Какой язык самый богатый по словарному запасу: Языковые рекорды


Содержание

Языковые рекорды

Спорить о том, какой же язык самый богатый и самый красивый, любят не только филологи. Разумеется, для каждого человека его родной язык будет самым лучшим, самым прекрасным и, конечно, самым уникальным.

Не существует правил, по которым мы могли бы определить, какой язык наиболее благозвучен и совершенен. Однако почти в каждом есть свои особенности, которые отличают его ото всех остальных и дают немало поводов для гордости народу, который на нем изъясняется. В этой статье я попытаюсь лишь немного показать, насколько же разнообразна языковая карта планеты. В дальнейшем к этой теме я буду возвращаться не раз, ведь каждый язык обладает какой-то удивительной чертой, благодаря которой его можно считать рекордсменом в той или иной области.

И начать рассказ можно как раз с самого простого — с количества слов в языке.

Что касается богатства словарного запаса, то здесь лидирующие позиции занимает греческий язык: в нем насчитывается 5 миллионов слов. В английском языке, например, содержится всего лишь около полумиллиона слов. При этом мы вряд ли станем называть английским «бедным». Так может сказать лишь тот, кто не знаком с классической литературой, созданной на английском, и понятия не имеет о том, насколько «ёмким» является этот язык. Многие, скорее всего, согласятся с тем, что лучший способ определения «богатства» языка — это его выразительные возможности. А здесь не так много языков, способных сравниться с русским и немецким. Разве не так?

Теперь обратимся к «бедным» языкам. А знали ли Вы, что язык таки, распространенный в некоторых частях Французской Гвинеи, содержит всего лишь 340 слов? Но даже с таким скромным словарным запасом люди умудряются неплохо общаться между собой.

В книге рекордов Гиннесса по ясным причинам отсутствует категория «самый красивый язык», но вместо неё есть множество других языковых рекордов, которые способы удивить любого. Например, самым длинным из существующих ныне алфавитов считается абазинский (в мире, кстати, используется 65 алфавитов).

В нем всего 82 буквы. Камбоджийский алфавит лишь немногим уступает ему: он состоит из 74 букв. За ним следует кхмерский алфавит, содержащий 72 буквы. Самый короткий алфавит обнаруживается в языке ротокас с острова Бугенвиль (Папуа-Новая Гвинея). В нем лишь 11 букв. А в гавайском алфавите всего на одну больше — 12.

Самый ранний образец алфавитного письма был найден в Угарите (ныне Рас-Шарма, Сирия). Он датируется приблизительно 1450 годом до н.э. и представляет собой глиняную табличку с нанесенными на нее 32 клинообразными буквами.

Самой древней буквой считается «о». Она осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300 г. до н.э.).

В английском и венгерском языке самой распространенной считается буква «Е» .

Буква «Q» используется реже всего в современных европейских языках (исключение составляет французский).

В эскимосском языке более 20 синонимов слова «снег», и еще множество слов, обозначающих оттенки белого цвета. Также в нем существуют 63 формы настоящего времени, а простые существительные имеют 252 флексии.

Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают примерно на 700 языках (это составляет около 10 процентов от всех языков мира). Ко всему прочему среди этих языков существует множество местных диалектов, которые используются для общения друг с другом соседних деревень.

Язык североамериканских индейцев чиппева содержит наибольшее количество глагольных форм (их около 6000). В другом языке аборигенов Северной Америки — хайда — используется 70 префиксов, что тоже является рекордом.

В табасаранском языке, распространенном на территории Дагестана, существует 48 падежей существительных (в венгерском, например, их всего 24, а в русском — 6).

В турецком языке всего один неправильный глагол — olmak («быть»), а в английском таких глаголов 283.

В русском, немецком и румынском языке есть три рода, во французском, датском и шведском — два, в финском и венгерском — один, а вот в языке австралийских аборигенов диирбалу — четыре: мужской, женский, средний и съедобный.

Наибольшее количество согласных звуков (80-85) содержится в убыхском языке (абхазо-адыгская группа кавказской семьи), наименьшее — 6 — в языке ротокас (да, да, в том самом, чей алфавит считается самым коротким).

Гласных звуков больше всего в языке седанг (Центральный Вьетнам) — 55, а меньше всего — в абхазском (их только 2).

Самым распространенным звуком является гласный «а» — не существует языка, в котором бы его не было. Существуют языки, где «а» имеет разные степени долготы (словацкий, венгерский и т.д.).

Самым редким признан чешский звук, представляющий собой слитно произносимые «р» и «ж» — [рж]. Даже ближайший родственник чешского языка, словацкий, не может похвастаться этим звуком. Интересно отметить и то, что в чешском языке «рж» является одним из основных звуков: без него невозможно произнести такие традиционные народные имена как «Йиржи», «Пржемысл» и т.д.

В южных бушменских языках существует ещё один редкий звук — своеобразный щелчок языка. Был изобретен даже специальный знак для изображения его на письме.

В японском языке отсутствует привычный для европейцев звук «л». И при этом японский по праву называют одним из самых мелодичных языков на планете.

Наибольшее количество значений имеет английское слово set (58 значений как существительное; 126 как глагол; 10 как прилагательное, образованное от причастия). И разве можно после этого отказать носителям английского языка в практичности?

Если обращаться к азиатским языкам, то они кажутся и вовсе «сотканными» из рекордов. Например, в китайском языке, где нет ни спряжений глаголов, ни времен, существует огромный словарный запас. И, конечно, как и полагается языку, история которого насчитывает не одно тысячелетие, китайский может гордиться удивительной письменностью. В  40-томном словаре китайского языка «Чжунвэнь дацзидянь» содержится всего 49.905 иероглифов. Фонема [i] в IV тоне имеет 84 значения, и среди них попадаются такие как «одежда», «икота» и «вшивый». В письменном языке существует 92 иероглифа для обозначения слога [i] в IV тоне.

Самым сложным является иероглиф [се] — «болтливый», состоящий из 64 черт. Однако в наше время он фактически не используется. Из распространенных в данный момент самым сложным является иероглиф «нан». Он содержит 36 черточек и означает «заложенный нос». И если вдруг Вы решитесь отправиться в китайскую аптеку с жалобами на насморк, Вы имеете все шансы изобразить на бумажке этот самый иероглиф. И тогда Вас уж точно поймут!

Кстати, наречие мандарин китайского языка — самый используемый язык в мире, на нем общаются более 885 миллионов человек. Испанский занимает второе место (332 млн.), английский — третье (322 млн.), а язык бенгали — четвертое (189 млн.) Кстати, русский в этом списке находится на 7 месте (170 млн.) и является самым распространенным языком в Европе.

На африканском континенте насчитывается более 1, 000 разных языков. У языка берберов в Северной Африке нет письменной формы. А африкаанс, известный как бурский язык, считался до начала 20го века диалектом голландского. И ещё этот язык не имеет никаких родственных связей со своими африканскими соседями и принадлежит к западногерманской группе языков. Уникальный случай, не правда ли?

Некоторые лингвисты также полагают, что латинский язык вовсе не перестал быть разговорным, он всего лишь претерпел небольшие изменения. Самый близкий родственник латыни — кастильский язык. По некоторым данным с ним может соперничать окситанский и сардинский. Все эти языки настолько похожи на латынь (даже итальянский отличается от своего дальнего предка куда больше, чем они), что можно поверить в то, что язык древних римлян живет и по сей день. Латынь, кстати, признана «самым живым из мертвых языков». Её изучение обязательно во многих странах мира не только для филологов, но и для историков. Вынуждены разбираться в латинской терминологии также медики. И не только они. В тайны латинской грамматики проникают и просто заинтересованные лица.

В мире около 5-6 тысяч языков, и каждый месяц умирает около двух …. Языки исчезают и появляются. И каждый из них интересен. Рассказать о любопытных особенностях некоторых из них было бы полезно хотя бы для того, чтобы лучше понять, насколько ценен тот язык, на котором говорите именно Вы и который Вы любите.

Куркина АнаТеодора

Самые богатые языки мира по запасу слов — самый большой словарный запас у кого

Самый богатый язык в мире.

Многие люди читая и перечитывая произведения известных писателей задумываются, какой же язык самый богатый в мире?

Русским лингвистам удалось подсчитать количество слов в нашем языке с помощью специально созданной ими программы. В результате исследования выяснилось, что в русском языке более 40 миллионов мегаслов. В них вошли и современные, и давно забытые, древние слова и выдуманные, и даже ненормативная лексика.

Однако по итогам конкурса в 2003 году «Самый богатый язык» в США победителем стал китайский язык, но лингвисты так не считают, потому что этот язык скорее богат совей грамматической основой, нежели лексической.

Многие ученые считают самыми богатыми наречия африканских племен, североамериканских индейцев чиппева (6000 глагольных форм), эскимосов (60 форм настоящего времени).

По количеству падежей существительных лидирует табасаранский язык (48 падежей), а по количеству букв в алфавите лидирует кхмерский язык (73 буквы). В убыхском языке 85 согласных звука и 8 вариаций буквы «г».

Итак, какой же язык самый богатый? На протяжении долгого времени над этим вопросом бьются филологи и обычные читатели. Как ни удивительно, но Книга рекордов Гиннеса выбрала в качестве лидера по количеству слов греческий язык, так как он насчитывает более 5 миллионов слов.

Греческий язык является одним из древнейших языков в мире и по сей день играет важную роль. Считается, что в английском языке существует не менее 50 000 слов с греческими корнями. Не мало таких слов и в русском языке, порядка 12-30 %. Он стал основой для латиницы, кириллицы и ряда других алфавитов. Во времена, когда Греция находилась под властью римлян, знание греческого языка считалось обязательным для тех, кто претендовал на звание образованного.

В греческом языке прошлого использовались гласные звуки, в отличие, например, от арабского и иврита, в которых используются огласовки (диакритические знаки).

А что такое бустрофедон?

В разные времена греческий язык играл немаловажную роль в формировании языков других стран. Например, греки вначале писали как справа налево, так и слева направо по очереди, в итоге предпочли писать слева направо. Хотя такие языки как арабский и иврит той эпохи и в наши дни пишутся справа налево, в отличие от большинства языков Европы, которые пошли по пути греческого языка.

Нашему бюро приходилось сталкиваться с различными тематиками документов на греческом языке, например, медицинскими заключениями врачей, написанными от руки. Нашим переводчикам успешно удалось расшифровать диагнозы, назначенное врачом лечение и препараты. Мы понимаем, на сколько важно клиенту получить точный перевод, и время играет здесь также немаловажную роль.

В нашем бюро переводов «HighQ-Translation» работают как опытные переводчики греческого языка, так и носители, что дает клиенту возможность выбрать переводчика и не сомневаться в качестве перевода.

Также наше бюро занимается переводом любых тематик с более 50 языков и знает много тонкостей и нюансов.

Библиография:

Языковые рекорды

Спорить о том, какой же язык самый богатый и самый красивый, любят не только филологи. Разумеется, для каждого человека его родной язык будет самым лучшим, самым прекрасным и, конечно, самым уникальным.

Не существует правил, по которым мы могли бы определить, какой язык наиболее благозвучен и совершенен. Однако почти в каждом есть свои особенности, которые отличают его ото всех остальных и дают немало поводов для гордости народу, который на нем изъясняется. В этой статье я попытаюсь лишь немного показать, насколько же разнообразна языковая карта планеты. В дальнейшем к этой теме я буду возвращаться не раз, ведь каждый язык обладает какой-то удивительной чертой, благодаря которой его можно считать рекордсменом в той или иной области.

И начать рассказ можно как раз с самого простого — с количества слов в языке.

Что касается богатства словарного запаса, то здесь лидирующие позиции занимает греческий язык: в нем насчитывается 5 миллионов слов. В английском языке, например, содержится всего лишь около полумиллиона слов. При этом мы вряд ли станем называть английским «бедным». Так может сказать лишь тот, кто не знаком с классической литературой, созданной на английском, и понятия не имеет о том, насколько «ёмким» является этот язык. Многие, скорее всего, согласятся с тем, что лучший способ определения «богатства» языка — это его выразительные возможности. А здесь не так много языков, способных сравниться с русским и немецким. Разве не так?

Теперь обратимся к «бедным» языкам. А знали ли Вы, что язык таки, распространенный в некоторых частях Французской Гвинеи, содержит всего лишь 340 слов? Но даже с таким скромным словарным запасом люди умудряются неплохо общаться между собой.

В книге рекордов Гиннесса по ясным причинам отсутствует категория «самый красивый язык», но вместо неё есть множество других языковых рекордов, которые способы удивить любого. Например, самым длинным из существующих ныне алфавитов считается абазинский (в мире, кстати, используется 65 алфавитов). В нем всего 82 буквы. Камбоджийский алфавит лишь немногим уступает ему: он состоит из 74 букв. За ним следует кхмерский алфавит, содержащий 72 буквы. Самый короткий алфавит обнаруживается в языке ротокас с острова Бугенвиль (Папуа-Новая Гвинея). В нем лишь 11 букв. А в гавайском алфавите всего на одну больше — 12.

Самый ранний образец алфавитного письма был найден в Угарите (ныне Рас-Шарма, Сирия). Он датируется приблизительно 1450 годом до н.э. и представляет собой глиняную табличку с нанесенными на нее 32 клинообразными буквами.

Самой древней буквой считается «о». Она осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300 г. до н.э.).

В английском и венгерском языке самой распространенной считается буква «Е» .

Буква «Q» используется реже всего в современных европейских языках (исключение составляет французский).

В эскимосском языке более 20 синонимов слова «снег», и еще множество слов, обозначающих оттенки белого цвета. Также в нем существуют 63 формы настоящего времени, а простые существительные имеют 252 флексии.

Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают примерно на 700 языках (это составляет около 10 процентов от всех языков мира). Ко всему прочему среди этих языков существует множество местных диалектов, которые используются для общения друг с другом соседних деревень.

Язык североамериканских индейцев чиппева содержит наибольшее количество глагольных форм (их около 6000). В другом языке аборигенов Северной Америки — хайда — используется 70 префиксов, что тоже является рекордом.

В табасаранском языке, распространенном на территории Дагестана, существует 48 падежей существительных (в венгерском, например, их всего 24, а в русском — 6).

В турецком языке всего один неправильный глагол — olmak («быть»), а в английском таких глаголов 283.

В русском, немецком и румынском языке есть три рода, во французском, датском и шведском — два, в финском и венгерском — один, а вот в языке австралийских аборигенов диирбалу — четыре: мужской, женский, средний и съедобный.

Наибольшее количество согласных звуков (80-85) содержится в убыхском языке (абхазо-адыгская группа кавказской семьи), наименьшее — 6 — в языке ротокас (да, да, в том самом, чей алфавит считается самым коротким).

Гласных звуков больше всего в языке седанг (Центральный Вьетнам) — 55, а меньше всего — в абхазском (их только 2).

Самым распространенным звуком является гласный «а» — не существует языка, в котором бы его не было. Существуют языки, где «а» имеет разные степени долготы (словацкий, венгерский и т.д.).

Самым редким признан чешский звук, представляющий собой слитно произносимые «р» и «ж» — . Даже ближайший родственник чешского языка, словацкий, не может похвастаться этим звуком. Интересно отметить и то, что в чешском языке «рж» является одним из основных звуков: без него невозможно произнести такие традиционные народные имена как «Йиржи», «Пржемысл» и т.д.

В южных бушменских языках существует ещё один редкий звук — своеобразный щелчок языка. Был изобретен даже специальный знак для изображения его на письме.

В японском языке отсутствует привычный для европейцев звук «л». И при этом японский по праву называют одним из самых мелодичных языков на планете.

Наибольшее количество значений имеет английское слово set (58 значений как существительное; 126 как глагол; 10 как прилагательное, образованное от причастия). И разве можно после этого отказать носителям английского языка в практичности?

Если обращаться к азиатским языкам, то они кажутся и вовсе «сотканными» из рекордов. Например, в китайском языке, где нет ни спряжений глаголов, ни времен, существует огромный словарный запас. И, конечно, как и полагается языку, история которого насчитывает не одно тысячелетие, китайский может гордиться удивительной письменностью. В 40-томном словаре китайского языка «Чжунвэнь дацзидянь» содержится всего 49.905 иероглифов. Фонема в IV тоне имеет 84 значения, и среди них попадаются такие как «одежда», «икота» и «вшивый». В письменном языке существует 92 иероглифа для обозначения слога в IV тоне. Самым сложным является иероглиф — «болтливый», состоящий из 64 черт. Однако в наше время он фактически не используется. Из распространенных в данный момент самым сложным является иероглиф «нан». Он содержит 36 черточек и означает «заложенный нос». И если вдруг Вы решитесь отправиться в китайскую аптеку с жалобами на насморк, Вы имеете все шансы изобразить на бумажке этот самый иероглиф. И тогда Вас уж точно поймут!

Кстати, наречие мандарин китайского языка — самый используемый язык в мире, на нем общаются более 885 миллионов человек. Испанский занимает второе место (332 млн.), английский — третье (322 млн.), а язык бенгали — четвертое (189 млн.) Кстати, русский в этом списке находится на 7 месте (170 млн.) и является самым распространенным языком в Европе.

На африканском континенте насчитывается более 1, 000 разных языков. У языка берберов в Северной Африке нет письменной формы. А африкаанс, известный как бурский язык, считался до начала 20го века диалектом голландского. И ещё этот язык не имеет никаких родственных связей со своими африканскими соседями и принадлежит к западногерманской группе языков. Уникальный случай, не правда ли?

Некоторые лингвисты также полагают, что латинский язык вовсе не перестал быть разговорным, он всего лишь претерпел небольшие изменения. Самый близкий родственник латыни — кастильский язык. По некоторым данным с ним может соперничать окситанский и сардинский. Все эти языки настолько похожи на латынь (даже итальянский отличается от своего дальнего предка куда больше, чем они), что можно поверить в то, что язык древних римлян живет и по сей день. Латынь, кстати, признана «самым живым из мертвых языков». Её изучение обязательно во многих странах мира не только для филологов, но и для историков. Вынуждены разбираться в латинской терминологии также медики. И не только они. В тайны латинской грамматики проникают и просто заинтересованные лица.

В мире около 5-6 тысяч языков, и каждый месяц умирает около двух …. Языки исчезают и появляются. И каждый из них интересен. Рассказать о любопытных особенностях некоторых из них было бы полезно хотя бы для того, чтобы лучше понять, насколько ценен тот язык, на котором говорите именно Вы и который Вы любите.

Куркина АнаТеодора

Какие правильные ответы на вопросы этнографического диктанта в 2018 году?

Вопрос №3
Что из перечисленного ниже соответствует целям государственной национальной политики России?

  • Все народы России сохраняют свою самобытность и образуют российскую гражданскую нацию

Вопрос №4
Россия является федеративным государством и состоит из равноправных субъектов — республик, краёв, областей, городов федерального значения, автономной области, автономных округов. Какое количество республик в составе Российской Федерации?

Вопрос №5
Согласно действующему закону, коренными малочисленными народами Севера, Сибири и Дальнего Востока России признаются этнические общности небольшой численности. Какая это численность?

  • Пятьдесят тысяч человек

Вопрос №6
Кто из всемирно известных исследователей внес особый вклад в этнографическое изучение народов Восточной Сибири?

  • Федор Иванович Миллер (1705-1783), автор многих трудов, в том числе «О народах, издревле в России обитавших»

Вопрос №7
Старейшая мечеть в России, построенная в 733-734 гг. , и внесенная в реестр мирового наследия ЮНЕСКО находится в городе:

Вопрос №8
Какой из тюркских народов России называет себя в честь одного из золотоордынских ханов XIII века?

Вопрос №9
На какой территории русский язык является государственным языком?

  • На всей территории Российской Федерации без исключения

Вопрос №10
Ограничены ли законом права гражданина Российской Федерации, если гражданин не знает или недостаточно знает государственный язык?

  • Основные политические, экономические, социальные и культурные права гражданина РФ не зависят от знания какого-либо языка

Вопрос №11
Точно подсчитать число используемых в России языков затруднительно. Знание какого количества языков назвали граждане России по время переписи населения?

  • Свыше 200 языков

Вопрос №12
Что означает название русской куклы «Матрешка»?

  • Многодетная мать-крестьянка с дородной фигурой

Вопрос №13
Как называется старинная ювелирная техника народных мастеров Костромской области, представляющая собой ажурный или проволочный узор в виде морозных рисунков?

  • Скань, филигрань

Вопрос №14
Почему для марийцев рощи имеют особое значение?

  • Это места народных молений

Вопрос №15
Какой традиционный народный промысел Урала получил всеобщее признание и сохраняется до настоящего времени?

  • Камнерезно-гранильное производство

Вопрос №16
В традиционной срубной избе ставят крышу «на самцах». Что это такое?

  • Крыша без стропил

Вопрос №17
Назовите населенный пункт, где находится известный центр чукотско-эскимосского косторезного промысла

Вопрос №18
Существует русская поговорка «Первый блин комом». А на самом деле она звучала как «первый блин комам». Кто же были «комы», для которых весной пекли блины, чтобы задобрить?

Вопрос №19
Что такое «пель-нянь» или по-удмуртски хлебное ушко?

Вопрос №20
Чем угощают (встречают) новобрачных у башкир и татар, чтобы жизнь молодой семьи была богатой и счастливой?

Вопрос №21
Финифть – это русский народный промысел, существующий с XVIII века в Ярославской и Вологодской областях. Как выглядит финифть?

  • Художественное произведение, изготовленное с помощью стекловидного порошка, эмали

Вопрос №22
В старину на Руси женские головные уборы различались на замужние и девичьи. В чем же было различие?

  • У замужних головной убор полностью закрывал волосы

Вопрос №23
Что на Урале означает традиционное наименование «сыро́к»?

  • Рыба пелядь ценного промыслового рода сиговых

Вопрос №24
Где и когда зародилось художественное Касли́нское литье, чугунные элементы которого покрывались черной краской «голландская сажа»?

  • На Урале в конце XVIII века

Вопрос №25
Цаган Сар – один из любимых праздников у калмыков России. Название праздника переводится как «белый месяц», потому что белый цвет означает чистоту, свет и добро. Люди надевают лучшую одежду, готовят лучшие блюда для гостей. Что же празднуют во время Цаган

Вопрос №26
Какой из предметов одежды кубанские казаки позаимствовали у соседних кавказских народов:

  • Бурка, черкеска

Вопрос №27
У какого народа борьба на полотенцах – традиционный вид спорта?

Вопрос №28
Какое блюдо в виде круглого открытого пирога появилось в Западной Сибири вместе с русскими переселенцами?

Вопрос №29
Что используется в качестве традиционных часов у кочевых народов Сибири?

  • Лучи солнца, проникающие сквозь дымовое отверстие жилища

Вопрос №30
Чтобы защитить мясо от мошкары в традиционном жилище народов Сибири, продукт подвешивают. Почему мясо не портится?

  • Подвергается воздействию дыма от очага

Популярные темы:

  • Китай чанша

    Чанша от А до Я: карта, отели, достопримечательности, рестораны, развлечения. Шоппинг, магазины. Фото, видео и…

  • Язык в сингапуре

    На каком языке говорят в Сингапуре.В Сингапуре существует несколько официальных языков. Это английский, китайский, малайский…

  • Музей Подмосковье

    Насколько бы ни нравилась нам Москва с ее богатой и многообразной инфраструктурой, согласитесь, порой хочется…

В каком языке больше всего слов? | Мир вокруг нас

Прежде всего, что считать словом? Мы привыкли, что слово — это совокупность букв между двумя пробелами. Но в языке гренландских эскимосов отдельные слова просто отсутствуют и каждое предложение можно считать отдельным словом. Да и в менее экзотических языках есть проблемы. Например, в чешском языке «не» с глаголами пишется слитно, в турецком отрицание вообще запрятано в центре слова, так что по нашим правилам каждое слово с отрицанием нужно считать отдельно.

И как в таком случае быть с окончаниями (большой, большая, большое) и омонимами (лук как растение и лук как оружие)? Можно ли считать отдельными словами сложносокращенные слова и аббревиатуры? Можно ли засчитать слово «кавеэнщик» или «замполит»? А пресловутое «замолаживать»? И в каждом языке таких подвохов десятки тысяч!

Еще более каверзные вопросы возникают по поводу того, что считать языком? Считать ли диалекты и говоры как отдельные языки или разновидности основного? Кстати, в Европе и Африке частенько случается, что и не сразу определишь, какой язык для диалекта является основным, до того все перепутано.
Вася Ложкин, «Философский вопрос»
Фото: Вася Ложкин, vasya-lozhkin. ru

А можно ли однозначно определить, к какому языку относится то или иное слово? Например, «хата» или «атаман» — это русские или украинские слова? Какому языку засчитывать слова «сервер», «сайт», «провайдер» — английскому, немецкому, русскому или всем сразу?

Поэтому ограничимся лишь отдельными прикидками, которые ни в коей мере не претендуют на какую-либо научную ценность, но может быть, окажутся познавательными.

Начнем, конечно же, с русского языка.

  • Лингвисты утверждают, что в нем около 500000 слов, не считая специальных и научных терминов, которые удваивают это число.

Конечно, среди этого невообразимого множества есть устаревшие, заимствованные и сложные слова, имеющие в своём составе не менее двух полнозначных основ, уменьшительные, ласкательные и прочие формы одного и того же исходного слова. Поэтому если же обратиться к самому авторитетному Большому академическому словарю в 17 томах, то окажется что в нем 131 257 слов. Но следует учесть, что вышел этот словарь в 1970 году и ничего не знает про перестройку, Интернет и прочие радости современной жизни, а также про бытующие в сельской местности диалектные слова и особенности языка. Помните про «синенькие»? Большой академический словарь русского языка
Фото: Источник

Что касается английского языка, то по данным проекта Global Language Monitor, в середине 2009 года количество слов в нем превысило один миллион и продолжает расти со скоростью около 15 слов в день. Верить этому или нет — решайте сами, но миллионным стало слово «Web 2.0». Да-да, именно так — с циферками!

Кроме того, среди зарегистрированных в этом списке слов можно найти 9/11, Obama, Vladimir Putin, h2N1, dot. = (котенок) и прочие смайлики! Интересно, что получится, если по таким же правилам учесть в русском языке все Фортинбрасы на Умслопогасе и РУ СК ГП МВД РФ?

Но и по словарям английский язык выигрывает вчистую.

  • Так, в третьем издании Вебстеровского словаря 450 тысяч слов, а в полном Оксфордском — около 500 тысяч.

Особняком стоят иероглифические языки, где каждый символ означает не букву, а целое слово. Здесь прямые сравнения и вовсе невозможны. Если же смотреть по словарям, то такие языки сильно проигрывают.

  • Наиболее полный японский словарь содержит 50000 иероглифов.

При этом министерство просвещения Японии определило для повседневного использования только 1850 иероглифов.

  • В китайском языке общее количество иероглифов побольше — около 80 тысяч.
Фото: Depositphotos

Но и здесь реально используется много меньше. Так, принятый в 1981 году государственный стандарт «Основной набор иероглифов, закодированных для использования в ЭВМ» включает 6763 иероглифа.

Однако формальным победителем по словарному запасу является итальянский язык.

  • У итальянцев все составные числительные прописью пишутся слитно, в одно слово. А так как ряд чисел бесконечен, то бесконечно и количество слов итальянского языка.

Нокаут!

В каком языке больше всего слов

Я считаю, что в нашем современном мире очень сложно обойтись без средств коммуникации. А ведь в далеком прошлом общение между нами, людьми, отличалось от общения между животными только наскальными рисунками. Я часто задумываюсь над тем, что самое большое приобретение цивилизации — это слово и речь в частности.

Поиск языка-рекордсмена по количеству слов

В малоразвитых народах Африки современные языки насчитывают до четырёхсот слов, нужно ли говорить о письменности? Стоит напомнить, что среднестатистический житель ведущих стран мира за всю свою жизнь изучает около 100 000 и активно использует примерно 15–50 тысяч.

Покопавшись немножечко в цифрах официальных источников, я нашла ответ, который довольно не очевиден, но оставим самое вкусное на потом.

Восточные языки

Да, я сразу подумала о дальних странах и множестве мудреных иероглифов в языках, например в:

  • японском филологи насчитывают до 120 000 отдельных слов;
  • китайском — этот азиатский язык насчитывает около 500 000, включая диалектные;
  • корейском — ну тут совсем мало, лишь 100 000.
Малейшая палочка или помарка в корне меняет суть целого предложения, которое может вместиться в символ. Поэтому для тех регионов каллиграфия ну очень важна.

Самым обширным из них, как мы видим, является китайский. Простые носители этого языка используют примерно 5 000 иероглифов.

Я не удовлетворилась таким результатом и пошла искать дальше.

Русский

Как настоящий патриот, я сразу подумала о своём изящном и красочном языке, цитируя великого классика: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». Но может ли родной певчий тягаться количеством слов, например, с тем же китайским? Увы, но словари с филологами говорят, что не может: дальше двухсот тысяч не насчитали.

Английский

«Интернациональный язык должен быть самым полным, чтобы все люди в мире однажды смогли понять друг друга!» — дошло до меня.

Он опережает предыдущего претендента на сей титул аж вдвое! Да-да, он насчитывает в себе более миллиона слов при том, что каждый день впитывает в себя приблизительно пятнадцать новых. Как приятно изучая его, каждый раз расширять свой диапазон знаний и осознавать, что ему еще есть чем меня приятно удивить! Но сердце подсказало, что это не предел и я продолжила копаться дальше.

Итальянский

В Неаполе у Королевского дворца на экскурсии гид как-то упомянул, что теоретически самый богатый в мире язык — итальянский. Это все из-за того, что все составные числительные прописью пишут слитно. А это значит, что слова попросту невозможно сосчитать, так как числовой ряд бесконечен.

Но можно ли разговаривать с помощью одних лишь чисел? Да, если присвоить каждому слову порядковый номер, например. Будет ли это удобно? Нет. Посему утоляем жажду познаний дальше.

Арабский

Уж этот язык является безоговорочным лидером, так как слов насчитывает целых шесть миллионов! Кто бы мог подумать, что именно он из ныне живых языков самый красочный и огромный. Вот уж есть где разгуляться внутреннему рассказчику! Язык бесплодных песчаных дюн и роскошных дубайских построек так и чарует своим восточным шармом с первых слогов.

Хороших слов в хорошем языке должно быть много!

Сколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке?

Угрожающие попытки «развенчать мифы о великом и могучем»

Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора… В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык – дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное «научное мнение» неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать.

Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в 2011 году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться (например, в интернете). Так, можно заглянуть в архив журнала «Наука и жизнь». В 6-м номере за 2009 год опубликована статья доктора филологических наук (!), некоего Милославского, под издевательским названием «Великий, могучий русский язык». В нем автор «развенчивает мифы» о русском языке. В частности, утверждается, что «по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тыс.слов, немецкого — порядка 250 тысяч, русского — порядка 150 тысяч». Из чего предлагается сделать выводы о том, что «богатство русского языка – миф» (почти дословная цитата). Вообще, статья написана в духе самооплевывания, характерного для начала 90-х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности.

Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения.

1) В разных культурах различны критерии «допуска» слов в литературный язык. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка (неформальный подход). Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais (Академия французского языка). Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150.000-200.000 слов. В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс.слов из своего писательского словаря в 21 тысячу слов. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: 24 тыс.слов, абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен – см. «Словарь языка Пушкина» в 4-х томах (М. , 1956-1961). Большинство же образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс.слов, а пассивно — 50 тыс. и более.

Очевидно, названные автором той статьи 150.000 русских слов — это слегка округленный объем широко известного Большого Академического словаря русского языка (БАС), который в издании 1970 года в 17 томах насчитывал 131 257 слов. А английские 400.000 — это, по-видимому, последние издания Оксфордского и Вебстера. Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше (конкретику можно посмотреть в интернете). Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина – беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира (современника Ивана Грозного и Бориса Годунова). В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова – и допушкинская лексика считается древне- или старорусской.

 

Для справки:

Древние языки

Общее количество слов в сохранившихся литературных памятниках на древних языках составляет:
— в латыни — около 100.000 слов;
— в древнегреческом — более 100.000;
— в древнеисландском языке — не менее 100.000 слов, из которых около половины сохранено дошедшими до наших дней памятниками письменности;
— в санскрите (литературном языке древней Индии) — более 200.000 слов. Заметим, что санскрит необычайно богат сложными словами, составленными из нескольких корней (вроде наших «громогласный» или «быстроскачущий».

Ну и как можно после этого утверждать, что в современном русском всего 130-150 тысяч слов?

 

 

Вторая причина в том, что стали еще менее строгими критерии «приема» новых слов в язык. Подходы к английскому языку становятся всё более смелыми, появляющиеся в интернете оценки просто фантастичны. Так, агентство GLM (Global Language Monitor, сайт www.languagemonitor.com) рапортует о появлении… миллионного слова в английском языке! По тому, какое слово считается миллионным, сразу понятно, за какую свалку мусора они пытаются выдать английский язык: это «слово» Web 2.0! И это наряду с тем, что (the) web («паутина») считается отдельным словом. Очевидно, Web 1.0 тоже где-то посчитали как отдельное слово! Более того, они не стесняются считать словами словосочетания: в качестве 1 000 001-го слова посчитано ‘financial tsunami’ — «Финансовое цунами». В таком случае и в русском языке наряду со словами «финансовый(-ая,-ое)» и «цунами» есть слово «финансовое цунами», которое можно посчитать. Впрочем, пуристы, составлявшие БАС, вряд ли включили в него слово «цунами», поскольку это иностранное заимствование (об этом см. следующий пункт ниже).

 

Для справки:

Анализ компании Global Language Monitor состоит из нескольких этапов. На первом этапе подсчитываются слова, которые вошли в известнейшие словари английского языка: Merriam-Webster’s, Oxford English Dictionary, Macquarie’s. При этом стоит заметить, что в последнее издание словаря Merriam-Webster’s вошло только 450 тысяч английских слов. На втором этапе сотрудники компании на основе специального исследовательского алгоритма учитывают все неологизмы английского языка. При этом производится анализ текстов в сети Интернет, включая блоги и другие неформальные сетевые ресурсы. Учитываются периодические издания, как в электронном, так и бумажном виде, новинки литературы различной направленности. Именно этот прием в работе компании Global Language Monitor вызывает шквал критических замечаний со стороны независимых экспертов. Главный упрек сводится к тому, что при подсчетах в лексику английского языка включаются как устаревшие слова и словосочетания, так и сленговые образования. Кроме того, при своем методе учета, компания учитывает и слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. А это составляет порядка 20% от общего количества слов, которые признаются специалистами компании. Вдобавок ко всему, в качестве лексических новинок английского языка, учтены и языковые ляпы, допущенные Президентом США – Бушем.

Предлагаю: внести в словарь все ляпы Черномырдина и тем самым «перегнать Америку»!

Классические методы учета слов гораздо консервативнее. К примеру, Оксфордский словарь учитывает только 300 тысяч слов.

 

 

2) Английский не только создает свои, но и весьма активно заимствует чужие слова из языков всего мира. Мы жалуемся на засилье английских заимствований, но тот слой научно-технической и деловой лексики, который проник в наш язык с падением железного занавеса, – это лишь жалкая горсточка по сравнению с активными заимствованиями, без всякого ложного стеснения производимыми английским языком. Еще со времен Вильгельма Завоевателя он наполовину французский. Получается, что мы заимствуем заимствованное! Или, образно говоря, перекупаем купленное. А теперь, когда миллионы людей в транснациональных компаниях общаются на английском, который для них неродной, возникают целые пласты лексики «китайского английского», «латиноамериканского английского», «японского английского». Эти пласты лексики относятся к так называемым окказионализмам.

 

Для справки:

Окказионализмы – это слова, созданные спонтанно, для однократного употребления. Встает вопрос – с какого момента считать это слово частью словарного запаса? Сколько нужно повторений этого слова в речи или в печати, чтобы прийти к выводу, что оно перестало быть случайным артефактом и стало полноправной частью лексики?

Существуют также слова, ограниченные очень узкой частью социума. Скажем, одной семьей. Реальный пример: все члены одной известной мне семьи называют вареную картошку, поджаренную с колбасой, словом «второжарёнка». Это их собственное изобретение, и больше я такого слова нигде не встречал. Можно ли считать этот окказионализм полноправной частью русской лексики?

Конечно, нет! А вот американцы посчитали бы.

 

Читать дальше…>>

какой язык самый богатый по словарному запасу — 25 рекомендаций на Babyblog.ru

Как вырастить ребёнка успешным?

1. Заниматься спортом
Спорт — это отличная тренировка для успешного человека. Здесь есть и ответственность, и игра в команде, и обязанность заниматься независимо от настроения и желания. В спорте ребёнок почувствует вкус победы, узнает, что такое успех и достижения. Его, только его личные достижения!
Но очень важно, чтобы спорт нравился. Должно быть и желание, и способности, чтобы ребёнок мог побеждать.
2. Планировать
До 9-10 лет дети плохо умеют планировать. Но это очень важное умение. Приучайте ребёнка писать списки дел, заранее продумывать свой день, свои выходные, праздники.
— Пришёл из школы — садишься за уроки.
— Если ты очень устал, отдохни, потом приступай.
— Начинай со сложного, заканчивай простыми заданиями.
— Не оставляй уроки на воскресенье: сделай в пятницу и два дня гуляй с чистой совестью.
3. Доводить дело до конца
Начал рисовать картинку — дорисуй. Открыл книгу — дочитай. Начал заниматься плаванием — научись как следует. До 12 лет у ребёнка нет сильных привязанностей, его интересы часто меняются, увлечения скачут. И всё-таки постарайтесь договориться, что секция, которая ребёнку нравится, не будет брошена из-за минутного плохого настроения.
4. Пробовать
Чтобы стать успешным, ребёнок должен не бояться пробовать. И тут многое зависит от родителей. «Ты неправильно делаешь». «Дай, я сама тебе шнурки завяжу». «Ты не сможешь». «Ну разве так можно?» К сожалению, мы часто не замечаем, как отбиваем у ребёнка желание пробовать и рисковать.
«У меня всё равно ничего не получится», — решает малыш и ждёт, пока мама завяжет ему шнурки (а потом устроит в институт, найдёт работу и, возможно, даже невесту-жениха). Пусть пробует, пусть ошибается, пусть прольёт, уронит, испортит рисунок, превратит джинсы в шорты, опоздает. А вы — поддерживайте, будьте неподалёку. «Не получилось? Ничего, бывает!», «Ты обязательно справишься, у тебя всё получится!» .
5. Не бояться критики
Хвалить по поводу и без — значит испортить адекватную самооценку. Успешный человек не боится услышать замечания. Успешный человек знает, когда его ругают за дело. Более того, он порой благодарен критикам, ведь они помогают ему стать успешнее. 6. Любить книги
Заметьте, все успешные люди читают. Ребёнок, который ценит книги, всегда будет интересным, умным, энергичным. Кроме того, читающий человек будет красиво говорить (благодаря богатому словарному запасу) и писать (поможет зрительная память).
Как научить любить книги? Прививайте малышу любовь к чтению с рождения. Дайте ребёнку для начала такую книгу, которая его заинтересует,. Не по школьной программе, а по интересам. И конечно, читайте сами. Если вы играете в танки или смотрите сериалы, через плечо покрикивая «Читай!», вы не сможете убедить ребёнка в важности и нужности книг.
7. Работать с информацией
Наш мир перенасыщен новостями, рекламой, сведениями, сообщениями. Успешным в современном мире будет тот, кто умеет работать с информацией. Умеет отделять важное от неважного, нужное от ненужного. Успешным будет тот, кто научится применять свои знания.
Что для этого нужно? Не требуйте просто пятёрок! Объясняйте, зачем ребёнку те или иные знания. Физика? Показывайте её на практике, в жизни. Биология? Она вокруг нас. Русский язык — это грамотность, способность доносить свои мысли до других. Иностранный язык — возможность общаться со всем миром.


Какую пользу получают языки программирования от английского? [закрыто]

Для забавного прочтения о контексте языка и о том, как мы в конечном итоге ухмыляемся:

Материал мысли Стивен Пинкер

Помните, мы говорим о языковой конструкции, а не о том, как мы передаем информацию (не одно и то же), я работал с кодом, где основной язык для переменных был все на немецком языке (код был не менее простым для понимания ). По сути, у английского нет ничего более подходящего для программирования. Если исходить из того, как структурирован наш язык, то, вероятно, хуже , а не лучше, и, честно говоря, это может быть по многим причинам:

  1. Отсутствие структуры (мы можем поместить предмет / предикат / существительные / прилагательные, где нам угодно),
  2. Изменчивость наших слов (мы чувствуем, что можем сокращать НИЧЕГО)
  3. БОЛЬШОЙ: тот, кто свободно владеет английским языком, не будет лучше понимать раздел кода, чем тот, кто не понимает английского языка.

Спросить, почему языки программирования используют «английский», все равно, что спросить, почему в периодической таблице все еще есть буква «W», идентифицирующая вольфрам, большинство людей не могут сказать вам, почему, если они не знают историю. И если вам нужна история языков программирования, мы должны вернуться к перфокартам, байтовым инструкциям и сборке.

Сборка не имеет основных «английских» конструкций, но она настолько близка, насколько вы можете добраться до машинного кода, не ненавидя себя. Кроме того, все структурные элементы языков более высокого уровня могут и регулярно внедряются теми из нас, кто достаточно сумасшедший, чтобы наслаждаться этим. LD, MV, ST, BRA и остальная часть набора команд совсем не похожи на английский, но я могу прочитать их отлично и получить полное значение.

Мы присваиваем одинаковое значение LD или MV в сборке для конструкций более высокого уровня, мне не нужно знать, что означает переменная, и во многих случаях этого не произойдет, если она все равно будет на английском языке из-за # 2 в моем списке. Набор идентификаторов, таких как int, str, enum и т. Д., — это способ рассказать, с чем вы работаете, не более того. Если бы вместо int идентификатором была чайка, мы все знали бы, что означает чайка в контексте кодирования, не потому, что это английский, а то, что охватывает этот идентификатор.

TL; DR: Языки программирования, как и любой другой язык, нуждаются в обучении для понимания. Причина, по которой их команды написаны на английском, а не на испанском, немецком или русском языках, более чем эзотерична и исторична, чем какая-то необходимая конструкция английского языка, более или менее подходящая для идентификаторов в конструкции формального языка.

Какой язык богат словами?

Слышали ли вы, что языковые эксперты говорят, что в английском больше слов, чем в других языках? Претензия подана, но проверить ее практически невозможно.

Стивен Франк, автор книги The Pen Commandments , утверждает, что в английском языке 500 000 слов, в немецком — около 135 000, а во французском — менее 100 000.

Но подождите.

В сообщении в блоге журнала The Economist говорится, что английский богат словарным запасом, но сравнения с другими языками невозможно провести по нескольким причинам.

Самая простая проблема при сравнении размеров разных языков — это флексия.

Считаем ли мы «бег», «бег» и «бег» как три отдельных слова? Другая проблема — множественность значений. Считаем ли мы «запустить» глагол и «запустить» существительное как одно или два слова? А как насчет «бега» в долгосрочной перспективе бродвейского спектакля?

Считаем ли мы составные слова при подсчете слов языка? «Каждый день» — одно или два слова? Названия новых химических соединений — слова?

Estoy, Estás, Está — одно слово или три?

Некоторые языки имеют склонность к большему, чем английский. Испанский глагол имеет десятки форм — estoy , estás , está , «I am», «you are», «he is» и так далее.

Делает ли это испанский язык богаче количеством слов?

Некоторые языки склоняются гораздо меньше. (Китайский отлично окончание бесплатно). Итак, то, будем ли мы считать измененные формы, будет иметь огромное влияние на окончательный подсчет.

Более того, многие языки обычно строят длинные слова из коротких.

Немецкий язык очевиден; Придумывать новое сложное слово для обозначения новой ситуации — пустяк.Например, является ли немецкий Unabhängigkeitserklärung — декларация независимости одним словом?

Учитывая возможности составных слов, немецкий быстро опередил бы английский с новыми законными немецкими «словами», которые немцы приняли бы, не мигая.

Предложение, которое переводится как одно слово

Турецкий язык похож в этом смысле.

Турецкий не только объединяет слова, но и делает это таким образом, чтобы составить цельные, содержательные предложения.

«Вы были одним из тех людей, которых мы не могли сделать чехословацкими?» переводится как одно слово по-турецки.

Вы пишете это без пробелов, произносите на одном дыхании, говоря, его нельзя прерывать отступлениями и т. Д.

Подсчет слов в словаре

Другой способ измерить словарный запас на языке и сравнить количество слов — это подсчитать количество слов, перечисленных в стандартном авторитетном словаре на этом языке.

Вот одно такое сравнение из списка в Википедии. Это список словарей, которые считаются авторитетными или полными по приблизительному количеству включенных слов или заглавных слов.

Эти цифры не включают словосочетания со смыслами для разных классов слов (например, существительное и прилагательное) и омографы.

Википедия говорит, что можно подсчитать количество статей в словаре, но невозможно подсчитать количество слов на языке:

Язык Слов в словаре
Корейский 1,100,373
Японский 500 000
Итальянский 260 000
Английский 171 476
Русский 150 000
Испанский 93 000
китайский 85 568

Может быть, в английском больше всего слов

Оксфордский словарь говорит, что вполне вероятно, что в английском языке больше слов, чем в большинстве сопоставимых мировых языков. Причина историческая.

Английский изначально был германским языком, связанным с голландским и немецким языками. Английский язык разделяет большую часть грамматики и базовой лексики с этими языками.

После норманнского завоевания в 1066 г. на английский язык оказал огромное влияние норманнский французский, который на значительный период стал языком правящего класса, и латынь, которая была языком ученых и церкви.

В язык вошло очень большое количество французских и латинских слов.Это смешение языков означает, что английский имеет гораздо больший словарный запас, чем германские языки или члены романской языковой семьи, согласно Оксфорду.

Английский язык пополняет свой словарный запас за счет готовности принимать иностранные слова. А поскольку английский стал международным языком, он заимствовал лексику из большого количества других источников.

Итак, какой язык наиболее богат словами?

Давайте зададим другой, и мы думаем, более важный вопрос:

Это действительно важно?

Независимо от того, на какие языки вы переводите или интерпретируете — китайский, японский, русский, язык жестов или другие — у вас обязательно будет богатый набор слов для работы.

Но если вы хотите глубже вникнуть в тему, посмотрите Часть 2 здесь.

О компании Interpreters and Translators, Inc.

Специализированная и опытная команда

iTi предлагает широкий спектр многоязычных решений для национальных и международных корпораций в различных отраслях промышленности. Вам требуются услуги переводчика для улучшения ваших глобальных маркетинговых и торговых инициатив или услуги переводчика для общения на разных языках? Мы специализируемся на индивидуальных языковых решениях и работаем с более чем 200 языками, поэтому, независимо от препятствий, с которыми вы сталкиваетесь, мы будем работать вместе, чтобы преодолеть разрыв и добиться успеха.Не стесняйтесь обращаться к нам через сообщение или по телефону 860-362-0812 . Наши офисы открыты 24/7/365, поэтому мы можем немедленно ответить на ваши потребности в устном или письменном переводе в любое время и в любом месте

Источники:

https://www.economist. com/blogs/johnson/2010/06/counting_words

https://en.oxford dictionaries.com/explore/does-english-have-most-words

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by_number_of_words

На каком языке больше всего слов?

Вопрос о том, в каком языке больше всего слов, является шокирующе спорным — даже сами лингвисты часто стараются держаться подальше от этой дискуссии.Тем не менее, когда мы начинаем сравнивать языки, поиски того, в каком из них больше всего слов, становится неизбежным. Несмотря на кажущуюся простоту, это непростой вопрос, и попытка ответить на него — амбициозная задача.

Можем ли мы полагаться на словари, чтобы узнать, на каком языке больше всего слов?

Если бы мы основывали наш ответ исключительно на строгом количестве словарных статей, английский язык был бы одним из крупнейших языков по количеству слов. В Оксфордском словаре английского языка содержится более 200 000 слов, в том числе 171 476 используемых слов и 47 156 устаревших слов.

Это во многом связано с вторжением в Англию викингов, а затем и норманнов, а также с колонизацией и волнами исследований, которые дополнили английский словарь множеством иностранных слов. Сегодня, когда английский язык используется как lingua franca в нашем глобальном мире, новые слова добавляются каждый день.

Между тем французский язык, для которого в словаре Larousse перечислено около 59 000 слов, на первый взгляд кажется языком с гораздо меньшим словарным запасом.Но так ли все просто? Тот факт, что слова, обычно используемые в течение многих лет, такие как burrata , yuzu или covoiturer , только недавно вошли в число Larousse , ставит под сомнение идею о том, что словари должны быть наиболее достоверным справочным материалом для наших измерений. Например, в словаре Littré 132 000 активных слов, что более чем вдвое превышает количество словарных статей в Larousse , даже если они относятся к одному языку. И эти словари ограничены словами одной страны, но французский используется далеко за пределами Франции.Конечно, списки французского языка в словарях Квебека и Того будут отличаться.

Теперь очевидно, что это измерение, якобы простая игра с числами, становится более сложным, если вы действительно вникнете. Но давайте не будем сдаваться!

Есть ли другой способ измерения?

Если попытка найти общее количество слов затруднена, мы все равно можем найти ответ другим способом. Возможно, способность языка описывать с помощью своего словарного запаса и идиоматических выражений является лучшим показателем широты охвата.

В основе этого противоречия лежит дискуссия о том, что на самом деле представляет собой слово . Согласно Мерриам-Вебстеру, слово — это «речевой звук или серия речевых звуков, которые символизируют и передают значение, обычно не разделяясь на более мелкие единицы, которые можно использовать независимо». Лингвисты идут еще дальше и называют эти самые маленькие смысловые единицы морфемами . Поскольку слово часто состоит из нескольких морфем, некоторые из которых сами по себе являются словами, часто бывает трудно установить четкие границы между словами.

Следует ли учитывать изменения в результате перегиба глагольных корней как разных слов? Это случай с beso, besito, besar (поцелуй, чмокнуть в щеку, объятие) на испанском языке. Второстепенный вопрос возникает из-за того, что одно слово может иметь несколько значений. В английском языке их бесчисленное множество: например, слово walk относится как к глаголу (ходить), так и к существительному (прогулка).

Кроме того, в некоторых языках принято создавать новые слова путем соединения других слов.Немецкий язык с его многочисленными составными существительными, похожими на Lego, является типичным случаем. Но можем ли мы действительно сказать, что простое соединение двух существительных образует совершенно новое слово? Является ли Unabhängigkeitserklärung , что переводится как «декларация независимости», совершенно новым словом, если оно состоит всего лишь из двух банальных слов?

Точно так же турецкий язык, агглютинативный язык, позволяет создавать слова из множества суффиксов, соединенных вместе. Очень красочный номер muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine , что означает «как будто вы из тех, кого мы не сможем легко превратить в создателя неудачного s, », состоит из 70 букв.Следует ли рассматривать его как отдельную запись или рассчитывать только на корневое слово muvaffakiyet (успех)?

Как насчет языков, использующих другие системы письма?

Проблема усугубляется для языков, где необходимы комбинации. Китайцев не волнует концепция слова , потому что основной единицей является символ (или логограмма , с технической точки зрения). Именно его использование, в сочетании с с другой логограммой, создает смысл.中国 ( Zhōngguó ) — слово, обозначающее Китай. «Империя Срединного», хотя и более красочная, является лишь дословным переводом каждого персонажа, но сочетает в себе слова средний и империя . Означает ли это, что Zhōngguó не является отдельным словом?

Вместо того, чтобы сравнивать языки друг с другом, почему бы нам не спросить, как иностранные языки обогащают друг друга? Таким образом, хотя английский является явным претендентом на то, чтобы иметь наибольшее количество слов, а немецкий и турецкий языки обладают большой способностью к бесконечным комбинациям, все языки в конечном итоге влияют на другие. Каждый из них представляет собой уникальную вселенную, сравнимую с частью головоломки, в которой каждый язык вносит свой вклад в завершение общей картины. Возможно, более поучительным упражнением, чем подсчет слов, было бы задать следующий вопрос: На скольких языках вам нужно говорить, прежде чем вы сможете передать весь спектр человеческого опыта?

Подсчет слов — самый большой словарный запас? | Джонсон

Нет убедительного способа показать, что «в английском больше всего слов из всех языков»


Р.L.G. | НЬЮ-ЙОРК

Стивен Фрай, который мне всегда нравится, заявляет (примерно в 6:10 видео)

[английский], безусловно, имеет самый большой словарный запас … долгий, долгий, долгий путь. Скорее, как Китай для остального мира по численности населения, английский по численности населения его слов.

Это правда, друг отправил мне письмо с вопросом?

Есть длинный ответ. Чтобы просмотреть сводную версию, перейдите к концу. Однако для действительно короткой версии ответ: «Извините, мистер Фрай.«Английский язык, безусловно, богат словарным запасом, но это утверждение почти всегда делается восторженными любителями английского языка, которые действительно не знают, как работают многие разновидности языка, помимо английского. Дело не в том, что в другом языке больше слов. Сравнение просто может».

Самая простая проблема — это словоизменение. Считаем ли мы «бег», «бег» и «бег» по отдельности? Следующая проблема — несколько значений. «Выполнить» глагол и «беги» существительное: один или два? А как насчет «бега», как в длинном спектакле на Бродвее? Достаточно ли отличается от бега по парку для собственного входа? Достаточно отличается от пробежки в крикете?

Считаем ли мы соединения? Является ли слово «home run» одним или двумя? Являются ли названия новых химических соединений, которые могут быть практически бесконечными, словами? Какую роль играет простая орфографическая конвенция? Является ли «home run» двумя словами, но «homerun» (как это часто пишут) один? Какой в ​​этом смысл?

Это могут показаться придирками, но ди изучая другие языки, они становятся фундаментальными. Некоторые языки имеют больше склонностей, чем английский. Испанский глагол имеет десятки форм — estoy , estás , está , «Я», «ты», «он есть» и так далее. Некоторые языки склоняются гораздо меньше. (Китайский отлично окончание бесплатно). Поэтому то, будем ли мы считать измененные формы, будет иметь огромное влияние на окончательный подсчет.

Более того, многие языки обычно строят длинные слова из коротких. Немецкий язык очевиден; как здесь упоминалось, придумать новое сложное слово для новой ситуации — пустяк.Составные слова — новые? Является ли немецкий Unabhängigkeitserkl ä rung , «декларация независимости» одним словом? Это действительно так по-немецки написано. Учитывая возможности составных слов, немецкий быстро опередил бы английский с новыми легитимными немецкими «словами», которые немцы приняли бы, не моргая, и появлялись каждый день. Достаточно одного беглого взгляда на домашнюю страницу Frankfurter Allgemeine Zeitung и найти Abschiedsvorstellung («прощальное выступление», о том, как Южная Африка выставляет экспозицию для выбывающих французов на чемпионате мира), Weltmarktführer (» лидер мирового рынка »), Stromtarifrechner (« счетчик счетов за электроэнергию ») и так далее. Нет причин говорить «невероятно, как у немцев есть слово, обозначающее« выходное представление »», потому что создавать такие слова ad hoc по-немецки банально. Это еще более верно для турецкого языка, упомянутого в той публикации выше. Он не только объединяет слова, но и делает это таким образом, чтобы образовать цельные, содержательные предложения. «Вы были одним из тех людей, которых мы не смогли сделать чехословацкими?» переводится как одно слово по-турецки. Пишем без пробелов, произносим на одном дыхании при разговоре, нельзя прерывать отступлениями и т. Д.

Значит, в турецком и немецком, и во многих других, подобных им, «больше слов», чем в английском. И несправедливо отрицать гибкую чеканку слов в турецком и немецком языках. Если мы сделаем это, нам придется выбросить и английские словосочетания; никаких «шнурков», «подоконника», «разговорника», «боцмана» и так далее. Нам также пришлось бы отказаться от таких производных из-за рубежа соединений, как «телевидение» и «география». Бардак.

А как насчет утверждения вроде «в английском есть больше основных слов» или «корни слов» или чего-то подобного? Теперь мы находимся на территории того, что лингвисты называют «морфемами», используемыми корнями или частями слов.Но в области морфем мы также должны включить «не-» как морфему, «метил-» и многие другие вещи, которые традиционалисты не включили бы в «слова», и это совсем не ясно, что в английском языке наибольшее число. из них тоже. Между тем, это ставит в невыгодное положение семитские языки, такие как арабский и иврит. Они используют небольшое количество трехбуквенных корней для образования огромного количества слов. ktb имеет базовое слово «писать», но генерирует не менее 30 слов (многие из них, как глаголы, переходят во многие другие формы).Они занимают две полные страницы в моем словаре, от katib , «писатель», до istiktab , «диктант». Так что подсчет только «корней» или «основных слов» тоже ни к чему не приведет, так как подсчет килобайт только один раз был бы бессмысленным.

Что, если бы мы просто спросили: «У какого языка самый большой словарь?» Опять же, это будет отличаться по многим причинам, не связанным с лексическим богатством. В какой стране наиболее развита словарная промышленность? Лучшие архивы? Вы считаете устаревшие слова? Диалектные? Сколько научных слов включено? Возвращаясь к нашим иностранным языкам, немцы не помещают Stromtarifrechner в словарь, потому что его значение легко складывается из его частей, и включение каждого правдоподобного соединения сделало бы словарь размером с Encyclopedia Galactica .(Я мог бы прямо сейчас придумать новое слово: Wortschatzprahlerei , «словарный запас», чтобы описать то, что задумал мистер Фрай.) В испанских словарях не будет отдельных словарных статей для «estoy» и «estás». Китайцы даже не имеют дела в первую очередь с нашим понятием «слово» — их основная единица — односложный иероглиф, хотя они довольно часто объединяются в слова. Чжунго (中国) — «Китай». Однако вы не можете просто искать «Чжунго» в словаре. Вы смотрите zhong (中, средний), и запись расскажет, с чем сочетается 中, чтобы получить разные значения.Часть китайского образования — это изучение того, что иероглифы означают, когда они используются вместе. Они печатаются без пробелов. Значит ли это, что Чжунго — это не слово?

Мы могли бы продолжать в том же духе довольно долго, но пока этого достаточно. Если бы мне пришлось дать короткий ответ на вопрос «У английского языка самый большой словарный запас?», Я бы сказал: «Кого это волнует?». Английский — богатый и красивый язык, не в последнюю очередь потому, что Англия была завоевана викингами и норманнами и, к счастью, была открыта для иностранного влияния на протяжении своей истории.Мы знаем больше о его чудесных редких словах, потому что английский был написан более тысячи лет, и многие его диалекты хорошо описаны. Для меня этого достаточно. Нам не нужно, чтобы он обладал самым большим словарным запасом — который не может быть определен каким-либо разумным образом — чтобы получать от него удовольствие.

На каком языке больше всего слов?

Было высказано предположение, что в английском больше слов, чем в любом другом языке.
  • Другие варианты включают индийский английский, канадский и австралийский английский.
  • С годами английский язык заимствовал слова из других языков, и это сделало его международным языком.
  • Некоторые слова склонны перегибаться в разные формы; например, термин «бегать» может использоваться как существительное и как глагол.

Считается, что в английском языке больше всего слов, чем в любом другом языке в мире, хотя его нелегко определить. Некоторые языки, такие как китайский, считаются неалфавитными, поэтому сложно определить количество слов в таких языках. Один из методов, который использовался для определения языка с наибольшим количеством слов, — это использование словарей размера, который работает для основных европейских языков. Определение слова оказалось сложной задачей, так как многие люди по-разному относятся к тому, что составляет слово.

Почему трудно считать слова?

Одна из проблем при подсчете слов — интонация.Некоторые слова склонны перегибаться в разные формы; например, термин «бегать» может использоваться как существительное и как глагол. Существует путаница в отношении того, следует ли считать такие слова, как «бег», имеющие разное значение и форму, как одно слово или несколько слов. Сложные слова состоят из двух или более слов, которые звучат как одно, и поэтому их можно считать одним или двумя словами. В некоторых языках длинные слова состоят из коротких, например, в немецком языке.

Английский как язык с наибольшим количеством слов

Английский считается языком с наибольшим количеством слов.Современный английский произошел от германской языковой семьи, которая также связана с голландским и немецким языками. Языки германской семьи имеют общую грамматику и основной словарный запас. Английский язык находился под сильным влиянием нормандского французского и латыни, при этом английский язык заимствовал многие слова из этих языков. С годами английский язык заимствовал слова из других языков, и это сделало его международным языком. Если взять количество словарей для определения количества слов в языках, Оксфордский словарь английского языка окажется самым большим.Оксфордский словарь английского языка определяет 615 100 слов.

Современный английский

Современный английский язык произошел от раннего современного английского, и в нем было больше слов, чем в последнем. Считается, что современный английский присутствует в произведениях Уильяма Шекспира, а также в Библии в версии короля Якова. Британская империя помогла распространить английский язык по всему миру, используя свои колонии к концу 18 века. Современный английский был принят во многих регионах мира до такой степени, что стал одним из наиболее распространенных языков в мире. Английский язык используется в качестве официального языка во многих странах, где есть другие языки коренных народов.

разновидностей английского языка

Английский язык имеет много разновидностей в зависимости от акцента, используемого в литературе.В разных странах есть разные акценты в английском языке, что создает множество типов. Эти сорта названы в соответствии со страной, в которой они распространены. Некоторые из вариантов — это американский и британский английский, которые являются наиболее распространенными. Другие варианты включают индийский английский, канадский и австралийский английский. В Африке изменения заметны в таких странах, как Уганда, Нигерия и Конго. Такие разновидности, как индийский и угандийский английский, развили сильный местный колорит, при этом индийский английский звучит неотличимо для носителей английского языка.

Бенджамин Элиша Саве в мировых фактах
  1. Дома
  2. Мировые факты
  3. Арабский язык | Язык 12.3 миллиона слов — almentor.net

    Арабский язык — прекрасный и возвышенный язык. Это океан смысла и словарного запаса, непревзойденный по точности и красоте. Наш арабский язык — королева языков.

    Английский язык сегодня стал лингва-франка. На нем особенно говорят в мультикультурных обществах, а в арабском мире английский стал важным требованием для поступления в международные университеты и получения работы высокого уровня.Школы также продвигают использование английского языка через британские, американские, австралийские и другие международные учебные программы и иногда даже соревнуются, чтобы доказать, какая школа имеет самые сильные и лучшие из этих программ. Хотя все это может иметь свои преимущества, такое повсеместное внимание к английскому языку поставило под угрозу арабский язык, поскольку сегодня арабский язык часто считается слишком сложным и обременяет учеников администрацией школы.

    Использование арабского языка уменьшалось от поколения к поколению, а владение арабским языком потерялось в многолюдном зале культур.Тем не менее, владение арабским языком по-прежнему является очень необходимым навыком на современном рынке просто потому, что мы живем в арабской стране и в восточной части мира. Компании по трудоустройству снова начали требовать арабский язык как ключевой навык для многих рабочих мест, особенно связанных с маркетингом и обслуживанием клиентов.

    Кроме того, правительства запускают инициативы, проекты и программы по защите арабского языка, и прилагаются усилия, чтобы побудить молодых людей и учителей сохранить наш язык и защитить его от изоляции и исчезновения.Эти инициативы являются реакцией на реальный риск, с которым сталкивается арабский язык.

    Наш язык — это язык литературы, науки, цивилизации и истории. Нет ли будущего у этого сокровища звуков, значений и структур? Последние поколения заменили арабский алфавит на алфавит других языков. И по мере того, как наши общества приобретают множество культур и национальностей, не останется ли места для нашего собственного языка? Хотя английский сегодня может быть lingua franca,

    Арабский язык остается одним из самых богатых языков мира с точки зрения словарного запаса.Он включает более 12,3 миллионов слов, которые также были приняты другими языками, такими как фарси, турецкий, испанский и даже английский. В целом он заслуживает большего признания, чем ему дают.

    Мы также должны обратить внимание на некоторых из великих авторов арабского языка за их работу по созданию его основ и грамматики, а также обогащению его литературы. Некоторые из них вовсе не были арабами, как Сибавайх, Ибн Джинни, аль-Джурджани, Файрузабади, Хамад ибн Фарис, Аз-Замахшари и многие другие персидские ученые.

    Если арабский язык когда-то был в центре внимания ученых и мыслителей, которые стремились его изучить, самое меньшее, что мы можем сделать, — это сохранить это наследие и улучшить положение арабского языка среди многих языков и культур мира. Это ответственность каждого, начиная с каждого дома, школы, средства массовой информации, продюсера программ и фильмов, а также официального учреждения.

    Мы должны гордиться своим языком, его носителями и всеми, кто осознает его важность. almentor.net — это образовательная платформа, которая стремится предлагать молодым людям информацию на их родном языке, даже если специалисты, ведущие уроки, сами не владеют арабским языком.almentor.net — ведущая арабская платформа, которая предлагает арабам на Ближнем Востоке и во всем мире возможности для развития своих навыков и способностей. Он включает в себя богатую библиотеку материалов по культуре, обучающие курсы и эксклюзивный иллюстрированный контент, предоставленный ведущими экспертами и специалистами как на арабском, так и на английском языках.

    Это то, что отличает almentor.net от других самообучающихся платформ. Наша платформа говорит на нашем языке: языке науки и литературы.

    Итак, вы знали, что можете говорить по-гречески? : uTalk Блог



    Сегодняшняя запись в блоге написана Константией Сотиропулу, которая помогает нам переводить и записывать наши математические приложения на греческом языке.

    Некоторое время назад я наткнулся на картинку ниже и подумал, что это должно быть интересно. Несомненно, греческий язык — один из самых богатых языков мира и отличается обширным словарным запасом. В прошлом Книга рекордов Гиннеса считала греческий язык самым богатым в мире с 5 миллионами слов и 70 миллионами типов слов!

    Передняя обложка книги Анни Стефанидес «Ты говоришь по-гречески, ты просто этого не знаешь» (Янос, 2010)

    Что ж, многие из этих слов были широко заимствованы из других языков, включая английский.Греческие корни часто используются для создания новых слов для других языков, особенно в науке и медицине. Математика, физика, астрономия, демократия, философия, легкая атлетика, театр, риторика, крещение и сотни других слов являются греческими. Более того, греческие слова и словесные элементы продолжают использоваться в качестве основы для чеканки монет: антропология, фотография, телефония, изомер, биомеханика, кинематография и т. Д. И образуют с латинскими словами основу международного научно-технического словаря, т.е.грамм. все слова, оканчивающиеся на –logy («дискурс»). Интересно, что около 12% словарного запаса английского языка имеют греческое происхождение. Греческий язык внес свой вклад в развитие английского языка несколькими способами, включая прямые заимствования из греческого и косвенно через другие языки (в основном латинский или французский).

    В типичном английском словаре на 80 000 слов около 5% слов заимствованы из греческого языка; это примерно эквивалентно словарю образованного носителя английского языка (например, «феномен» — это греческое слово и даже подчиняется правилам греческой грамматики, поскольку множественное число — «феномен»).Однако около 25% заемных средств. Это связано с тем, что изначально было много греческих слов, заимствованных из латыни, которые затем проникли в английский, потому что английский язык заимствовал так много слов из латыни (например, «elaiwa» в греческом языке превратилось в латинское «oliva», которое, в свою очередь, стало «оливковым». » по-английски).

    Греческий и латинский языки являются преобладающими источниками международного научного словаря. Однако греческий язык часто используется для создания очень специализированных технических или научных слов, поэтому процент слов, заимствованных из греческого языка, намного выше при рассмотрении высоконаучной лексики (например, «окситетрациклин» — это медицинский термин, имеющий несколько греческих корней).

    В сфере образования отличный способ пополнить словарный запас — это научить студентов находить корни в словах. Поскольку многие слова имеют свою основу в греческом языке, лучше всего начать с корней этого древнего языка. Этот список английских слов греческого происхождения даст студентам основу для дальнейшего изучения корней английского языка.

    Теперь, когда вы видели, сколько греческих слов вы знаете, я собираюсь научить вас некоторым более распространенным, таким как «калимера», что означает «доброе утро», «Ya sou», что означает «привет», «Me lene», что означает «меня зовут» и «efharisto», что означает «спасибо». А если вы хотите узнать больше и узнать, сколько вы уже знаете, попробуйте приложение uTalk Greek от EuroTalk.

    И кто я такой, чтобы говорить о греческом языке? Я греческий стажер EuroTalk, который перевел и записал на греческий язык их новые математические приложения для детей младшего возраста. Интересный и увлекательный опыт для такого молодого переводчика, как я. Я должен сказать, что мне очень понравилось работать в этом офисе, который дает вам ощущение семейного дома. Люди здесь спокойные и дружелюбные, кухня полностью оборудована всевозможными закусками, а днем ​​мы можем слушать приятную музыку во время работы! Как это удивительно?

    Математика, возраст 3-5 лет и математика, возраст 4-6 лет — приложения, которые я перевел и записал во время обучения на EuroTalk

    Я начал в конце января с перевода скриптов приложения и вскоре после этого записал первые темы.Я поймал себя на том, что играю в приложение больше, чем нужно, потому что игры действительно забавные! Я уверен, что маленьким детям это действительно понравится, изучая основные правила математики. И я знаю, что моя трехлетняя племянница, которая будет играть в приложение через несколько недель, по крайней мере получит конструктивный и познавательный первый контакт с технологиями!

    Итак, хотите ли вы выучить новый язык или помочь своему ребенку хорошо начать с математики, вы знаете, что EuroTalk здесь для вас!

    * На YouTube есть интересное видео, в котором объясняется история английского языка и влияние, которое на нее оказали другие языки!

    Констанция





    Категории: образование, греческий язык, изучение языков, советы

    Этот пост был написан EuroTalk

    Лучшие бизнес-языки мира

    Как профессиональное бюро переводов, языки являются нашей специализацией — мы обеспечиваем специализированные переводы на все основные языки и со всех них в различных сферах.Если вы хотите получить перевод прямо сейчас, свяжитесь с нашей командой опытных переводчиков!

    Но на какие языки мне следует ориентироваться? Хороший вопрос.
    Экспортерам необходимо знать, сколько бизнеса нужно вести на каждом из мировых языков.

    Мы точно знаем, что ведение бизнеса на языке вашего клиента — один из ключей к успеху международного бизнеса. Зарубежные потребители все чаще требуют информацию на своем родном языке — 60% онлайн-потребителей редко или никогда не покупают на англоязычных сайтах.Также учтите, что 72,4% с большей вероятностью купят продукты, информация о которых доступна на их родном языке.

    Подсказки к наиболее полезным деловым языкам можно найти в всеобъемлющем отчете Британского Совета за 2017 год «Языки для будущего». Они объединяют данные своих «четырех экономических показателей», чтобы составить рейтинг важных экономических языков. Индикаторы следующие:

    • Новые быстрорастущие рынки
    • Языковые потребности бизнеса
    • Текущий экспорт Великобритании
    • Будущие торговые приоритеты правительства Великобритании
    Топ-10 языков, необходимых для экономических целей (Британский Совет)
    Рейтинг Язык «Оценка» Место в 2013 г.
    1 французский 22 Немецкий
    2 Немецкий 21 французский
    3 Китайский 20 Испанский
    4 Арабский 19 Арабский
    5 Испанский 16 Мандарин
    6 Голландский 13.5 Голландский
    7 Польский 10 Португальский
    8 итальянский 8 Русский
    9 Японский 7 Шведский
    10 Хинди 6 Польский

    Еще одним ключом к пониманию важных деловых языков является анализ данных МВФ. В следующей таблице показаны языки, отсортированные по их доле в мировом ВВП.

    Топ-10 деловых языков мира в 2018 году по ВВП (МВФ)
    Рейтинг Язык ВВП (в миллиардах долларов США) % мирового ВВП
    1 Английский 28,088 20,77%
    2 Китайский 26.56 19,64%
    3 Испанский 8,17 6,04%
    4 Арабский 7,1 5,25%
    5 Японский 5,63 4,1%
    6 Хиндустани 5,51 4,07%
    7 французский 4.47 3,3%
    8 Немецкий 4,38 3,2%
    9 Русский 4,18 3,1%
    10 Португальский
    3,7 2,7%

    Несколько почетных упоминаний — итальянского, польского, турецкого, индонезийского и корейского — которые чуть не попали в этот список, но ни в коем случае не являются незначительными деловыми языками.

    Для сравнения может быть также полезно увидеть эти рейтинги вместе с некоторыми немного более ранними исследованиями. В 2013 году Common Sense Advisory представила эмпирическое исследование, основанное на World Online Wallet (WOW), определяемом как «общая экономическая возможность, как онлайн, так и офлайн, рассчитанная путем соотнесения доли ВВП страны со всеми основными блоками этого кошелька». общество ». Вот что показало нам их исследование.

    Лучшие бизнес-языки по проценту WOW — Source Common Sense Advisory 2013
    Рейтинг Язык ВВП (в миллиардах долларов США) % от WOW Совокупно % WOW
    1 Английский 16 193 долл. США 35.8% 35,8%
    2 Японский 4744 долл. США 10,5% 46,3%
    3 Немецкий 3 467 долл. США 7,7% 54,0%
    4 Испанский 3 447 долл. США 7,6% 61,6%
    5 Simp. Китайский 3 214 долл. США 7.1% 68,7%
    6 французский 2699 долл. США 6,0% 74,7%
    7 итальянский 1 207 долл. США 2,7% 77,4%
    8 Португальский 2114 долл. США 2,5% 79,9%
    9 Арабский 1 102 долл. США 2.4% 82,3%
    10 Русский 1 031 долл. США 2,3% 84,6%
    11 Голландский 930 долларов 2,1% 86,7%
    12 Корейский 924 долл. США 2,0% 88,7%
    13 Трад. Китайский 560 долларов 1.2% 89,9%
    14 Шведский 474 долл. США 1,1% 91,0%
    15 Норвежский 451 доллар США 1,0% 92,0%

    Хотя методологии различаются и результаты каждого исследования говорят нам немного разные вещи, все три указывают на наиболее важные бизнес-языки. Вот немного дополнительной информации о каждом, которая поможет вам принять решение об экспорте.


    Какие языки бизнеса являются наиболее важными?

    Английский

    Поистине глобальный лингва-франка, английский по-прежнему занимает первое место среди более 378 миллионов носителей языка и более 1,1 миллиарда носителей в целом.

    китайский

    Статус Китая как гигантского экономического центра больше не является секретом. Мандаринский диалект насчитывает более 1,1 миллиарда носителей языка; замечательно похож на английский. С самыми высокими средними темпами роста и второй по величине экономикой в ​​мире огромное значение Китая больше нельзя игнорировать.

    Испанский

    Для любой дальновидной маркетинговой кампании или экспортной стратегии рекомендуется не упускать из виду испанский язык. Огромное количество носителей испанского языка дает бизнесу прекрасную возможность. Наряду с тем, что этот язык является третьим по популярности в Интернете, одними из самых быстрорастущих экономик являются испаноязычные страны.

    Арабский

    Исторический, сложный язык, положивший начало научным, математическим и философским достижениям. Арабский язык возвращается в 21 век в качестве делового языка.Благодаря исключительно благоприятной статистике ВВП, доступность вашего делового сообщения более чем 400 миллионам носителей арабского языка еще никогда не была так важна. Растущее проникновение Интернета в арабоязычные страны означает, что способность вашего бизнеса говорить на этом языке никогда не была такой надежной инвестицией.

    французский

    На французском языке говорят на всех пяти континентах мира, и на него приходится 20% мировой торговли товарами. Поскольку во всем мире говорят более 220 000 000 человек, нетрудно понять, почему la langue francaise является основным языком ведения бизнеса.

    Японский

    Классический язык международного бизнеса. Японский язык с населением всего 125000000 человек превосходит свой вес благодаря невероятно высокой покупательной способности потребителей. Это не должно вызывать удивления: Япония — это чрезвычайно высокотехнологичная, диверсифицированная и онлайн-экономика. Знаете ли вы, что Япония — третий по величине глобальный рынок электронной коммерции?

    хинди, или «хиндустани»

    Многие лингвисты считают хинди и урду в Индии диалектами одного языка — «хиндустани».И хотя в этой части мира уровень владения английским языком достаточно высок, знание языка, на котором проживает более 500 миллионов человек, может дать вашему бизнесу конкурентное преимущество.


    немецкий

    С самым большим населением в Европе, крупнейшей экономикой и пятой по величине мировой экономикой статус немецкого языка как основного делового языка не требует дополнительных объяснений или оправданий.

    Русский

    Несмотря на то, что мы несколько попали в тень китайцев и других, все же невозможно не заметить важность русского языка для международного бизнеса.Это второй по популярности язык Интернета, а это означает, что возможности интернет-маркетинга безграничны.

    португальский

    Важность португальского языка как делового языка обусловлена ​​огромным ростом и перспективностью бразильской экономики. Быстро растущая покупательная способность среднего бразильского потребителя делает этот язык с населением более 215 миллионов человек особенно заманчивым — и это не говоря уже о немаловажной роли Португалии, крупного европейского экономического игрока. Если вы хотите преуспеть в бизнесе, португальский язык представляет собой очень разумное вложение.

    голландский

    Несмотря на то, что голландский язык заявляет, что в его рядах только 23 миллиона носителей языка, в Нидерландах самый высокий процент использования Интернета по отношению к населению в мире, что делает его очень разумным вложением в онлайн-маркетинг.

    Польский

    Восточно-славянский язык, на котором говорят более 40 000 000 человек по всему миру; второй по распространенности славянский язык после русского. Нет сомнений в важности владения польским языком, если вы экспортер из Великобритании.

    итальянский

    Очень значительное экономическое влияние Италии в сочетании с носителями итальянского языка, на которых приходится более 54 миллионов пользователей Интернета, делает итальянский язык надежным вложением средств, особенно для британских экспортеров.

    Ищете дополнительную информацию? Взгляните на нашу серию публикаций в блоге « Passport To », чтобы узнать, почему вам может потребоваться перевод на эти популярные бизнес-языки.

Have any Question or Comment?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *