частные Объявления.
Работы конкурсантов начнут приниматься с 26 сентября по 2 октября включительно. С 3 октября по 9 октября открывается голосование. 10 октября обьявляются победители.
Спонсор конкурса NAR mobile и клиника Paramed
ПРИЗЫ :
1 место — 300 манат деньги + подарок от NAR (powerbank)
2 место — 200 манат деньги + подарок от NAR (powerbank)
3 место — 100 манат купон от Парамеда + подарок от NAR (powerbank)
Специальный приз от администрации — powerbank + купон на 100 манат от Парамеда
Все участники получают наушники + ручку от НАР
Наушники , powerbank, ручка
история появления, виды, оборудование для приготовления !
Национальный армянский хлеб, лаваш, сегодня продается во всех уголках нашей страны. Одни сравнивают его с пергаментным листом древнего манускрипта, другие называют чудом природы, созданным на армянской земле. История лаваша необычна, интересна и насчитывает более шести тысяч лет. Причем за это время, рецепт совсем не изменился.
Из истории лаваша
На территории современного Ирака ранее находилось государство под названием Месопотамия. Жившие на его территории древние люди готовили первый хлеб из диких злаков. Сначала с помощью камней (в более поздний период зерна стали молоть специальными приспособлениями) зерна измельчали до состояния муки, которую смешивали с водой. Из получившейся массы на раскаленных камнях выпекали тонкие лепешки.
Само слово «лаваш» в переводе с древнеассирийского «луаш» означает «замешивать». Традиционная печь, которая до сих пор используется для его выпекания, называется «тандыр». Строится она в земле. Для того чтобы теплоотдача была выше, внутренние стенки печи обмазывают глиной. В качестве топлива применяется хворост или сухой кизяк. Лепешки прикрепляют к стенкам печи после полного прогорания, а снимают специальным крючком с рукояткой.
Хлебозаводы и производственные цеха на сегодняшний день устанавливают для приготовления лаваша печь для хлеба — современное оборудование.
Легенда о лаваше
Давным-давно жил на свете царь Арам. В войне с Ассирийским государством попал он в плен к правителю Носору. «10 дней ты будешь в заточении, голодный, без хлеба. После чего будем состязаться с тобой в умении стрелять из лука. Если победишь — отпущу и награжу», — такое условие поставил победитель.
Арам согласился, но попросил принести из армянской армии, стоящей у границ Ассирии, свой самый красивый щит. Не догадались гонцы, что преданные войны спрятали в нем для своего царя тонкую хлебную лепешку. Хитрый Арам принял щит, но тут же велел гонцам нести другой. И так продолжалось в течение 10 дней. Гонцы-ассирийцы собственноручно снабжали пленника хлебом.
Наступил одиннадцатый день пребывания Арама в плену. Как и обещал, Носор вывел его на стрельбище, уверенный в том, что противник ослаб телом и духом. Очень удивился ассирийский царь, проиграв состязание. Понимая, что именно хлеб спас ему жизнь, Арам, вернувшись на родину, в Армению, приказал выпекать тонкие лепешки повсеместно. Они-то и получили название «лаваш» — белый пресный хлеб без мякиша из пшеничной муки.
По сей день популярность армянского хлеба невероятно велика. Во-первых, он отлично дополняет первые и вторые блюда. Во-вторых, лаваш можно использовать как основу для уникальных блюд, которые станут отличным дополнением повседневного и праздничного стола.
Пополнить ассортимент пекарни разными видами лаваша — идея априори прибыльная. Покупают лаваш не только в качестве хлеба как такового, но и как ингредиент всевозможных блюд.
Оборудование для пекарни купить в интернет-магазине ПЕКАРИ.RU совсем не сложно. Достаточно обратиться к специалистам и они подберут необходимые единицы техники.
Лаваш в современной кулинарии
Лаваш известен во многих кухнях мира. Соответственно, производят его многие хлебопекарные предприятия. Правда, мало кто применяет старые технологии приготовления, вместо земляной печи используются электрические или газовые печи для мини-пекарни.
Овощи, сыр, рыба и мясо — вот, пожалуй, наиболее популярные, но не единственные виды начинок, которые можно встретить в рулетах и пирогах из лаваша. На Востоке его используют для сервировки люля-кебаба, шашлыка. В форме обернутой лепешки он применяется для бутербродов. Завернутый в лаваш рис служит отличным гарниром к мясу. Ну и конечно, без лаваша не обходится знаменитое во всем мире блюдо — шаурма.
Оборудование для приготовления и хранения лавашей
Приготовление лаваша не требует установки на кухне дополнительной техники. Стандартный набор оборудования для производства разных хлебобулочных изделий вполне подойдет. В первую очередь он будет включать:
- мукопросеиватель — очищение муки от примесей насыщение ее кислородом;
- тестомес — для замеса теста;
- тестораскаточная машина — придание необходимой формы;
- печь — выпекание продукта;
- технологический стол;
- противни;
- упаковочное оборудование для хлебобулочных изделий. Благодаря ему изделие будет долго хранится, не потеряет свои вкусовые качества.
Если вы решили расширить ассортимент своей пекарни или только задумываетесь о том, чтобы начать бизнес в этой сфере, обращайтесь к специалистам ПЕКАРИ.RU. Мы не только разработаем проект мини-хлебопекарни, но и поможем купить оборудование для мини-хлебопекарни в Москве по доступным ценам и на выгодных условиях.
Чей же все таки лаваш? — Дискуссии на общие темы
Уважаемые юзеры,пришла пора осени и уже томительную жару сменила легкая прохлада.С наступлением осенних дней разыгрывается аппетит и хочется чего-то праздничного,горячего,вкусного и ароматного! А какое блюдо, бесспорно, подходит под все эти описания? Конечно же — плов! Национальный,мамин,узбекский …. А какой ваш любимый вид плова?)С поддержкой администрации обьявляю новый кункурс «Лучший плов».
Условия конкурса
1.Фото плова
2.Рецепт (можно скрин, текст или фото)
3.Красивая подача и сервировка — все по желанию,без ограничений.
4. На итоговом готовом фото обязательная надпись от руки Диспут.аз.
5. Не забудьте указать в теме письма название конкурса.
Присылать работы можно по адресу : [email protected]
ПРАВИЛА :
Максимально принимаются до 3 фотографий от одного форумчанина/ки (с разных ракурсов).
Победит лучшая работа, набравшая бОльше голосов. Участвовать могут все,без ограничения. Новые юзеры для участия должны иметь минимум 20 постов. Фотографии будут публиковаться анонимно,в порядке получения.
Голосовать могут все,без ограничений.
Важный момент: можно просить голосовать за свою работу везде!
Если кто-то из форумчан желает быть спонсором нашего конкурса,пожалуйста напишите мне в ЛС. Спонсор,предоставляющий подарок,получит месяц закрепления темы в разделе Частные Объявления.
Работы конкурсантов начнут приниматься с 26 сентября по 2 октября включительно. С 3 октября по 9 октября открывается голосование. 10 октября обьявляются победители.
Спонсор конкурса NAR mobile и клиника Paramed
ПРИЗЫ :
1 место — 300 манат деньги + подарок от NAR (powerbank)
2 место — 200 манат деньги + подарок от NAR (powerbank)
3 место — 100 манат купон от Парамеда + подарок от NAR (powerbank)
Специальный приз от администрации — powerbank + купон на 100 манат от Парамеда
Все участники получают наушники + ручку от НАР
Наушники , powerbank, ручка
Лаваш, тортилья, пита — для домашних пекарей и минипекарен — LiveJournal
Для здорового образа жизни важна роль сбалансированного питания.
Поскольку углеводы (читайте здесь об их пользе) являются важным источником энергии
в организме, лепешки могут быть полезным дополнением к любой диете.
ВИКИПЕДИЯ. Лава́ш— — пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки, распространённ преимущественно у народов Кавказа и в других регионах Ближнего Востока. Именуется также как «армянский ломкий хлеб», «ломкий хлеб», «параки»
ВИКИПЕДИЯ. Торти́лья— тонкая лепёшка из кукурузной или пшеничной муки, употребляемая в пищу главным образом в Мексике, США, странах Центральной Америки и Канаде. В Мексике тортильи являются одним из национальных блюд.
ВИКИПЕДИЯ. Пи́та— — круглый, плоский пресный хлеб, который выпекается как из обойной муки, так и из пшеничной муки высшего сорта. Чрезвычайно популярен на побережье Средиземного моря и в странах Ближнего Востока.
Сейчас эта выпечка набирает популярность во всем мире, в том числе и в России.
Секрет этого кроется в том, что человечество задумалось о здоровом питании,
и перенимает опыт и диеты у народов, не страдающих излишним весом.
Калорийность лаваша, тортильи и питы такая же, как у хлеба. Одна лепешка из пшеничной муки весом 40 -50 г содержит от 80 до110 калорий.
Лепешка из кукурузной муки менее калорийна (50-70 калорий). Но, лепешки выпекаются очень тонкие, структура их плотная. Насыщение происходит быстрее.
При замесе в тесто для тортильи можно добавить зелень, нарезанный сладкий перец, тмин, лук –на любой вкус.
В тесто для лаваша можно добавить кунжут.
Кроме того, плотная структура лепешки позволяет использовать большое количество начинки.
Если использовать овощную или фруктово-ягодную начинку, то калорийность блюда снижается.
ВАРИАНТЫ НАЧИНОК ДЛЯ ЛАВАША, ТОРТИЛЬИ, ПИТЫ
С ЗЕЛЕНЬЮ И ОВОЩАМИС ЯГОДАМИ, ФРУКТАМИ, НИЗКОКАЛОРИЙНЫМ ТВОРОГОМ
Рецептов в интернете много, но они мало чем отличаются по сути.
Л А В А Ш
Т О Р Т И Л Ь Я
П И Т А
ПОШАГОВЫЙ ПРИМЕР ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ВЫПЕЧКИ ПИТЫ — см. здесь.
ПОДГОТОВКА
Есть три способа подготовки теста – с дрожжами и с разрыхлителем, и без них– просто мука, вода и масло.
И два способа выпечки – в духовке и на сковороде.
Тесто замешивать не очень плотное, примерно, как пельменное.
Если предполагается соленая и острая начинка, то можно в тесто соль не добавлять.
Тесто с использованием разрыхлителя, после замеса необходимо выдержать 30 минут, а затем раскатать тонкие лепешки.
Толщина лепешки для лаваша 1-2 мм, для тортильи 3-4 мм, питы 5-7 мм.
Тесту с использованием дрожжей необходимо брожение в течении 2 часов.
После этого сделать из него небольшого размера шарики и закрыть их полотенцем и дать постоять минут десять.
После этого надо раскатать лепешки.
ВЫПЕЧКА
1. На сковородке.
Использовать сковороду с толстым дном или обыкновенную сковороду (поставив ее на рассеиватель).Выпекать на сухой, хорошо прогретой сковороде, на среднем огне.
Обжаривать лепешки 10-20 сек. с каждой стороны. Как только начались формироваться пузыри , перевернуть на другую сторону. Лепешки не должны приобретать золотистый цвет.
Пита выпекается 20-40 сек., пока не начнет «надуваться».
Периодически очищать сухим бумажным полотенцем сковороду от потемневшей муки, которая накапливается в процессе выпечки.
2. В духовке.
Выпекать при температуре 230°С. Переворачивать лепешки через 1-2 минуты.Особенно внимательно выпекать питу. Не открывать духовку пока не начнет надуваться пузырь (примерно 3 минуты). Затем перевернуть на другую сторону и выпекать еще 2 минуты. Перед закладкой в духовку следующей партии питы необходимо восстановить температуру (минуты три), которая снижается в процессе выпечки предыдущей партии.
3. Остывать выпечка должна под полотенцем.
Для того, чтобы лаваш и тортилья хорошо сворачивались при наполнении их начинками — они должны быть теплыми. Если остыли — необходимо подогреть.Питу для начинки надрезать острым ножом.ИДЕИ НИЗКОКАЛОРИЙНЫХ ЧИПСОВ
Для разнообразия можно сделать чипсы. Они не жарятся в масле (как те, которые покупаете в магазинах), следовательно, калорийность их ниже.Чипсы посыпанные кунжутом, солью, перцем и запеченные в духовке придумали американцы.
Их можно подавать с острыми соусами -сальсой , чили .
Использована информация из следующих источников:
Тортилья и калории
Американская еда
Как сделать лепешки
Мексиканские лепешки
Блог wild yeast
ЛАВАШ — ДЕЛО ТОНКОЕ | Region Plus
Мука, вода, соль. Тесто месишь руками, потом делишь его, формуешь в небольшие шарики, а затем заготовки раскатываешь тонкой скалкой для теста (по-азерб. oxlov — охлов). Процесс замеса теста и раскатывания происходит на круглой доске yuxa yayan (йюхайайан). Шарики раскатываешь до 2 мм, а то и меньше. Получается тонкий хлеб — лаваш, йюха (yuxa), йайма (yayma). Затем лаваш укладываешь на раскаленный садж — щитообразную универсальную чугунную посуду с углублением. На его выпуклой стороне выпекают лаваш, на обратной жарят мясо и субпродукты.
Бывалые азербайджанские хозяйки говорят, что лаваш должен быть тонким до такой степени, чтобы он просвечивал. В то же время в азербайджанской кулинарной культуре есть разновидности лаваша по регионам. Например, в Нахчыване лаваш не такой тонкий. Он продолговатой, овальной формы, в тесто добавляют дрожжи и пекут не на садже, а в тендире.
Логический парадокс
Для нас, азербайджанцев, этот элемент кухни настолько обыденный и настолько неотделимый от нее, что, видно, поэтому нам даже не приходило в голову доказывать, что он наш, и апеллировать при этом к международному сообществу. Сущность у нас такая великодушная и простодушная одновременно. К тому же азербайджанцы никогда не унизятся до того, чтобы заниматься кулинарным «плагиатом», да и вообще каким-либо другим. Ведь почти такой же, как в Нахчыване, лаваш употребляют и в Иране, не говоря уже о том, что десятки его разновидностей пекут в Турции, фактически на исторической родине этой универсальной тонкой лепешки, если говорить о тюркской этимологии самого слова. И сегодня мы, азербайджанцы, как здравомыслящие люди, прекрасно осведомлены о том, что исторически возникновение лаваша и подобных ему хлебных изделий — это настолько древнее и распространенное событие, что очень сложно отследить его происхождение.
Еще во время исхода евреев из Египта была придумана маца — тоже лепешка из пресного теста; поэтому определить первенство региона, придумавшего, изготовившего и употребившего в пищу тонко раскатанный хлеб, практически невозможно. Это все равно, что рассуждать о причинно-следственной связи, что было раньше — яйцо или курица? Логический парадокс. Но именно этот и много других парадоксов не дают армянам покоя в поисках доказательств своей исключительности и совершенства. Неудивительно. Доказательств армянской исключительности нет, поэтому им приходится постоянно прибегать к воровству. И то, что они пытались включить лаваш в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества как «традиционный армянский хлеб», лишний раз демонстрирует то, с каким упорством армяне, испытывая ненависть к тюркам и всему тюркскому, пытаются присвоить их наследие. Неужели армяне — тюрки? Нет, ни за что, скажут сами армяне. Тогда почему лаваш армянский? Ладно, если бы этот вид хлеба включили в список наследия ЮНЕСКО под каким-то другим замысловатым армянским названием, — еще можно было бы о чем-то там порассуждать. Но, видно, времени не было подумать и взвесить все «за» и «против». Армянский тупик, да и только!
Всего лишь сутки!
Поначалу ЮНЕСКО включила в Список нематериального культурного наследия человечества лаваш не как выражение культуры в Армении, а как «армянский лаваш». Правда, сугубо «армянским» в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО хлеб «лаваш» успел побывать всего сутки. После протеста азербайджанской и турецкой делегаций комиссия ЮНЕСКО внесла существенное изменение в документ.
Файл, представленный делегацией Армении и принятый межправительственной комиссией ЮНЕСКО, первоначально носил название Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional armenian bread as an expression of culture («Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного армянского хлеба как выражение культуры»). Однако после решительного протеста делегаций Азербайджана и Турции комиссия сменила название файла на Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional bread as an expression of culture IN ARMENIA («Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного хлеба как выражение культуры в Армении»).
Таким образом, комиссия, приняв аргументы турецкой и азербайджанской сторон, убрала перед фразой «традиционный хлеб» слово «армянский» и тем самым признала, что лаваш вовсе не является сугубо «армянским» по происхождению или «изобретением» армянского народа, но его действительно пекут на территории Армении.
Да, лаваш действительно пекут в Армении, но ею география выпечки этого хлеба не ограничивается. На протяжении веков именно этот хлеб на садже и в тендирах пекут 40 миллионов этнических азербайджанцев в собственно Азербайджане и Иране, около 70 миллионов турок и всего 5 миллионов армян. Как он после этого может быть вдруг «армянским»? Комиссия ЮНЕСКО сочла аргументацию турецкой и азербайджанской делегаций обоснованной и исправила свою ошибку, «деарменизировав» лаваш.
Общее наследие
В следующем году Азербайджан намерен подать заявку с просьбой добавить его к географическому ареалу, где пекут именно такой хлеб. В случае принятия заявки, а ЮНЕСКО не может отказать Азербайджану в неоспоримом факте приготовления на его территории такого же хлеба с таким же названием, география выпечки лаваша дополнится Азербайджаном, Грузией, Турцией, Ираном, странами Средней Азии.
Как сообщил R+ постоянный представитель Азербайджана при ЮНЕСКО Анар Керимов, по инициативе Азербайджана на региональной встрече представителей стран было принято решение на следующий год выдвинуть лаваш как общее кулинарное наследие всего региона. «Согласно Конвенции 2003 года о сохранении нематериального культурного наследия, если какое-то наследие представлено во многих странах, то страны либо могут выдвинуть этот объект в качестве мультинациональной номинации или же представить его может одна из стран. Например, в 2009 году Азербайджан, совместно с другими шестью странами региона, включил Новруз байрамы в Репрезентативный список; а также Азербайджан и Турция в отдельности включили в список ашугское искусство», — пояснил А.Керимов. Что касается лаваша, то, по словам постпреда при ЮНЕСКО, как только армянской стороной была выдвинута данная провокационная номинация, Азербайджан и Турция опротестовали этот шаг. В протестных письмах указывалось, что лаваш распространен на обширной территории, включающей множество стран, что выдвижение Арменией этой номинации имеет под собой политические и коммерческие причины, что Армения делает акцент на употреблении лаваша, а не на культуре его изготовления, и что все эти пункты противоречат самому духу конвенции. В результате армянская попытка была пресечена. Кроме того, в решении комитета было отмечено, что поскольку лаваш распространен на гораздо большей территории, данная формулировка не позволяет судить о нем как о наследии исключительно армянском. «Стоит также отметить, что согласно конвенции данный факт вовсе не налагает на Азербайджан и другие страны, в которых распространен лаваш, какие-либо ограничения в выдвижении кандидатуры лаваша как объекта нематериального наследия в дальнейшем. Напротив, согласно некоторым пунктам конвенции, ЮНЕСКО приветствует мультинациональные номинации, способствующие диалогу и сближению наций», — резюмировал А.Керимов.
Тюркские корни
Интересные факты рассказал в беседе с R+ известный лингвист, тюрколог, знаток древних языков Эльшад Алили. По его словам, без всяких сомнений, лаваш не является исключительно кавказским приобретением; и турки, и грузины, и весь Среднеазиатский регион, и иранцы с удовольствием готовят и употребляют лаваш.
«Это сейчас, если дать запрос в Интернете по слову «лаваш», появятся тысячи и тысячи результатов о том, что он армянский, и почти нигде, что он тюркский или азербайджанский. Армянская пропаганда, как говорится, работает. Более того, в Википедии, в которой также говорится, что лаваш армянский, приводится перевод слова: «Согласно Армянской советской энциклопедии, слово «лаваш» состоит из древнеармянских корней лав (хороший) и (х)аш (еда)». В то время как в советское время был издан «Этимологический словарь тюркских языков» под редакцией советского ученого-тюрколога армянского происхождения (!) Ерванда Севортяна. В этом словаре слово «лаваш» имеет тюркское происхождение. Севортян писал, что это слово весь восточный мир перенял у тюрков».
Происхождение слова «лаваш», по словам лингвиста, состоит из двух частей: слова «лав» или «лай», что означает «слой», и слова «аш», что во всем тюркоязычном мире известно как «еда». Таким образом, получается сочетание «слоеная еда».
Слово «лаваш» относится далеко не только к хлебу. Лавашом, как видно из этимологии слова, называется вся тонко раскатанная пища, говорит он. Достаточно привести в пример «туршу лаваш» или, как у нас называют во многих регионах, «лавашану», которую изготавливают из высушенного сока алычи или других фруктов. Само хлебное изделие у нас называется в некоторых регионах «йюха», что по-тюркски означает «мягкий, тонкий», или же «фятир».
Алили отметил, что армяне делают стратегическую ошибку, апеллируя к хлебному происхождению этого слова, в то время как тюркский мир относит слово «лаваш» не только к хлебу, несмотря на то, что «мучное» происхождение наиболее распространено.
Даже в словаре джагатайского языка, который был популярен на территории Средней Азии до XVIII века, есть слово «лаваш», обозначающее любую тонкую пищу.
Еще одним доказательством того, что лаваш — исконно тюркское достижение, является сам факт его изобретения. Как известно, исторически многие блюда и элементы пищи возникают не спонтанно, по прихоти, а в результате насущной необходимости. Пресная лепешка из тонко раскатанного теста — непременный атрибут кочевых народов, к коим относится преимущественное большинство тюркского мира.
«Кочевники проводили в пути довольно длительное время, от недели-двух до месяца-полутора. Поэтому на привалах они и выпекали себе впрок такой хлеб. Причем (еще один аргумент против версии армянского происхождения лаваша, ведь армяне всегда позиционируют себя оседлым народом) выпекается лаваш не только в тендирах, который наши западные соседи также успешно освоили и даже приписывают себе его изобретение, но и на садже — большом диске круглой формы, который удобно брать с собой. Сам садж, такой обыденный у нас, у армян вовсе не распространен.
Кстати, после армянской провокации в ЮНЕСКО многие эксперты в СМИ стали высказываться против подобной постановки вещей. В частности, российский эксперт Дарья Мелихова заметила, что некорректно называть лаваш армянским: «Его пекли и пекут по всему Кавказу — азербайджанцы, грузины и на Северном Кавказе — аварцы, осетины и др. Также лаваш распространен и в Иране, и в Турции. Это общенациональное достояние!».
В ЮНЕСКО поработали
Правда, к сожалению, при всем при этом сегодня в Интернете по результатам запроса лаваш продолжает оставаться армянским. Более того, по словам многих очевидцев, на российском рынке в разных городах России, например, существует много цехов, которые пекут лаваш под названием «армянский лаваш». И человек несведущий так и будет полагать, что лаваш изготавливают только в Армении. Опять-таки речь в данном случае идет о том, что азербайджанцы, турки и другие народности в силу своего простодушия редко додумываются до того, чтобы всеми правдами (неправда нам не нужна. — Авт.) проталкивать свою культуру. А тут у лжи, вопреки известной поговорке, ноги все-таки оказались длинными. Да такими, что даже эксперты ЮНЕСКО не задумались над истинной этимологией слова «лаваш» и над тем, что его готовят не только в Армении. Озарение снизошло только после протеста азербайджанской и турецкой сторон. Ведь даже при поверхностном углублении в этот вопрос всплывают факты, которые просто не должны были уйти от всевидящего ока экспертов ЮНЕСКО. И прежде чем дополнять список новыми элементами, надо было их проверить. Например, доказать, что келагаи — азербайджанская традиция, — несложно. А вот для того, чтобы убедить мировое сообщество в том, что лаваш «армянский», надо изрядно потрудиться.
Но стоит ли опускаться до уровня «смехопанорамы», когда после армянской выходки уже и Бельгия выступает за то, чтобы внести картошку фри в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Стоит ли? И нуждается ли золото в позолоте?
Долма: армянская или азербайджанская? — BBC News Русская служба
- Магеррам Зейналов
- Русская служба Би-би-си, Баку
Автор фото, Rozi Grigoryan
Подпись к фото,Две долмы — армянская и азербайджанская
Карабах — не единственное, что разделяет армянский и азербайджанский народы. Еще один повод для раздора и сетевых баталий — долма, блюдо, которое обе страны считают своим национальным.
Масла в этот кулинарный огонь подлило недавнее решение ЮНЕСКО признать именно азербайджанскую долму нематериальным культурным наследием.
Долма — блюдо из мясного фарша, обернутого в виноградный лист. Его (с разными вариациями) готовят во многих странах от Китая до Алжира.
Но с тех пор как на Кавказ пришел интернет, долма стала поводом для сетевых баталий между азербайджанцами и армянами за право считать это блюдо исключительной собственностью одного народа.
Если заменить в долме виноградные листья капустными, то получатся знакомые каждому русскому человеку голубцы, что, впрочем, никак не помогает снизить градус дискуссий.
Дело в том, что на последнем заседании межправительственного комитета ЮНЕСКО были рассмотрены заявки на включение в Список нематериального культурного наследия человечества. По итогам заседания азербайджанская долма была включена в список, но это совершенно не поспособствовало примирению двух народов.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Эта долма — турецкая, но мы знаем об этом лишь потому, что автор фотографии сделал ее в Турции
Противники кулинарной войны
Роза Григорян, блогер из Майкопа, любит потроллить националистов с обеих сторон. Недавно она приготовила одновременно армянскую и азербайджанскую долму и выложила фотографию в своем «Фейсбуке», вызвав бурное обсуждение.
«Баталии вокруг долмы — это маркер глупости, и таким людям не надо проходить медосвидетельствование, — говорит она Би-би-си. — Еще это яркий показатель комплекса неполноценности человека и народа, к сожалению. Когда люди из Средней Азии читают мои посты и споры под ними, они в шоке. У них тоже есть это блюдо, но оспаривать его с кем-то они не считают нужным».
Еще один аспект «долма-холивара» — это то, как ее нужно готовить. В Армении долму, как правило, заворачивают трубочкой (как и голубцы), в Азербайджане складывают конвертиком. Порой сетевые споры о принадлежности долмы скатываются в обсуждение ее самой правильной, канонической версии, что сильно напоминает известную свифтовскую войну по поводу того, с какой стороны правильнее всего разбивать яйцо.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Голубцы — не только и даже не столько русское национальное блюдо. Рецепт пришел с Балкан и одинаково популярен и в русской, и в украинской, и в молдавской, и в румынской кухнях, а под другими названиями существует и во французской и даже в английской кухнях
«На самом деле все эти баталии не имеют смысла по нескольким причинам, — говорит историк Вугар Алиев (имя изменено по его просьбе). — Кухня, особенно высокая профессиональная кухня, всегда была уделом не этносов, а сословий».
А сословия в свою очередь самоопределялись не по этнической принадлежности, а по лояльности сюзерену. Как говорит историк, в доиндустриальную эпоху (200 лет назад и более) большинство жителей планеты жили бедно и могли себе позволить разве что хаш (простое в приготовлении блюдо из остатков животного, после того как все мясо отобрал хозяин крестьянина или землевладелец).
Как признается математик Лейла, после того как у нее «накипело», она написала на своей странице в «Фейсбуке»: «Когда я читаю «ЮНЕСКО признало азербайджанскую долму частью нематериального наследия мира», я интерпретирую это как «ЮНЕСКО признало азербайджанский способ приготовления долмы частью нематериального наследия мира». Долму ведь не одни мы готовим, ее в разных вариантах готовят и греки, и арабы, да и вообще все, кто знаком с мясом и у кого растет виноград. И каждый готовит ее по-своему. Готовьте еду, которую любите, и ешьте ее с удовольствием — вот, что важно) Даже если Межгалактический Совет когда-нибудь признает долму/хаш/лаваш/пити и т.д. мексиканскими, они от этого не перестанут быть частью нашей культуры. Вот если нам запретят их готовить — вот тогда можно не только истерить в интернете, но и выходить на демонстрации и вообще устраивать революции ))».
Тема долмы докатилась и до Европы. В Германии группа единомышленников запустила производство сериала о трех студентах из Азербайджана, Армении и Грузии, которые по стечению обстоятельств поселились в одной квартире в Берлине и вынуждены жить и учиться вместе.
Один из его создателей Оливер Мюсер рассказал, что уже готов сценарий, а первый сезон сериала будет выложен на YouTube в следующем году. Первая версия названия — Dolma Diaries. «Среди всех тех вещей, из-за которых армяне и азербайджанцы противостоят друг другу, — территория, история, еда, международное влияние, — мы подумали, что именно еда — это то, что можно использовать для названия комедийного сериала».
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Эта долма была приготовлена в Грузии
Не долмой единой
Долма — не единственный предмет сетевых споров. Есть еще лаваш, другие блюда, а также песни.
Что касается долмы, ее готовят и в других странах — Турции, Иране, Болгарии, Греции и еще много где. И рецепты часто отличаются. Например, в греческую долму кладут в качестве начинки все что угодно, кроме самого главного — мяса, что в принципе противоречит духу кавказской кухни.
А еще во множестве рецептов долмы фарш кладут в болгарский перец, помидоры, баклажаны и даже в яблоки, айву и лук.
А еще не только кавказцы доводят до ЮНЕСКО свои кулинарные споры. В 2013 году Южная Корея «закрепила» за собой региональный обычай заготовки квашеных овощей (прежде всего, пекинской капусты) на зиму, а также передачи этого знания в семьях от поколения к поколению.
Позже комитет ЮНЕСКО одобрил похожую заявку от КНДР, касавшуюся приготовления этого же блюда.
Лаваш
- Что касается Карибского острова, см. Остров Лаваш; о сыре см. сыр Лаваш.
Лаваш (армянский: լավաշ, турецкий и азербайджанский: лаваш , грузинский: ლავაში лаваши , курдский: Lawaş لاواش, персидский: لواش, лаваш ) — это мягкие, тонкие лепешки, популярные в нескольких северных странах. части Ближнего Востока и южные части Кавказа.
Традиционно тесто раскатывают и бьют по горячим стенкам глиняной печи.
В свежем виде лаваш достаточно эластичен, но быстро сохнет, становится хрупким и твердым. Мягкую форму легче использовать при приготовлении бутербродов с оберткой; однако сухая форма может использоваться для длительного хранения и используется вместо квасного хлеба в евхаристических традициях Армянской Апостольской церкви. Сухой остаток лаваша используется в Иране для быстрого приготовления пищи после регидратации водой, маслом и сыром.Хлеб из лаваша также используется с шашлыками, чтобы делать обертывания дюрюм.
Лаваш готовится из муки, воды и соли. Толщина хлеба варьируется и зависит от того, насколько тонко он раскатан. Поджаренные семена кунжута и / или мак можно посыпать перед выпечкой.
Это самый распространенный вид хлеба в Армении, Азербайджане и Иране. [1]
Он также известен на английском языке как лахваш или хлебный крекер .
Возможное происхождение и этимология
- Согласно словарю американского наследия, лаваш имеет армянское происхождение. [2] [3]
- Согласно Энциклопедии еврейской еды, он происходит из Среднего Востока. [4] [ Требуется цитата для проверки ]
- Согласно Армянской Советской Энциклопедии, слово лаваш — армянское слово, так как слово «лаваш» на армянском языке состоит из двух частей. Первый «лав» в Армении означает «хороший». Вторая часть «зола» означает «еда, еда». Так что по-армянски это означает «хорошая еда». [5] [ Требуется цитата для проверки ]
Банкноты
Обертывания из лаваша недавно были популяризированы в США в рамках тридцатидневного фитнес-справочника Джиллиан Майклс для похудания «последних 10-20» упорных фунтов. Обертывания — ключевой компонент диеты. Книга называется Making the Cut .
См. Также
Список литературы
Внешние ссылки
Лаваш — zxc.wiki
Эту статью или раздел необходимо отредактировать.Подробности должны быть указаны на странице обсуждения. Пожалуйста, помогите улучшить его, а затем удалите этот флаг.Лаваш (или Lawash , персидский ﻟﻮﺍﺶ Lavāsch , DMG лава , армянский лаваш ավաշ, курдский Nane Sele , азербайджанский и турецкий лава, в основном пресный) — это пресный хлеб. , Азербайджанская, турецкая, курдская и персидская кухня, а также в Грузии используется. Сухой лаваш используется в армянской церкви в качестве хозяина.
Производство
Выпечка лаваша в тандыре в Армении.Три ингредиента оригинального рецепта — это просто мука, соль и вода. Тесто раскладывали на горячих поверхностях духовки и раскладывали на лепешки меньшего размера или очень большие с диаметром до 40 см. Считается самым употребляемым хлебом в Армении («армянские лепешки») и в Иране («персидские лепешки»). Подобный вариант этого хлеба существует в Соединенных Штатах, но он немного мягче для заворачивания пищи.Свежеприготовленному лавашу легко придать форму, но он быстро сохнет и становится хрустящим. Вот почему свежий лаваш также делается в виде обертывания или используется как скрученная оболочка для шашлыка (в Турции она называется Dürüm). Специальные пекарни Lawasch также существуют в немецкоязычных странах.
ЮНЕСКО
В ноябре 2014 года культурная организация ООН ЮНЕСКО приняла в Париже решение официально объявить традиционный армянский лаваш нематериальным мировым культурным наследием.
Интернет-ссылки
Индивидуальные доказательства
- ↑ тамкат.sky.hl-users.com (страница больше не доступна , поиск в веб-архивах ) Информация: Ссылка была автоматически помечена как дефектная. Проверьте ссылку в соответствии с инструкциями и удалите это уведомление. @ 1 @ 2 Шаблон: Dead Link / www.tamkat.sky.hl-users.com
- ↑ Новые записи в списках нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. In: Unesco.de. Проверено 1 декабря, 2016.
- ↑ Лаваш, приготовление, значение и внешний вид традиционного хлеба как выражение культуры в Армении . ЮНЕСКО; Проверено 28 ноября 2014 года.
- ↑ Dance Capoeira и Lavash Bread включены в список Всемирного наследия . unsertirol24.com, 28 ноября 2014 г .; Проверено 28 ноября 2014 года.
- ↑ Боевой танец капоэйра и черпание бумаги из Японии — мировое культурное наследие .В: Zeit Online; Проверено 28 ноября 2014 года.
определение лаваша от The Free Dictionary
«Азербайджанский мугам», «Ашугское искусство», «Праздник Новруз», «Азербайджанское традиционное искусство ковроткачества», «Деготь и исполнительское искусство», «Традиционная карабахская конная игра човган в Азербайджане», «Традиционное искусство и символика келегая, изготовление и использование женских шелковых головных уборов »,« Медное ремесло Лахиджа »,« Приготовление и культура подачи прекрасного хлеба: лаваш, катырам, жукка, юфка »,« Традиции приготовления и подачи долмы, что является показателем культурной самобытности » Струнный музыкальный инструмент кяманча, его изготовление и исполнительское искусство »внесены в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.5 281 209; Томас Осборн III и Брюс Лаваш, наследники Procter & Gamble, Цинциннати, Огайо. Азербайджанский мугам, деятельность ашика, традиционное искусство ковроткачества, таран и способ его приготовления, игра в човган на карабахском коне, традиционное искусство и символика подготовка и украшение женского головного убора калагайи, медное ремесло Лахч, лепешки из лаваша, приготовление долмы и традиция обмена будут продемонстрированы в конце декабря. 1/2 стакана нарезанного красного лука и вареного горошка 4 листа лаваша * Я начинаю уезжаем, с нетерпением жду нашего вкусного и недорогого обеда в лаваше от отца природы, когда Джен вскрикивает, потрясенная: «Что ты делаешь ?! Но сначала я наливаю кубидех — жареную, приправленную говядину и баранину, завернутые в мягкую лаваш с базиликом и петрушкой.Сегодня на рынках Фресно можно найти лаваш с такой же вероятностью, как и французский хлеб. Простой салат с козьим сыром, заправленный маринованным инжиром, чипсами из лаваша и заправкой из фундука юзу в японском стиле. Национального кулинарного центра Таир Амирасланов подчеркнул, что государство уделяет особое внимание и заботится развитию национальной кулинарии, благодаря чему азербайджанская долма и лаваш включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Тот же ресторан быстрого питания под названием «Ок Тепа Лаваш».«Каждый пункт меню представляет собой знаменитый шедевр сам по себе, гости могут насладиться множеством блюд от бывших победителей шоу, в том числе филе оленины, натертой перцем чили, и кофе, созданным мастером шеф-поваром США 2016 года Шоном О’Нилом, филе морского окуня, запеченное в лаваше. хлеб от чемпиона MasterChef UK 2017 Салихи Махмуда Ахмеда и грибные ньокки от финалиста MasterChef Australia 2014 Лауры Кассай. Это блюдо представляет собой хрустящую корзину из лаваша, добавленную с небольшим количеством чата и сыра, и его лучше всего подавать в качестве сопровождения к большинству угольных блюд.Лепешки | Медиа-вики | Фэндом
Шаблон: Refimprove Шаблон: Инфобокс готовой еды
Лепешка — это хлеб, приготовленный из муки, воды и соли, а затем тщательно раскатанный в плющеное тесто. Многие лепешки пресные — приготовленные без дрожжей, — хотя некоторые из них слегка заквашены, например, лаваш.
Есть много других необязательных ингредиентов, которые могут содержать лепешки, например, порошок карри, нарезанный кубиками перец халапеньо, порошок чили или черный перец.Также можно добавить оливковое или кунжутное масло. Лепешки могут иметь толщину от одного миллиметра до нескольких сантиметров.
Европа, Центральная и Западная Азия [править | править источник]
Файл: Афганский хлеб.jpgАфганский хлеб
Файл: Lavash.jpgГрузинский Тонис Пури
Файл: Pane carasau.jpgПанэ карасау из Сардинии
- Афганский хлеб или «Нан» (Афганистан)
- Баннок (Шотландия)
- Хлеб Барбари (Персия)
- Базлама (Турция): из пшеничной муки, питьевой воды и поваренной соли
- Болани (Афганистан): вегетарианская лепешка
- Bolo do caco (Мадейра, Португалия)
- Фарл (Ирландия и Шотландия)
- Flammkuchen / Tarte flambée (Эльзас): тонкое хлебное тесто, раскатанное по кругу или прямоугольнику и покрытое луком и беконом
- Flatbrød (Норвегия): ячменная мука, соль и вода
- Flatkaka (Исландия): ржаные лепешки
- Фокачча (Италия)
- Ftira (Мальта)
- Гезлеме (Турция): завернутый в пикантную начинку и обжаренный на сковороде
- Hoggan (Корнуолл): изготовлен из ячменной муки, содержащей кусочки свинины и картофеля
- Лагана (Греция)
- Лангош (Венгрия)
- Лаваш (Армения)
- Лефсе (Норвегия)
- Матнакаш (Армения)
- Оби Нон (Афганистан и Узбекистан)
- Оплатек (Польша)
- Панэ Каразау (Сардиния)
- Пьядина (Италия): белая мука, сало (или оливковое масло), соль и вода
- Пиде (Турция)
- Пита (Греция)
- Питэ / Липие (Румыния)
- Пицца (Италия)
- Подпломык (Польша)
- Пърленка (Пэрленка) (Болгария)
- Риеска (Финляндия)
- Причастный хлеб (Европа)
- Сангак (Персия)
- Шермал (Персия и Индийский субконтинент)
- Шелпек (Средняя Азия)
- Шотис Пури (Грузия)
- Сомун и Лепина (Босния и Герцеговина)
- Spianata sarda (Сардиния)
- Стаффордширский овсяный кекс (Англия)
- Тафтон Хлеб (Персия)
- Тандыр-нан (Средняя Азия)
- Тигелла (Италия)
- Тонис Пури (Грузия)
- Торта (Испания)
- Torta al testo (Умбрия, Италия)
- Торта де Гаспачо (Испания)
- Tunnbröd (Швеция): любое сочетание пшеницы, ячменя и ржи
- Юфка (Турция): пшеничная мука, вода и поваренная соль
Ближний Восток и Африка [править | править источник]
Файл: PileofpitaS.jpgРазличные виды лаваша, рынок Махане Иегуда, Иерусалим
Файл: LahohS.jpgЙеменский лахох
Южная и Восточная Азия [править | править источник]
Файл: Taj Lepeshki.jpgВыбор таджикского нон (наан)
Файл: Pesarattu.jpgИндийский песаратту
- Бхакри (Индия): приготовлен из воды и проса
- Бхатура (Индия): приготовлен из белой муки, йогурта, топленого масла (или масла) и дрожжей
- Bindaeddeok (Корея): из муки маш {это блин, а не лепешка}
- Bing (Китай)
- Пияя (Филиппины)
- Бань (Вьетнам)
- Чапати (Индия, Пакистан): изготовлен из муки атта (цельнозерновой твердой пшеницы), воды и соли
- Поли (Индия): изготовлен из цельнозерновой муки, воды и соли.Это сложенные и слоистые круглые лепешки.
- Phulka (Индия, Пакистан): изготовлен из цельнозерновой муки, воды и соли. Это похоже на запеченный сорт Пури.
- Блинчики с зеленым луком (Китай): сделаны с маслом и измельченным зеленым луком
- Парата (Индия, Пакистан, Шри-Ланка, Непал)
- Khanom buang (Таиланд): рисовая мука
- Лаобин (Китай)
- патири Патири — традиционный роти, пришедший из малабарской кухни.
- Cheese Naan (Пакистан) Хлеб Naan с сыром и местной приправой
- Nutella Naan / Paratha (Пакистан) Хлеб Naan с начинкой из Nutella или Paratha с аналогичной пастой
- Лучи (Восточная Индия и Бангладеш): мелкая мука майда с водой и ложкой топленого масла.
- Наан (Пакистан, Центральная и Южная Азия): дрожжевой, в отличие от хлеба роти
- Pol roti (Шри-Ланка): изготовлен из очищенного кокосового ореха и пшеничной или куракканской муки, с зеленым перцем чили и луком.
- Пури (Индия, Пакистан, Непал): приготовлено из теста атта и соли
- Жареный паан (Шри-Ланка): смесь хлеба, выпекаемая в плоской форме, из которой получается, буквально, «плоский» хлеб.
- Роти (Пакистан, Центральная и Южная Азия)
- Роти прата (Сингапур)
- Roti canai (Малайзия и Индонезия)
- Санчуйсанда (Китай): запеченная в пепле [1]
Америка [править | править источник]
Файл: Balboa 20 bg 120603.jpgПриготовление лепешек
Шаблон: Портал
- ↑ Санчуйсанда описана в книге Вонга Хау-Мана «Народы дальних провинций Китая», National Geographic , март 1984 г.
Шаблон: Дополнительные материалы по очистке
- 2005. «Высококачественные лепешки — попрощайтесь с безвкусным белым хлебом, когда в город приходят лепешки и лепешки». ДИЗАЙН ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ -NORTHBROOK-. 15, вып. 1: 96-114. Шаблон: ISSN.
- 2008 г.«Лепешки Старого Света: встречают новые лепешки со всего мира, включая лепешки, арепы и наан — новейшие горячие билеты как в розничной торговле, так и в сфере общественного питания». ДИЗАЙН ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ -NORTHBROOK-. 18, нет. 11: 38-43.
- 2008. «Легендарный хлеб: с постоянным акцентом на пищевое происхождение, лепешки предлагают производителям способ соблазнить потребителей аутентичными продуктами, отражающими самые старые традиции хлеба». ВЫПЕЧКА И ЗАКУСКИ. 30, нет. 7: 35-42. Шаблон: ISSN.
- 2010.«Гликемический индекс индийских лепешек (Rotis), приготовленных с использованием цельнозерновой муки и цельнозерновой муки с добавлением смеси Атта». Британский журнал питания. 103, нет. 11: 1642-1647. Шаблон: ISSN.
- 2011. «Плохая любовь к лепешкам. Вот 5 причин, по которым в общепит едят лепешки». FOOD MANAGEMENT -НЬЮ-ЙОРК THEN CLEVELAND OH-. 46, нет. 11: 30-35. Шаблон: ISSN.
- Элфорд, Джеффри и Наоми Дугид. Лепешки и ароматизаторы: Атлас пекаря. Нью-Йорк: W. Morrow, 1995. Резюме: рецепты более шестидесяти разновидностей лепешек, а также 150 рецептов традиционных добавок к хлебу, включая чатни, карри, сальсу, тушеные блюда, меззе, шведский стол, шашлык и т. Д.
- Крэддок, Энн. Текстурные характеристики рогаликов и этнических лепешек. 1998. Диссертация. 124 листа.
- Герман, Донна Ратмелл. Лепешки со всего мира. Сан-Леандро, Калифорния: паб Bristol, 1994.
- Хансен, Эрик. 2015. «Сказочные лепешки Узбекистана». Aramco World. Июль / август 2015 г. Страницы 32–39.
- Хелу, Анисса. Пикантная выпечка Средиземноморья: фокаччи, лепешки, сухарики, пироги и другие виды хлеба. Нью-Йорк: Уильям Морроу, 2007.
- Кахлон, Талвиндер Сингх и Мей-Чен Мэгги Чиу.2014. «Древние цельнозерновые лепешки без глютена». Науки о продуктах питания и питании. 05, нет. 17: 1717-1724.
- Khawaja K.I., et al. 2012. «Гликемический, инсулиновый и грелиновый ответ на традиционные южноазиатские лепешки у диабетиков и здоровых субъектов». Британский журнал питания. 108, нет. 10: 1810-1817.
- Рейнхольд, Джон Г., Бахрам Фараджи, Паричер Абади и Фарамарз Исмаил-Бейги. 1981. «Расширенное исследование влияния иранских деревенских и городских лепешек на минеральный баланс двух мужчин до и после приема витамина D †».Экология питания и питания. 10, вып. 3: 169-177.
Шаблон: Лепешки Шаблон: Хлеб Шаблон: списки готовых блюд Шаблон: Пшеница
Шаблон: Авторитетный контроль
pt: Pão ázimo
Рецепт лаваша (тонкие лепешки из Юго-Западной Азии)
Настоящий лаваш — это не мягкая, тестообразная версия, используемая для обертывания, которая встречается на большинстве американских рынков. Свежеиспеченный лаваш имеет мягкую эластичную текстуру, но быстро становится хрустящей и хрустящей.Соответственно, эту тонкую лепешку иногда называют «сухариком».
Лаваш — также пишется лахваш , lawaash , lavosh , lawasha — один из самых распространенных видов хлеба в Юго-Западной Азии и на Ближнем Востоке, его выпекают, раскладывая тесто по горячим сторонам тандыра. .
4 штуки
Состав
- Активные сухие дрожжи — упаковка 1 (1/4 унции)
- Теплая (110 ° F) вода — 1/4 стакана
- Мука — 4 стакана
- Соль — 1 чайная ложка
- Вода — 1 1/2 стакана
Метод
- В небольшой миске размешайте дрожжи в 1/4 стакана теплой воды и отставьте примерно на 10 минут, чтобы дрожжи активировались.
- Смешайте муку и соль в большой миске. Сделайте углубление в муке и влейте дрожжевую смесь и 1 1/2 стакана воды. Смешайте деревянной ложкой, пока все не соберется. При необходимости добавьте больше воды или муки, чтобы получилось гладкое тесто, не слишком липкое, но не слишком сухое.
- Выньте тесто на слегка посыпанную мукой рабочую поверхность и месите в течение 8–10 минут, пока оно не станет гладким и эластичным.
- Сформируйте из теста шар. Протрите большую миску небольшим количеством оливкового масла, поместите в миску тесто и переверните его так, чтобы оно покрылось маслом.Накройте миску полиэтиленовой пленкой или полотенцем и поместите в теплое место, чтобы она увеличилась вдвое, от 1 до 3 часов.
- Разогрейте духовку до 400 ° F. Взбейте тесто кулаками и слегка месите 2–3 минуты. Разрежьте тесто на 4 части и сформируйте из них шар. Слегка накройте шарики полиэтиленовой пленкой и дайте подняться в теплом месте, пока они не увеличатся вдвое, от 45 минут до часа.
- Нажмите на шарик теста, чтобы его выпустить. Раскатайте мяч в большой прямоугольник толщиной около 1/4 дюйма.Выложите раскатанное тесто на противень и наколите его зубцами вилки.
- Смажьте тесто водой и поставьте в духовку на 20–25 минут, пока сверху не станет золотисто-коричневого цвета. Вынуть из духовки и повторить с оставшимся тестом.
Варианты лаваша
- Замените 1 или 2 стакана цельнозерновой муки на 1 или 2 стакана белой муки, если хотите.
- Поджаренные семена кунжута или мака — обычная начинка для лаваша.Смазав тесто водой, посыпьте его кунжутом или маком.
- Используйте остатки лаваша в фаттуше или в мусахане.
определение лаваша и синонимов слова lavash (английский)
Лаваш (армянский: լավաշ, турецкий и азербайджанский: лаваш , грузинский: ლავაში лаваши , курдский: Lawaş لاواش, персидский: لَواش, лаваш ) — это мягкие, тонкие лепешки, популярные в нескольких странах. северные части Ближнего Востока и южные части Кавказа.В Армении лаваш пекут на протяжении веков. [1]
Фон
Традиционно тесто раскатывают и бьют по горячим стенкам глиняной печи. В свежем виде лаваш достаточно эластичен, но быстро сохнет, становится хрупким и твердым. Мягкую форму легче использовать при приготовлении бутербродов с оберткой; однако сухая форма может использоваться для длительного хранения (почти один год) и используется вместо квасного хлеба в евхаристических традициях Армянской Апостольской церкви.В армянских деревнях сушеный лаваш укладывают слоями, чтобы потом использовать, а когда приходит время увлажнить хлеб, его поливают водой, чтобы он снова стал мягче. В сухом виде остатки лаваша используют в Иране для быстрого приготовления пищи после регидратации водой, маслом и сыром. В Армении засушенный хлеб дробят на хаш. Свежий лаваш также используется с кебабами для изготовления оберток дюрюм или в Армении для приготовления бурум , которые представляют собой обертки с травами и сыром. Согласно Encyclopedia International, «общим для всех армян является их традиционный пресный хлеб, лаваш, который является основным продуктом армянской диеты.» [2]
Лаваш готовится из муки, воды и соли. Толщина хлеба варьируется и зависит от того, насколько тонко он раскатан. Поджаренные семена кунжута и / или мак можно посыпать перед выпечкой.
Это самый распространенный вид хлеба в Армении, Азербайджане и Иране. [3]
Он также известен на английском языке как лахваш или хлебный крекер .
Возможное происхождение и этимология
- Согласно словарю американского наследия, лаваш имеет армянское происхождение. [4] [5]
- Согласно Энциклопедии еврейской еды, он происходит из Среднего Востока. [6]
- Согласно Армянской Советской Энциклопедии, слово лаваш — армянское слово, так как слово «лаваш» на армянском языке состоит из двух частей. Первый «лав» в Армении означает «хороший». Вторая часть «зола» означает «еда, еда». Так что по-армянски это означает «хорошая еда». [7] [ требуется цитата для проверки ]
Банкноты
Обертывания из лаваша недавно были популяризированы в США благодаря книге Джиллиан Майклс о фитнесе под названием Making the Cut .Обертывания — ключевой компонент диеты.
См. Также
Список литературы
Внешние ссылки
Лаваш: хлеб, с которого началось 1000 блюд, а также салаты, рагу и другие рецепты из Армении
«Лаваш — это невероятно полная книга блюд из Армении, отчасти поваренная книга, отчасти журнальный фоторепортаж с журнального столика и отчасти книга по истории. Кулинарная культура Армении древняя, глубокая и является дверью к пониманию людей и культуры этой страны. -и эта книга и невероятные фотографии Джона Ли действительно отдают должное этой кулинарной традиции.- Серж Танкян, поэт, художник, активист, композитор и ведущий вокалист System of a Down«Наконец-то армянская еда получила свое! Лаваш отправляет нас в увлекательное путешествие по Армении, делясь историями о история и люди этой древней страны, а также секреты ее замечательной кухни. Рецепты лепешек стоят цены книги, но здесь раскрывается гораздо больше — пикантные салаты, цельнозерновые каши, успокаивающие супы и тушеные блюда .Эта открывающая глаза книга стоит на каждой библиотечной полке и на кухонном прилавке ». — Дарра Гольдштейн, редактор-основатель Gastronomica: The Journal of Food and Culture
« Лаваш — прекрасное любовное письмо к армянской кухне — яркий , многослойный, проникновенный — и его культура и гостеприимство. Своими словами, фотографиями и, конечно же, рецептами, Лаваш привносит живость в это особое место на перекрестке Европы, Азии и Ближнего Востока. Его обязательно нужно прочитать всем любителям поесть и путешествовать.» — Анна Джонс, автор книги The Modern Cook’s Year
» Lavash приглашает читателей в красочное кулинарное путешествие в Армению, прошлое и настоящее. От исследования истории этой части мира до ярких образов и разнообразных рецептов, эта книга очень аутентично и красиво исследует, как выглядит армянская кухня сегодня ». — Маркус Самуэльссон, удостоенный наград шеф-повар, ресторатор , и совладелец Red Rooster Harlem
«Лаваш — это не просто поваренная книга, это живой портрет Армении, ее народа и ее истории, проиллюстрированный ее кулинарным наследием.